background image

ESPAÑOL 

Selección del modo de perforación

  Para taladrar mampostería, fije el selector del modo de
  perforación (3) en la posición    .
  Para taladrar otros materiales y para atornillar, fije el
  selector del modo de perforación en la posición    .

Encendido y apagado

  Para encender la herramienta, pulse el interruptor (1). 
  Para herramientas con velocidad variable, la velocidad 
  de la herramienta dependera de hasta dónde pulse 
  el interruptor. Como norma general para herramientas 
  con velocidad variable, use velocidades bajas para brocas 
  de diámetro grande y velocidades altas para brocas de 
  diámetro más pequeño.
  Para un funcionamiento continuo, pulse el botón de
  bloqueo (2) y suelte el interruptor.
  Esta opción sólo está disponible a velocidad máxima.
  Esta opción no funciona en la rotación inversa.
  Para apagar la herramienta, suelte el interruptor. Para apagar 
  la herramienta durante el funcionamiento continuo, pulse 
  el interruptor una vez más y suéltelo.

Accesorios

El rendimiento de la herramienta dependerá del accesorio
utilizado. Los accesorios de Black & Decker están
fabricados según las más altas normas de calidad para
ampliar el rendimiento de la herramienta. Utilizando estos
accesorios, logrará aprovechar al máximo la herramienta.

Mantenimiento

La herramienta ha sido diseñada para que funcione durante un
largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo.
El funcionamiento satisfactorio continuo depende de un
cuidado apropiado y una limpieza periódica de la herramienta.

¡Advertencia!

 Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento, 

apague y desenchufe la herramienta.
  Limpie periódicamente las ranuras de ventilación 
  de la herramienta con un cepillo suave o un paño seco.
  Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño
  húmedo. No utilice ninguna sustancia limpiadora abrasiva
  o que contenga disolventes.

Información de Servicio

Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con
personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los
clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de
herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico,
reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica,
póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black
& Decker más cercano a su domicilio.

Características

Esta herramienta incluye alguna o todas las características
siguientes:
1. Interruptor encendido/apagado
2. Interruptor de bloqueo
3. Selector de modo de perforacion
4. Portabrocas

Montaje

¡Atención!

 

Antes de proceder al montaje, compruebe que

la herramienta está apagada y desenchufada.

Acoplamiento de la broca o punta para atornillar
Portabrocas con llave (fig. A)

  Abra el portabrocas girando el manguito (5) en sentido
  contrario a las agujas del reloj.
  Inserte el eje de la broca (6) en el portabrocas.
  Inserte la llave del portabrocas (7) en cada orificio (8)
  del lateral del portabrocas y gírela en el sentido de las
  agujas del reloj al máximo.

Extracción y nuevo acoplamiento del portabrocas (fig. B)

  Abra el portabrocas al máximo posible.
  Saque el tornillo de retención del portabrocas, situado en
  el portabrocas, girándolo con un destornillador en el
  sentido de las agujas del reloj.
  Inserte una llave Allen en el portabrocas y dé un golpe de
  martillo, tal como se indica.
  Quite la llave Allen.
  Saque el portabrocas girándolo en sentido contrario a las
  agujas del reloj.
  Para volver a colocar el portabrocas, enrósquelo en el eje
  y asegúrelo con el tornillo de sujeción del portabrocas.

Uso

¡Atención! 

Deje que la herramienta funcione a su ritmo.

No lo sobrecargue.

¡Atención! 

Antes de taladrar paredes, suelos o techos,

compruebe la ubicación de cableados y tuberías.

Selección de la dirección de rotación (Aplica para TM505)

Para taladrar y apretar tornillos, use la rotación directa (en el
sentido de las agujas del reloj). Para aflojar tornillos o para
extraer una broca atascada, use la rotación inversa (en sentido
contrario a las agujas del reloj).
  Para seleccionar la rotación directa, empuje la guía de
  deslizamiento de avance/reversa hacia la posición central.
  Para seleccionar la rotación inversa, empuje la guía de
  deslizamiento hacia adelante/atrás hacia la izquierda.

¡Atención!

 No cambie nunca la dirección de rotación mientras 

el motor esté en marcha.

Содержание TM500

Страница 1: ...RUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N TM500 TM505 Español 3 Português 6 English 9 Taladro Percutor Furadeira de Impacto Hammer Drill Taladro Percutor Furadeira de Impacto Hammer Drill ...

Страница 2: ...2 B A 7 5 6 8 ...

Страница 3: ...ire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores La utilización de un cable de prolongación ad...

Страница 4: ...e emplee exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica Instrucciones de seguridad adicionales para taladros percutores Lleve protección acústica cuando utilice taladros percutores La exposición al ruido puede provocar la pérdida de audición Sujete la herramienta eléctrica únicamente por las empuñaduras aisladas al realizar trabajos...

Страница 5: ...te y confiable en la reparación de herramientas eléctricas Si necesita consejo técnico reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black Decker más cercano a su domicilio Características Esta herramienta incluye alguna o todas las características siguientes 1 Interruptor encendido apagado 2 Interruptor de bloqueo 3 Selector de modo ...

Страница 6: ...tenha crianças e observadores longe enquanto estiver operando uma ferramenta elétrica Distrações podem fazer com que você perda o controle 2 Segurança elétrica a Plugues de ferramentas elétricas devem ser compatíveis com a tomada Nunca modifique um plugue Não utilize plugues de adaptadores com ferramentas elétricas aterradas Plugues não modificados e tomadas compatíveis irão reduzir o risco de cho...

Страница 7: ... do alcance de crianças e não permita que pessoas que não conheçam a ferramenta elétrica ou essas instruções opere a ferramenta Ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de usuários não treinados e Faça a manutenção de ferramentas elétricas Verifique o desalinhamento de peças móveis quebra de peças e qualquer outra condição que possa afetar a operação da ferramenta Caso seja danificada repare a...

Страница 8: ...anutenção Uma operação de satisfação continua depende de cuidados próprios da ferramenta e limpeza regular Advertência Antes de fazer qualquer manutenção desligue e desconecte a ferramenta Instruções de segurança adicionais para martelos perfurantes de impacto Use protetores de ouvidos com martelos perfurantes de impacto Exposição a ruídos pode causar perda auditiva Utilize alças auxiliares fornec...

Страница 9: ...eas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do ...

Страница 10: ... of parts and any other condition that may affect the power tools operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control for operations different from those intended could result in a hazar...

Страница 11: ...ion of wiring and pipes Avoid touching the tip of a drill bit just after drilling as it may be hot Selecting the drilling mode For drilling in masonry set the drilling mode selector 3 to the position For drilling in other materials and for screwdriving set the drilling mode selector to the position Switching on and off To switch the tool on press switch 1 For variable speed units the tool s speed ...

Страница 12: ...ogístico San Cayetano Bogota Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de C V Bosques de Cidros Acceso Radiatas No 42 3a Sección de Bosques de las Lomas Delegación Cuajimalpa 05120 México D F Tel 52 555 3...

Отзывы: