background image

4 • ESPAÑOL

 

herramienta o llave colocada en una pieza giratoria  

 

de la herramienta eléctrica puede producir lesiones  

 

al ponerse a funcionar.

e.  Sea precavido. Evite adoptar una posición que 

 

fatigue su cuerpo; mantenga un apoyo firme  

 

sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo  

 momento. 

Ello le permitirá controlar mejor la  

 

herramienta eléctrica en caso de presentarse una  

 

situación inesperada.

f.  Utilice ropa apropiada. No vista ropa suelta o  

 

joyas. Mantenga su cabello, vestimenta y guantes  

 

lejos de las partes móviles. Ropa suelta, joyas o  

 

cabello largo partes móviles.

g.  Siempre que sea posible utilizar unos equipos  

 

de aspiración o captación de polvo, asegúrese  

 

que éstos estén montados y que sean utilizados  

 correctamente. El empleo de equipos de recogida  

 

de polvo reduce los riesgos derivados del polvo.

4.  Uso y cuidado de herramientas eléctricas

a.  No sobrecargue la herramienta eléctrica.  

 

Use la herramienta eléctrica adecuada para cada  

 aplicación. Con la herramienta eléctrica adecuada  

 

podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen  

 

de potencia indicado.

b.  No utilice herramientas eléctricas con un  

 

interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas  

 

que no se puedan conectar o desconectar son  

 

peligrosas y deben hacerse reparar.

c.  Desconecte el enchufe de la fuente eléctrica y/o

 

la batería de la herramienta eléctrica antes de  

 

realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar  

 

la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva  

 

reduce el riesgo de conectar accidentalmente la  

 

herramienta eléctrica.

d.  Guarde las herramientas eléctricas fuera del  

 

alcance de los niños y de las personas que no  

 

estén familiarizadas con su uso. Las herramientas  

 

eléctricas utilizadas por personas inexpertas son  

 peligrosas.

e.  Cuide sus herramientas eléctricas con esmero.

 

Controle si funcionan correctamente, sin  

 

atascarse, las partes móviles de la herramienta  

 

eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas  

 

que pudieran afectar al funcionamiento de  

 

la herramienta. Si la herramienta eléctrica estuviese  

 

defectuosa haga que la reparen antes de volver a  

 

utilizarla. Muchos accidentes se deben a herramientas  

 

eléctricas con un mantenimiento deficiente.

f.  Mantenga las herramientas de corte limpias

 

y afiladas. Las herramientas de corte mantenidas

 

correctamente se dejan guiar y controlar mejor.

g.  Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios,

 

los útiles de la herramienta, etc. de acuerdo con

 

estas instrucciones, y tenga en cuenta las  

 

condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso  

 

de herramientas eléctricas para trabajos diferentes  

 

de aquellos para los que han sido concebidas puede  

 

resultar peligroso.

5.  Servicio técnico

a.  Haga reparar su herramienta eléctrica sólo  

 

por personal técnico autorizado que emplee  

 

exclusivamente piezas de repuesto originales.         

 

Solamente así se garantiza la seguridad de la  

 

herramienta eléctrica.

6.  Seguridad eléctrica

La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo 

tanto no requiere una toma a tierra. Compruebe 

siempre que la tensión de la red corresponda al 

valor indicado en la placa de características.

¡Advertencia! Si el cable de alimentación esta 

dañado lo debe reemplazar el fabricante o su 

representante o una persona igualmente 

calificada para evitar peligro. Si el cable es 

reemplazado por una persona igualmente 

calificada pero no autorizada por Black & 

Decker, la garantía no tendrá efecto.

7.  Etiquetas sobre la herramienta: La etiqueta de su  

 

herramienta puede incluir los siguientes símbolos:

NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD

 

f

Utilice protectores para los oídos. La exposición al  

 

ruido puede provocar una pérdida de audición. 

 

f

Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas 

 

con la herramienta. La pérdida de control puede 

 

provocar lesiones.

 

f

Sujete la herramienta eléctrica por la superficie de  

 

agarre protegida cuando realice una operación  

 

en la que el accesorio de corte pueda entrar en  

 

contacto con cableado oculto o con su propio cable.  

 

El contacto del accesorio para perforación con un  

 

cable conectado a la red eléctrica podría hacer que  

 

las partes metálicas de la herramienta transmitieran  

 

esa electricidad y producir una descarga al usuario.

Lea el  

manual de 

instrucciones
Use 

protección 

ocular
Use 

protección 

auditiva

V ........   Voltios         
A ........  Amperes
J ........ 

Joules

Hz .......  Hertz
W ........  Watts
min .....  minutos
gpm ........  Golpes por 

   minuto

.....  Corriente  

  

Alterna

.....  Corriente  

  

Directa

n

0

  .......  Velocidad 

 

 

sin Carga

 ......  Construcción 

  

Clase II

....  Terminales  

  

de Conexión  

  

a Tierra

....  Símbolo  

 

 

de Alerta  

   Seguridad
.../min..  Revoluciones  

 

 

o Recipro- 

 

 

caciones  

 

 

por minuto

Содержание KD800K

Страница 1: ... INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N KD800K ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 8 English 13 ...

Страница 2: ...FIG A FIG B FIG C FIG D 2 1 3 4 4 6 8 7 5 9 10 7 5 ...

Страница 3: ...po tiene contacto con tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corrie...

Страница 4: ...nimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferen...

Страница 5: ...rá el martillo f f Utilice abrazaderas u otra forma práctica de asegurar y sujetar la pieza de trabajo a una plataforma estable Sujetar la pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo no le brinda estabilidad y puede provocar la pérdida de control f f Antes de taladrar paredes suelos o techos revise la ubicación de los cableados y tuberías f f Evite tocar la punta de una broca justo después de ...

Страница 6: ...ar el accesorio tire hacia atrás del collar 9 y saque el accesorio portaherramientas USO Advertencia Deje que la herramienta funcione a su propio ritmo No la sobrecargue Advertencia Antes de taladrar paredes suelos o techos revise la ubicación de los cableados y tuberías Selección del modo de funcionamiento Fig B La herramienta se puede utilizar en tres modos de funcionamiento Presione el botón 10...

Страница 7: ...ieza regular f f Limpie con regularidad las ranuras de ventilación de su aparato herramienta cargador con un cepillo suave o un paño seco f f Limpie con regularidad la carcasa del motor con un paño húmedo No use limpiadores abrasivos o a base de solventes f f Abra periódicamente el portabrocas y dé ligeros golpes para eliminar el polvo del interior cuando esté puesto ACCESORIOS Los accesorios que ...

Страница 8: ...pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f ...

Страница 9: ...ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela Black Decker a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA FERRAMENTAS ELÉTRICAS f f Utilize proteção auditiva A exposição a ruídos pode causar perdas auditivas f f Utilize o punho auxiliar fornecido com a ferramenta A perda de controlo ...

Страница 10: ... segurança f f As crianças devem ser supervisionadas e é necessário certificar se de que não brinquem com o aparelho RISCOS RESIDUAIS Podem surgir riscos residuais adicionais ao usar a ferramenta que podem não ter sido incluídos nas advertências de segurança adjuntas Estes riscos podem ser originados pelo uso indevido uso prolongado etc Inclusive com a aplicação das normas de segurança pertinentes...

Страница 11: ...ço retrocesso esteja na posição de avanço f f Quando mudar de perfurador de percussão para cinzelado gire o cinzel para a posição desejada Caso sinta resistência durante a mudança de modo gire levemente o cinzel para ativar o bloqueio do eixo Seleção da orientação de rotação Esta função é incluída só em alguns modelos Para perfurar e cinzelar use a rotação de avanço para a direita Para retirar uma...

Страница 12: ...ENTE Coleta Seletiva Este produto não deve ser descartado junto com o lixo doméstico normal Caso ache necessário que seu produto Black Decker seja substituído ou caso não seja mais útil para você não jogue o fora junto com o lixo doméstico normal Disponibilize este produto para coleta seletiva A coleta seletiva de produtos e embalagens usadas permite que os materiais sejam reciclados e utilizados ...

Страница 13: ...cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert wat...

Страница 14: ...ting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator f f Never use a chisel accessory in rotary mode The accessory will bind in the material and rotate the drill f f Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to ...

Страница 15: ...ods ensure you take regular breaks f f Impairment of hearing f f Health hazards caused by breathing dust developed when using your tool example working with wood especially oak beech and MDF USING AN EXTENSION CABLE If an extension cable is requred use an approved extension cable suitable for the power input of this tool see technical data The minimum conductor size is 1 5 mm2 When using a cable r...

Страница 16: ...ter clockwise f f Set the depth stop 7 to the desired position The maximum drilling depth is equal to the distance between the tip of the drill bit and the front end of the depth stop f f Tighten the side handle by turning the grip clockwise Switching on and off f f To switch the tool on press the variable speed switch 1 The tool speed depends on how far you press the switch f f As a general rule ...

Страница 17: ...ction of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product SERVICE INFORMATION Black Decker offers a full network of company owned and authorized service locations All Black Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service For more information about our auth...

Страница 18: ... Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China 90611004 04 28 2014 Solamente para propósito de México ...

Отзывы: