background image

11 

ENGLISH 

Features

This tool includes some or all of the following features:
1. On/off switch
2. Lock-on button
3. Drilling mode selector
4. Chuck

Assembly

Warning!

 Before assembly, make sure that the tool is

switched off and unplugged.

Fitting a drill bit or screwdriver bit
Keyed chuck (fig. A)

  Open the chuck by turning the sleeve (5) counterclockwise.
  Insert the bit shaft (6) into the chuck.
  Insert the chuck key (7) into each hole (8) in the side of
  the chuck and turn clockwise until tight.

Removing and refitting the chuck (fig. B)

  Open the chuck as far as possible.
  Remove the chuck retaining screw, located in the chuck,
  by turning it clockwise using a screwdriver.
  Tighten an Allen key into the chuck and strike it with
  a hammer as shown.
  Remove the Allen key.
  Remove the chuck by turning it counterclockwise.
  To refit the chuck, screw it onto the spindle and secure it
  with the chuck retaining screw.

Use

Warning!

 Let the tool work at its own pace. Do not overload.

Warning!

 Before drilling into walls, floors or ceilings, check for 

the location of wiring and pipes.

Selecting the direction of rotation (Applicable for TM505)

For drilling and for tightening screws, use forward (clockwise)
rotation. For loosening screws or removing a jammed drill bit,
use reverse (counterclockwise) rotation.
  To select forward rotation, push the forward/reverse
  slider to the centre position.
  To select reverse rotation, push the forward/reverse slider
  to the left.

Warning!

 Never change the direction of rotation while the

motor is running.

Use clamps or another practical way to secure and
support the workpiece to a stable platform.

 Holding

the work by hand or against your body leaves it unstable
and may lead to loss of control.
Before drilling into walls, floors or ceilings check for the
location of wiring and pipes.
Avoid touching the tip of a drill bit just after drilling, as it
may be hot.

Selecting the drilling mode

  For drilling in masonry, set the drilling mode selector (3) to
  the     position.
  For drilling in other materials and for screwdriving, set the
  drilling mode selector to the    position.

Switching on and off

  To switch the tool on, press switch (1). For variable speed 
  units, the tool's speed depends on how far you press the switch.
  As a general rule for variable speed units,  use low speeds 
  for large diameter drill bits and high speeds for smaller 
  diameter drill bits.
  For continuous operation, press the lock-on button (2) and
  release the switch. This option is available
  only at full speed. This option does not work in reverse
  rotation.
  To switch the tool off, release the switch. To switch the tool 
  off when in continuous operation, press the switch once 
  more and release it.

Accessories

The performance of your tool depends on the accessory used.
Black & Decker accessories are engineered to high quality
standards and designed to enhance the performance of
your tool. By using these accessories you will get the very
best from your tool.

Maintenance

Your tool has been designed to operate over a long period of
time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory
operation depends upon proper tool care and regular cleaning.

Warning!

 Before performing any maintenance, switch off and

unplug the tool.
  Regularly clean the ventilation slots in your tool using a
  soft brush or dry cloth.
  Regularly clean the motor housing using a damp cloth.
  Do not use any abrasive or solvent-based cleaner.

Service

Black & Decker offers a full network of company-owned and
authorized service locations. All Black & Decker Service
Centers are staffed with trained personnel to provide customers
with efficient and reliable power tool service. Whether you
need technical advice, repair, or genuine factory replacement
parts, contact the Black & Decker location nearest you.

Содержание TM500

Страница 1: ...RUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N TM500 TM505 Español 3 Português 6 English 9 Taladro Percutor Furadeira de Impacto Hammer Drill Taladro Percutor Furadeira de Impacto Hammer Drill ...

Страница 2: ...2 B A 7 5 6 8 ...

Страница 3: ...ire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores La utilización de un cable de prolongación ad...

Страница 4: ...e emplee exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica Instrucciones de seguridad adicionales para taladros percutores Lleve protección acústica cuando utilice taladros percutores La exposición al ruido puede provocar la pérdida de audición Sujete la herramienta eléctrica únicamente por las empuñaduras aisladas al realizar trabajos...

Страница 5: ...te y confiable en la reparación de herramientas eléctricas Si necesita consejo técnico reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black Decker más cercano a su domicilio Características Esta herramienta incluye alguna o todas las características siguientes 1 Interruptor encendido apagado 2 Interruptor de bloqueo 3 Selector de modo ...

Страница 6: ...tenha crianças e observadores longe enquanto estiver operando uma ferramenta elétrica Distrações podem fazer com que você perda o controle 2 Segurança elétrica a Plugues de ferramentas elétricas devem ser compatíveis com a tomada Nunca modifique um plugue Não utilize plugues de adaptadores com ferramentas elétricas aterradas Plugues não modificados e tomadas compatíveis irão reduzir o risco de cho...

Страница 7: ... do alcance de crianças e não permita que pessoas que não conheçam a ferramenta elétrica ou essas instruções opere a ferramenta Ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de usuários não treinados e Faça a manutenção de ferramentas elétricas Verifique o desalinhamento de peças móveis quebra de peças e qualquer outra condição que possa afetar a operação da ferramenta Caso seja danificada repare a...

Страница 8: ...anutenção Uma operação de satisfação continua depende de cuidados próprios da ferramenta e limpeza regular Advertência Antes de fazer qualquer manutenção desligue e desconecte a ferramenta Instruções de segurança adicionais para martelos perfurantes de impacto Use protetores de ouvidos com martelos perfurantes de impacto Exposição a ruídos pode causar perda auditiva Utilize alças auxiliares fornec...

Страница 9: ...eas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do ...

Страница 10: ... of parts and any other condition that may affect the power tools operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control for operations different from those intended could result in a hazar...

Страница 11: ...ion of wiring and pipes Avoid touching the tip of a drill bit just after drilling as it may be hot Selecting the drilling mode For drilling in masonry set the drilling mode selector 3 to the position For drilling in other materials and for screwdriving set the drilling mode selector to the position Switching on and off To switch the tool on press switch 1 For variable speed units the tool s speed ...

Страница 12: ...ogístico San Cayetano Bogota Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de C V Bosques de Cidros Acceso Radiatas No 42 3a Sección de Bosques de las Lomas Delegación Cuajimalpa 05120 México D F Tel 52 555 3...

Отзывы: