background image

PORTUGUÊS

         ou medicações. Um momento de descuido ao operar
         as ferramentas elétricas pode resultar em lesões
         corporais graves.

b.      Utilize equipamentos de segurança. Sempre utilize
          proteção ocular. 

Equipamentos de segurança como

         máscara para pó, sapatos antiderrapantes, capacetes, ou
         proteção auditiva utilizada para condições apropriadas irão
         reduzir lesões corporais.

c.      Evite dar partidas acidentais. Certifique-se de que a
         chave esteja na posição “off” antes de conectar.

         Carregar ferramentas elétricas com os dedos na chave ou
          conectar a ferramenta elétrica com a chave ligada propicia
         acidentes.

d.      Remova qualquer chave de ajuste ou chave de fenda
         antes de ligar a ferramenta. 

Uma chave ou uma chave

         anexada a uma peça rotativa da ferramenta elétrica pode
         resultar em lesões corporais.

e.      Não debruce seu corpo. Mantenha os pés equilibr
         dos e firmes. 

Isto possibilita um controle melhor da

         ferramenta elétrica em situações inesperadas.

f.       Vista-se apropriadamente. Não use roupas largas ou
         jóias. Mantenha seu cabelo, roupas e luvas longe de
         peças móveis.

 Roupas largas, jóias ou cabelos longos

         podem ficar presos nas peças móveis.

g.      Em caso de fornecimento de dispositivos de conexão
         para extração de poeira e recursos de coleta,
         certifique-se de que eles estejam conectados e sejam
          utilizados apropriadamente. 

O uso desses dispositivos

          pode reduzir perigos relacionados a poeira.

4.      Uso e cuidados com a ferramenta elétrica
a.      Não force a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta
         elétrica correta para sua aplicação. 

A ferramenta

         elétrica correta fará facilitará o trabalho e fará com que ele
         seja mais seguro à velocidade para o qual ele foi projetado.

b.      Não utilize a ferramenta elétrica se a chave não ligar
         ou desligar. 

Qualquer ferramenta elétrica que não possa

         ser controlada com a chave é perigosa e deve ser reparada.

c.      Desconecte o plugue da fonte de energia antes de
         fazer quaisquer ajustes, trocar acessórios, ou
          armazenar ferramentas elétricas. 

Tais medidas de

          segurança preventiva reduzem o risco de dar partidas
         acidentais em ferramentas elétricas.

d.      Armazene ferramentas elétricas ociosas fora do
         alcance de crianças e não permita que pessoas que
         não conheçam a ferramenta elétrica ou essas
         instruções opere a ferramenta. 

Ferramentas elétricas são

          perigosas nas mãos de usuários não treinados.

e.      Faça a manutenção de ferramentas elétricas.
          Verifique o desalinhamento de peças móveis, quebra
         de peças e qualquer outra condição que possa afetar
         a operação da ferramenta. Caso seja danificada,        

         repare a ferramenta elétrica antes de utilizar. 

Muitos

         acidentes são causados por ferramentas elétricas sem
          manutenção.

f.       Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas.

         Ferramentas de corte sem manutenção com pontas afiadas
         tem menos probabilidade de ficarem presas e são mais
         fáceis de controlar.

g. 

 

    Utilize a ferramenta elétrica, acessórios e brocas etc.,

         em conformidade com essas instruções e da maneira
         pretendida para o tipo específico de ferramenta
         elétrica, levando em consideração as condições de
         trabalho e o trabalho a ser realizado.

 O uso da

         ferramenta elétrica para operações diferentes das
         pretendidas pode resultar em uma situação perigosa.

5.      Manutenção
a.      Peça a um técnico para fazer a manutenção de sua
         ferramenta elétrica utilizando apenas peças de
         reposição idênticas.

 Isto irá garantir que a segurança da

         ferramenta elétrica seja mantida.

6.      Rótulos da ferramenta

  

Esta ferramenta possui isolamento duplo; portanto

                      não precisa de fio terra. Sempre verifique se o
                      suprimento de energia corresponde à tensão na
                      placa de identificação.

         Este aparelho não se destina a uso por pessoas jovens ou 
         doentes sem supervisão. As crianças devem ser vigiadas

         para garantir que elas não brinquem com o aparelho.
         Se o cabo de força estiver danificado, ele deverá ser  

         substituído pelo fabricante, pelo Centro de Serviço     

         Autorizado da Black & Decker ou uma pessoa igualmente 

         qualificada para evitar acidentes. Se o cabo for reparado ou

         substituído por uma pessoa qualificada, mas não autorizada 

         pela Black & Decker, a garantia será perdida.

A Etiqueta de sua ferramenta pode conter os seguintes símbolos:

Leia o Manual de Instruções

Use Proteção para Olhos

Use Proteção Auditiva

V ........... Volts

A ........... Amperes

Hz ......... Hertz

W........... Watts

min........ minutos

........ Corrente Alternada

........ Corrente Direta

n

0

.......... Sem Velocidade de Carga

........ Construção Classe II

........ Terminal de aterramento

........ Símbolo de Alerta de Segurança

.../min.... Revolução por min ou alternação 

por minuto

Содержание TM500

Страница 1: ...RUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N TM500 TM505 Español 3 Português 6 English 9 Taladro Percutor Furadeira de Impacto Hammer Drill Taladro Percutor Furadeira de Impacto Hammer Drill ...

Страница 2: ...2 B A 7 5 6 8 ...

Страница 3: ...ire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores La utilización de un cable de prolongación ad...

Страница 4: ...e emplee exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica Instrucciones de seguridad adicionales para taladros percutores Lleve protección acústica cuando utilice taladros percutores La exposición al ruido puede provocar la pérdida de audición Sujete la herramienta eléctrica únicamente por las empuñaduras aisladas al realizar trabajos...

Страница 5: ...te y confiable en la reparación de herramientas eléctricas Si necesita consejo técnico reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black Decker más cercano a su domicilio Características Esta herramienta incluye alguna o todas las características siguientes 1 Interruptor encendido apagado 2 Interruptor de bloqueo 3 Selector de modo ...

Страница 6: ...tenha crianças e observadores longe enquanto estiver operando uma ferramenta elétrica Distrações podem fazer com que você perda o controle 2 Segurança elétrica a Plugues de ferramentas elétricas devem ser compatíveis com a tomada Nunca modifique um plugue Não utilize plugues de adaptadores com ferramentas elétricas aterradas Plugues não modificados e tomadas compatíveis irão reduzir o risco de cho...

Страница 7: ... do alcance de crianças e não permita que pessoas que não conheçam a ferramenta elétrica ou essas instruções opere a ferramenta Ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de usuários não treinados e Faça a manutenção de ferramentas elétricas Verifique o desalinhamento de peças móveis quebra de peças e qualquer outra condição que possa afetar a operação da ferramenta Caso seja danificada repare a...

Страница 8: ...anutenção Uma operação de satisfação continua depende de cuidados próprios da ferramenta e limpeza regular Advertência Antes de fazer qualquer manutenção desligue e desconecte a ferramenta Instruções de segurança adicionais para martelos perfurantes de impacto Use protetores de ouvidos com martelos perfurantes de impacto Exposição a ruídos pode causar perda auditiva Utilize alças auxiliares fornec...

Страница 9: ...eas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do ...

Страница 10: ... of parts and any other condition that may affect the power tools operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control for operations different from those intended could result in a hazar...

Страница 11: ...ion of wiring and pipes Avoid touching the tip of a drill bit just after drilling as it may be hot Selecting the drilling mode For drilling in masonry set the drilling mode selector 3 to the position For drilling in other materials and for screwdriving set the drilling mode selector to the position Switching on and off To switch the tool on press switch 1 For variable speed units the tool s speed ...

Страница 12: ...ogístico San Cayetano Bogota Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de C V Bosques de Cidros Acceso Radiatas No 42 3a Sección de Bosques de las Lomas Delegación Cuajimalpa 05120 México D F Tel 52 555 3...

Отзывы: