background image

8 • PORTUGUÊS  

NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA,

entre em contato com o Centro de Serviço Black & Decker 

mais próximo de sua localidade.

REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA

 

 Aviso! Leia e compreenda todas as instruções.  

O descumprimento das instruções abaixo pode causar 

choques elétricos, incêndio e/ou lesões pessoais graves.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Advertências gerais de segurança

para ferramentas elétricas.

 Advertência! Leia todas as advertências e instruções  

de segurança. Caso as advertências e instruções 

abaixo não sejam seguidas, podem ocorrer choques 

elétricos, incêndio e/ou lesões graves. Guarde todas as 

advertências e instruções para referência futura.

O termo “Ferramenta Elétrica” em todas as 

advertências listadas, abaixo se refere a ferramenta 

elétrica (com fio) operada por rede elétrica ou ferramenta 

elétrica operada por bateria (sem fio).

1.   Segurança na área de trabalho

a.   Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada.

 

Áreas desarrumadas e mal iluminadas são propícias

 

a acidentes.

b.   Não trabalhe com ferramentas elétricas em áreas  

 

com risco de explosão, nas quais se encontrem  

 

líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As  

 

ferramentas elétricas produzem faíscas que podem  

 

provocar incêndios de poeiras ou vapores.

c.   Mantenha crianças e outras pessoas afastadas

 

durante a utilização da ferramenta elétrica. As  

 

distrações podem dar origem e fazer com que perca 

 

o controle da ferramenta.

2.   Segurança elétrica

a.   O plug da ferramenta elétrica deve encaixar na  

 

tomada. O plug não deve ser modificado de modo  

 

algum. Não utilize quaisquer plugs adaptadores  

 

com ferramentas elétricas ligadas à terra. Plugs  

 

sem modificações e tomadas adequadas reduzem o  

 

risco de choques elétricos.

b.   Evite que o corpo entre em contato com superfícies

 

ligadas à terra, como tubulações, radiadores, fogões

 

e refrigeradores. Existe um maior risco de choque

 

elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra.

c.   As ferramentas elétricas não podem ser expostas

 

a chuva nem a umidade. A penetração de água na

 

ferramenta elétrica aumenta o risco de choques  

 elétricos.

d.   Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve  

 

ser utilizado para transportar ou pendurar a  

 

ferramenta, nem para puxar o plug da tomada.  

 

Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, pontas  

 

afiadas ou partes móveis. Cabos danificados ou  

 

torcidos aumentam o risco de choques elétricos.

e.   Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao  

 

ar livre, utilize um cabo de extensão apropriado  

 

para esse fim. A utilização de um cabo apropriado  

 

para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos.

f.   Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta

 

elétrica num local úmido, utilize um Dispositivo de

 

Corrente Residual (RCD). A utilização de um RCD

 

reduz o risco de choque elétrico.

3.   Segurança pessoal

a.   Mantenha-se atento, observe o que está fazendo

 

e seja prudente ao trabalhar com a ferramenta  

 

elétrica. Não utilize uma ferramenta elétrica se  

 

estiver cansado ou sob a influência de drogas,  

 

álcool ou medicamentos. Um momento de falta de  

 

atenção durante a utilização de ferramentas elétricas  

 

poderá causar graves lesões.

b.   Utilize equipamentos de proteção. Use sempre  

 

óculos de proteção. Use equipamentos de proteção  

 

como, por exemplo, máscara anti-poeiras, sapatos de  

 

segurança anti-derrapantes, capacete de segurança  

 

ou protetor auricular, da acordo com o tipo e a aplicação  

 

de ferramenta elétrica, reduz o risco de lesões.

c.   Evite partidas repentinas. Certifique-se de que o  

 

botão está desligado antes de ligar a ferramenta  

 

à corrente elétrica e/ou a bateria, pegando  

 

ou transportando a ferramenta. Transportar  

 

ferramentas elétricas com o dedo no botão ou ligar  

 

ferramentas elétricas à tomada com o interruptor na  

 

posição de ligado pode dar origem a acidentes.

d.   Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de  

 

fenda, antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma  

 

chave de fenda ou chave de ajuste que se encontre  

 

numa peça rotativa da ferramenta elétrica poderá  

 

causar lesões.

e.   Não se incline. Mantenha-se sempre bem  

 

posicionado e em equilíbrio. Desta forma, será  

 

mais fácil controlar a ferramenta elétrica em situações  

 inesperadas.

f.   Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas  

 

largas nem jóias. Mantenha os cabelos, roupas e  

 

luvas afastadas das peças em movimento. Roupas  

 

largas, jóias ou cabelos longos podem ficar presos  

 

nas peças em movimento.

4.   Uso e cuidados com a ferramenta elétrica

a.   Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a

 

ferramenta elétrica adequada para o trabalho  

 

pretendido. A ferramenta elétrica correta realizará o  

Содержание KD800K

Страница 1: ... INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N KD800K ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 8 English 13 ...

Страница 2: ...FIG A FIG B FIG C FIG D 2 1 3 4 4 6 8 7 5 9 10 7 5 ...

Страница 3: ...po tiene contacto con tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corrie...

Страница 4: ...nimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferen...

Страница 5: ...rá el martillo f f Utilice abrazaderas u otra forma práctica de asegurar y sujetar la pieza de trabajo a una plataforma estable Sujetar la pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo no le brinda estabilidad y puede provocar la pérdida de control f f Antes de taladrar paredes suelos o techos revise la ubicación de los cableados y tuberías f f Evite tocar la punta de una broca justo después de ...

Страница 6: ...ar el accesorio tire hacia atrás del collar 9 y saque el accesorio portaherramientas USO Advertencia Deje que la herramienta funcione a su propio ritmo No la sobrecargue Advertencia Antes de taladrar paredes suelos o techos revise la ubicación de los cableados y tuberías Selección del modo de funcionamiento Fig B La herramienta se puede utilizar en tres modos de funcionamiento Presione el botón 10...

Страница 7: ...ieza regular f f Limpie con regularidad las ranuras de ventilación de su aparato herramienta cargador con un cepillo suave o un paño seco f f Limpie con regularidad la carcasa del motor con un paño húmedo No use limpiadores abrasivos o a base de solventes f f Abra periódicamente el portabrocas y dé ligeros golpes para eliminar el polvo del interior cuando esté puesto ACCESORIOS Los accesorios que ...

Страница 8: ...pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f ...

Страница 9: ...ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela Black Decker a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA FERRAMENTAS ELÉTRICAS f f Utilize proteção auditiva A exposição a ruídos pode causar perdas auditivas f f Utilize o punho auxiliar fornecido com a ferramenta A perda de controlo ...

Страница 10: ... segurança f f As crianças devem ser supervisionadas e é necessário certificar se de que não brinquem com o aparelho RISCOS RESIDUAIS Podem surgir riscos residuais adicionais ao usar a ferramenta que podem não ter sido incluídos nas advertências de segurança adjuntas Estes riscos podem ser originados pelo uso indevido uso prolongado etc Inclusive com a aplicação das normas de segurança pertinentes...

Страница 11: ...ço retrocesso esteja na posição de avanço f f Quando mudar de perfurador de percussão para cinzelado gire o cinzel para a posição desejada Caso sinta resistência durante a mudança de modo gire levemente o cinzel para ativar o bloqueio do eixo Seleção da orientação de rotação Esta função é incluída só em alguns modelos Para perfurar e cinzelar use a rotação de avanço para a direita Para retirar uma...

Страница 12: ...ENTE Coleta Seletiva Este produto não deve ser descartado junto com o lixo doméstico normal Caso ache necessário que seu produto Black Decker seja substituído ou caso não seja mais útil para você não jogue o fora junto com o lixo doméstico normal Disponibilize este produto para coleta seletiva A coleta seletiva de produtos e embalagens usadas permite que os materiais sejam reciclados e utilizados ...

Страница 13: ...cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert wat...

Страница 14: ...ting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator f f Never use a chisel accessory in rotary mode The accessory will bind in the material and rotate the drill f f Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to ...

Страница 15: ...ods ensure you take regular breaks f f Impairment of hearing f f Health hazards caused by breathing dust developed when using your tool example working with wood especially oak beech and MDF USING AN EXTENSION CABLE If an extension cable is requred use an approved extension cable suitable for the power input of this tool see technical data The minimum conductor size is 1 5 mm2 When using a cable r...

Страница 16: ...ter clockwise f f Set the depth stop 7 to the desired position The maximum drilling depth is equal to the distance between the tip of the drill bit and the front end of the depth stop f f Tighten the side handle by turning the grip clockwise Switching on and off f f To switch the tool on press the variable speed switch 1 The tool speed depends on how far you press the switch f f As a general rule ...

Страница 17: ...ction of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product SERVICE INFORMATION Black Decker offers a full network of company owned and authorized service locations All Black Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service For more information about our auth...

Страница 18: ... Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China 90611004 04 28 2014 Solamente para propósito de México ...

Отзывы: