background image

12

ENGLISH

Solamente para propósito de Argentina:

Importado por: Black & Decker Argentina S.A.

Marcos Sastre 1998

Ricardo Rojas, Partido de Tigre

Buenos Aires, Argentina

CP: B1610CRJ

Tel.: (11) 4726-4400

Imported by/Importado por:

Black & Decker do Brasil Ltda.

Rod. BR 050, s/n° - Km 167

Dist. Industrial II

Uberaba ˆ MG ˆ Cep: 38064-750

CNPJ: 53.296.273/0001-91

Insc. Est.: 701.948.711.00-98

S.A.C.: 0800-703-4644

Solamente para propósitos de CCA

Importado por: Black & Decker LLC

Calle Miguel Brostella Final

Edificio Milano I, Mezanine 5,6 y 7

El Dorado, Panama

Tel. 507-360.5700

Solamente para propósitos de Colombia

Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A.

Carrera 85D # 51-65, Bodega 23

Complejo Logístico San Cayetano

Bogota - Colombia

Tel. 744-7100

Solamente para propósito de Chile:

Importado por: Black & Decker de Chile, S.A.

Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-67 Conchalí

Santiago de Chile

Tel. (56-2) 687 1700

Solamente para propósito de México:

Importado por: Black & Decker S.A. de C.V.

Bosques de Cidros, Acceso Radiatas No.42

3a. Sección de Bosques de las Lomas

Delegación Cuajimalpa,

05120, México, D.F.

Tel. (52) 555-326-7100

R.F.C.: BDE810626-1W7

Black & Decker del Perú S.A.

Av. Enrique Meiggs 227.

Pque. Industrial - Callao

Teléfono: (511) 614-4242

RUC 20266596805

Impreso en China

Impresso em China

Printed in China

90548965

06/09

Technical data

       TM500      TM505

Voltage 

V

ac

 

  AR, B2C 

 

220V ~ 50Hz 

220V ~ 50Hz

  B2 

 

220V ~ 60Hz 

220V ~ 60Hz

  B3 

 

120V ~ 60Hz 

120V ~ 60Hz

  BR 

 

127V ~ 60Hz 

127V ~ 60Hz

Power input 

500  

500

No-load speed 

min

-1

 

2800 

0-2800

Max drilling capacity

  Steel/concrete   mm  

10  

10

  Wood  

mm  

20  

20

Weight  

kg  

1,9  

1,9

Содержание TM500

Страница 1: ...RUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N TM500 TM505 Español 3 Português 6 English 9 Taladro Percutor Furadeira de Impacto Hammer Drill Taladro Percutor Furadeira de Impacto Hammer Drill ...

Страница 2: ...2 B A 7 5 6 8 ...

Страница 3: ...ire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores La utilización de un cable de prolongación ad...

Страница 4: ...e emplee exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica Instrucciones de seguridad adicionales para taladros percutores Lleve protección acústica cuando utilice taladros percutores La exposición al ruido puede provocar la pérdida de audición Sujete la herramienta eléctrica únicamente por las empuñaduras aisladas al realizar trabajos...

Страница 5: ...te y confiable en la reparación de herramientas eléctricas Si necesita consejo técnico reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black Decker más cercano a su domicilio Características Esta herramienta incluye alguna o todas las características siguientes 1 Interruptor encendido apagado 2 Interruptor de bloqueo 3 Selector de modo ...

Страница 6: ...tenha crianças e observadores longe enquanto estiver operando uma ferramenta elétrica Distrações podem fazer com que você perda o controle 2 Segurança elétrica a Plugues de ferramentas elétricas devem ser compatíveis com a tomada Nunca modifique um plugue Não utilize plugues de adaptadores com ferramentas elétricas aterradas Plugues não modificados e tomadas compatíveis irão reduzir o risco de cho...

Страница 7: ... do alcance de crianças e não permita que pessoas que não conheçam a ferramenta elétrica ou essas instruções opere a ferramenta Ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de usuários não treinados e Faça a manutenção de ferramentas elétricas Verifique o desalinhamento de peças móveis quebra de peças e qualquer outra condição que possa afetar a operação da ferramenta Caso seja danificada repare a...

Страница 8: ...anutenção Uma operação de satisfação continua depende de cuidados próprios da ferramenta e limpeza regular Advertência Antes de fazer qualquer manutenção desligue e desconecte a ferramenta Instruções de segurança adicionais para martelos perfurantes de impacto Use protetores de ouvidos com martelos perfurantes de impacto Exposição a ruídos pode causar perda auditiva Utilize alças auxiliares fornec...

Страница 9: ...eas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do ...

Страница 10: ... of parts and any other condition that may affect the power tools operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control for operations different from those intended could result in a hazar...

Страница 11: ...ion of wiring and pipes Avoid touching the tip of a drill bit just after drilling as it may be hot Selecting the drilling mode For drilling in masonry set the drilling mode selector 3 to the position For drilling in other materials and for screwdriving set the drilling mode selector to the position Switching on and off To switch the tool on press switch 1 For variable speed units the tool s speed ...

Страница 12: ...ogístico San Cayetano Bogota Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de C V Bosques de Cidros Acceso Radiatas No 42 3a Sección de Bosques de las Lomas Delegación Cuajimalpa 05120 México D F Tel 52 555 3...

Отзывы: