background image

ENGLISH   • 15

 

f

Never use a chisel accessory in rotary mode. The  

 

accessory will bind in the material and rotate the drill.

 

f

Use clamps or another practical way to secure and  

 

support the workpiece to a stable platform. Holding  

 

the work by hand or against your body leaves it  

 

unstable and may lead to loss of control.

 

f

Before drilling into walls, floors or ceilings, check for  

 

the location of wiring and pipes.

 

f

Avoid touching the tip of a drill bit just after drilling, as  

 

it may be hot.

 

f

The intended use is described in this instruction  

 

manual. The use of any accessory or attachment  

 

or performance of any operation with this tool other  

 

than those recommended in this instruction manual  

 

may present a risk of personal injury and/or damage  

 

to property.

SAFETY OF OTHERS

 

f

This appliance is not intended for use by persons  

 

(including children) with reduced physical, sensory  

 

or mental capabilities, or lack of experience and  

 

knowledge, unless they have been given supervision  

 

or instruction concerning use of the appliance by a  

 

person responsible for their safety.

 

f

Children should be supervised to ensure that they do  

 

not play with the appliance.

RESIDUAL RISKS.

Additional residual risks may arise when using the 

tool which may not be included in the enclosed safety 

warnings. These risks can arise from misuse, prolonged 

use etc.

Even with the application of the relevant safety regulations 

and the implementation of safety devices, certain residual 

risks can not be avoided. These include:

 

f

Injuries caused by touching any rotating/moving parts.

 

f

Injuries caused when changing any parts, blades or  

 accessories.

 

f

Injuries caused by prolonged use of a tool. When  

 

using any tool for prolonged periods ensure you take  

 

regular breaks.

 

f

Impairment of hearing.

 

f

Health hazards caused by breathing dust developed  

 

when using your tool (example:- working with wood,  

 especially 

oak, beech and MDF.)

USING AN EXTENSION CABLE

If an extension cable is requred, use an approved extension 

cable suitable for the power input of this tool (see technical 

data). The minimum conductor size is 1.5 mm

2

.

When using a cable reel, always unwind the cable 

completely. Also refer to the table below.

Conductor size (mm

2

Cable rating (Amperes)

 0.75 

6

 1.00 

10

 1.50 

15

 2.50 

20

 4.00 

25

  

Cable length (m)

7.5  15  25  30  45   60

Voltage      Amperes       Cable rating (Amperes)

115 

0 - 2.0 

6  6  6 

6  6      10

 

2.1 - 3.4 

6  6  6 

6  15    15

 

3.5 - 5.0 

6  6  10  15  20    20

 

5.1 - 7.0 

10  10  15  20  20    25

 

7.1 - 12.0 

15  15  20  25  25     -

 

12.1 - 20.0 

20  20  25  - 

-        -

230 

0 - 2.0 

6  6  6 

6  6      6

 

2.1 - 3.4 

6  6  6 

6  6      6

 

3.5 - 5.0 

6  6  6 

6  10    15

 

5.1 - 7.0 

10  10  10  10  15    15

 

7.1 - 12.0 

15  15  15  15  20    20

 

12.1 - 20.0 

20  20  20  20  25     -

FEATURES (Fig. A)

This tool includes some or all of the following features. 

1.  Variable speed switch

2.  Lock-on button

3.  Forward/reverse switch 

4.  Mode selector 

5.  Tool holder

6.  Side handle

7.  Depth stop

ASSEMBLY

 Warning!  Before assembly, make sure that the tool is 

switched off and unplugged.

Fitting the side handle

 

f

Turn the grip counterclockwise until you can slide the  

 

side handle (6) onto the front of the tool.

 

f

Rotate the side handle into the desired position.

 

f

Tighten the side handle by turning the grip clockwise.

 Warning! Alaways use the tool with the side handle 

properly assembled.

Fitting an accessory (Fig.B)

 

f

Clean and grease the shank (8) of the accessory.

 

f

Pull back the sleeve (9) and insert the shank into the  

 

tool holder (5).

 

f

Push the accessory down and turn it slightly until it fits  

 

into the slots.

 

f

Pull on the accessory to check if it is properly locked.  

 

The hammering function requires the accessory to be  

 

able to move axially several centimetres when locked  

 

in the tool holder.

Содержание KD800K

Страница 1: ... INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N KD800K ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 8 English 13 ...

Страница 2: ...FIG A FIG B FIG C FIG D 2 1 3 4 4 6 8 7 5 9 10 7 5 ...

Страница 3: ...po tiene contacto con tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corrie...

Страница 4: ...nimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferen...

Страница 5: ...rá el martillo f f Utilice abrazaderas u otra forma práctica de asegurar y sujetar la pieza de trabajo a una plataforma estable Sujetar la pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo no le brinda estabilidad y puede provocar la pérdida de control f f Antes de taladrar paredes suelos o techos revise la ubicación de los cableados y tuberías f f Evite tocar la punta de una broca justo después de ...

Страница 6: ...ar el accesorio tire hacia atrás del collar 9 y saque el accesorio portaherramientas USO Advertencia Deje que la herramienta funcione a su propio ritmo No la sobrecargue Advertencia Antes de taladrar paredes suelos o techos revise la ubicación de los cableados y tuberías Selección del modo de funcionamiento Fig B La herramienta se puede utilizar en tres modos de funcionamiento Presione el botón 10...

Страница 7: ...ieza regular f f Limpie con regularidad las ranuras de ventilación de su aparato herramienta cargador con un cepillo suave o un paño seco f f Limpie con regularidad la carcasa del motor con un paño húmedo No use limpiadores abrasivos o a base de solventes f f Abra periódicamente el portabrocas y dé ligeros golpes para eliminar el polvo del interior cuando esté puesto ACCESORIOS Los accesorios que ...

Страница 8: ...pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f ...

Страница 9: ...ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela Black Decker a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA FERRAMENTAS ELÉTRICAS f f Utilize proteção auditiva A exposição a ruídos pode causar perdas auditivas f f Utilize o punho auxiliar fornecido com a ferramenta A perda de controlo ...

Страница 10: ... segurança f f As crianças devem ser supervisionadas e é necessário certificar se de que não brinquem com o aparelho RISCOS RESIDUAIS Podem surgir riscos residuais adicionais ao usar a ferramenta que podem não ter sido incluídos nas advertências de segurança adjuntas Estes riscos podem ser originados pelo uso indevido uso prolongado etc Inclusive com a aplicação das normas de segurança pertinentes...

Страница 11: ...ço retrocesso esteja na posição de avanço f f Quando mudar de perfurador de percussão para cinzelado gire o cinzel para a posição desejada Caso sinta resistência durante a mudança de modo gire levemente o cinzel para ativar o bloqueio do eixo Seleção da orientação de rotação Esta função é incluída só em alguns modelos Para perfurar e cinzelar use a rotação de avanço para a direita Para retirar uma...

Страница 12: ...ENTE Coleta Seletiva Este produto não deve ser descartado junto com o lixo doméstico normal Caso ache necessário que seu produto Black Decker seja substituído ou caso não seja mais útil para você não jogue o fora junto com o lixo doméstico normal Disponibilize este produto para coleta seletiva A coleta seletiva de produtos e embalagens usadas permite que os materiais sejam reciclados e utilizados ...

Страница 13: ...cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert wat...

Страница 14: ...ting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator f f Never use a chisel accessory in rotary mode The accessory will bind in the material and rotate the drill f f Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to ...

Страница 15: ...ods ensure you take regular breaks f f Impairment of hearing f f Health hazards caused by breathing dust developed when using your tool example working with wood especially oak beech and MDF USING AN EXTENSION CABLE If an extension cable is requred use an approved extension cable suitable for the power input of this tool see technical data The minimum conductor size is 1 5 mm2 When using a cable r...

Страница 16: ...ter clockwise f f Set the depth stop 7 to the desired position The maximum drilling depth is equal to the distance between the tip of the drill bit and the front end of the depth stop f f Tighten the side handle by turning the grip clockwise Switching on and off f f To switch the tool on press the variable speed switch 1 The tool speed depends on how far you press the switch f f As a general rule ...

Страница 17: ...ction of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product SERVICE INFORMATION Black Decker offers a full network of company owned and authorized service locations All Black Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service For more information about our auth...

Страница 18: ... Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China 90611004 04 28 2014 Solamente para propósito de México ...

Отзывы: