background image

FRAnçAis

12

1)  Sécurité du lieu de travail

a ) 

Tenir l’aire de travail propre et bien éclairée. 

Les lieux encombrés ou sombres sont propices 

aux accidents.

b ) 

Ne pas faire fonctionner d’outils électriques 

dans un milieu déflagrant, tel qu’en présence de 

liquides, de gaz ou de poussières inflammables. 

Les outils électriques produisent des étincelles qui 

pourraient enflammer la poussière ou les vapeurs.

c ) 

Éloigner les enfants et les personnes à proximité 

pendant l’utilisation d’un outil électrique. 

Une 

distraction pourrait en faire perdre la maîtrise 

à l’utilisateur.

2)  Sécurité en matière d’électricité

a ) 

Les fiches des outils électriques doivent 

correspondre à la prise. Ne jamais modifier la 

fiche d’aucune façon. Ne jamais utiliser de fiche 

d’adaptation avec un outil électrique mis à la 

terre. 

Le risque de choc électrique sera réduit par 

l’utilisation de fiches non modifiées correspondant à 

la prise.

b ) 

Éviter tout contact physique avec des surfaces 

mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, 

des cuisinières et des réfrigérateurs. 

Le risque de 

choc électrique est plus élevé si votre corps est mis à 

la terre.

c ) 

Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou 

à l’humidité. 

La pénétration de l’eau dans un outil 

électrique augmente le risque de choc électrique.

d ) 

Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne 

jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer 

ou débrancher un outil électrique. Tenir le 

cordon éloigné de la chaleur, de l’huile, des bords 

tranchants et des pièces mobiles. 

Les cordons 

endommagés ou enchevêtrés augmentent les risques 

de choc électrique.

e ) 

Pour l’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur, 

se servir d’une rallonge convenant à cette 

application. 

L’utilisation d’une rallonge conçue pour 

l’extérieur réduira les risques de choc électrique.

f ) 

S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un 

outil électrique dans un endroit humide, 

brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit 

d’alimentation dotés d’un disjoncteur de fuite à 

la terre (GFCI). 

L’utilisation de ce type de disjoncteur 

réduit les risques de choc électrique.

3) Sécurité personnelle

a ) 

Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire 

preuve de jugement lorsqu’un outil électrique est 

utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de 

fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou 

de médicaments.

 

Un simple moment d’inattention en 

utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures 

corporelles graves.

b ) 

Utiliser des équipements de protection 

individuelle. Toujours porter une protection 

oculaire. 

L’utilisation d’équipements de protection 

comme un masque antipoussière, des chaussures 

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA 

SÉCURITÉ DES OUTILS

 

AVERTISSEMENT : 

l

isez tous les avertissements de 

sécurité, toutes les instructions, les illustrations 

et les caractéristiques fournis avec cet outil 

électrique. 

Ne pas suivre toutes les instructions 

comprises aux présentes peut conduire à un choc 
électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

CONSERVER TOUS LES 

AVERTISSEMENTS ET TOUTES 

LES DIRECTIVES POUR UN 

USAGE ULTÉRIEUR

Le terme « outil électrique » cité dans les avertissements se 

rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur 

(avec fil) ou par piles (sans fil).

Définitions : symboles et termes 

d'alarmes sécurité

Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes 
d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations 
dangereuses et de risques de dommages corporels 
ou matériels.

 

DANGER :

 indique une situation dangereuse 

imminente qui, si elle n’est pas évitée, 

entraînera

 la 

mort ou des blessures graves

.

 

AVERTISSEMENT :

  indique une situation 

potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 

pourrait

 entraîner la

 mort ou des blessures graves

.

 

ATTENTION :

 indique une situation potentiellement 

dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 

pourrait

 

entraîner des 

blessures légères ou modérées

.

 

(Si utilisé sans aucun terme) Indique un message 
propre à la sécurité.

AVIS :

 indique une pratique ne posant 

aucun risque 

de dommages corporels

 mais qui par contre, si rien 

n’est fait pour l’éviter, 

pourrait

 poser des

 

risques de 

dommages matériels

.

Utilisation prévue

Votre cisaille de jardin sans fil est conçue pour couper et 
tailler. Ce produit est seulement conçu pour le jardinage 
effectué par particuliers.

nE PAs

 utiliser en conditions mouillées ou en présence de 

liquides ou de gaz inflammables.

nE PAs

 laisser les enfants entrer en contact avec l’outil. 

Une supervision est requise lorsque des utilisateurs 
inexpérimentés utilisent cet outil.

Français (traduction de la notice d’instructions originale)

 

AVERTISSEMENT :

 

lire tous les avertissements de 

sécurité et toutes les directives. 

Le non‑respect des 

avertissements et des directives pourrait se solder par un 
choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.

AVERTISSEMENT : 

afin de réduire le risque de 

blessures, lire le mode d’emploi de l’outil.

Содержание BCSS820

Страница 1: ...duct for any reason À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BCSS820 SHEAR SHRUBBER TAILLE HAIE CORTADOR DE ARBUSTOS ...

Страница 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 12 Español traducido de las instrucciones originales 21 ...

Страница 3: ...omposants 1 Gâchette 2 Bouton de verrouillage 3 Bouton de libération de la pile 4 Bloc piles 5 Lame de coupe gazon 6 Lame de coupe haie 7 Poignée principale Componentes 1 Interruptor de gatillo 2 Interruptor de bloqueo de apagado 3 Botón de liberación de batería 4 Paquete de batería 5 Cuchilla de corte de césped 6 Cuchilla de corte de arbusto 7 Manija principal ...

Страница 4: ...s Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría Bad Battery Mauvaise batterie Batería defectuosa ...

Страница 5: ...3 Fig H Fig I Fig J Fig K ...

Страница 6: ...oose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety war...

Страница 7: ...or authorized service providers h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate fo...

Страница 8: ...eye protection i Class II Construction double insulated g wear hearing protection a read all documentation n avoid staring at light lor AC alternating current Ah amp hours The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows BPM beats per minute V volts min minutes jor DC direct current min per minute RPM revolutions per minute A amperes Hz hert...

Страница 9: ...ot disassemble the charger take it to an authorized service center when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock electrocution or fire Important Safety Instructions for All Battery Chargers WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery pack charger and product Failure to follow the The RBRC Seal Please take yo...

Страница 10: ...o not attempt to use it on any other voltage This does not apply to the vehicular charger Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to grinding dust metal chips steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from the charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Charging a Batte...

Страница 11: ...moving installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Take care to avoid any foreign objects Especially avoid hard objects such as metal wire and railings as these could damage the blades Regularly oil the blades Hints for Optimum Use Figs G J Trimming Grass Fig G H CAUTION Bladescoastafterturnoff In order to achieve optimum cutting results only cut dry grass Hold th...

Страница 12: ...does not cover failures due to abuse accidental damage or when repairs have been made or attempted by anyone other than BLACK DECKER and its Authorized Service Centers A defective product meeting the warranty conditions set forth herein will be replaced or repaired at no charge in either of two ways The first which will result in exchanges only is to return the product to the retailer from whom it...

Страница 13: ...ack will not charge Battery pack not inserted into charger Insert battery pack into charger until LED illuminates Charger not plugged in Plug charger into a working outlet Refer to Important Charging Notes for more details Surrounding air temperature too hot or too cold Move battery pack to a surrounding air temperature of above 40 F 4 5 C or below 104 F 40 C Unit shuts off abruptly Battery pack h...

Страница 14: ...ues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous ...

Страница 15: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 129 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Страница 16: ...z ou tenez l appareil Avertissements de sécurité concernant le taille haie a Tenez toutes les parties du corps à l écart de la lame Ne retirez pas la matière coupée et ne tenez pas la matière à couper lorsque les lames sont en action Les lames continuent à bouger après avoir éteint la gâchette Un moment d inattention pendant l utilisation de l outil peut entraîner une blessure corporelle grave b T...

Страница 17: ...s vis des clés les pièces de monnaie les outils à main etc Lorsque vous transportez des blocs piles individuels assurez vous que leurs bornes sont protégées et bien isolées de tout matériel avec lequel elles pourraient entrer en contact et causer un court circuit REMARQUE Les blocs piles Li Ion ne doivent pas être mises dans des bagages enregistrés sur les avions et LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS C...

Страница 18: ...e Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique un incendie et ou des blessures graves NE PAS tenter de charger le bloc piles avec un chargeur autre ...

Страница 19: ...lignote rapidement REMARQUE Consultez l étiquette près du voyant de chargement sur le chargeur pour les modèles de clignotement Délai en cas de bloc chaud ou froid Lorsque le chargeur détecte un bloc piles qui est trop chaud ou trop froid il démarre automatiquement le délai pour le bloc chaud froid suspendant la recharge jusqu à ce que la température du bloc piles ait atteint une température appro...

Страница 20: ...de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil etretirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures Conseils pour optimiser l utilisation Fig G J Tailler le gazon Fig G H ATTENTION lalamefonctionneaprèsl éteindre Afin d obtenir des résultats de coupe optima...

Страница 21: ...une réparation a été faite ou tentée par quiconque autre que les centres de service autorisés BLACK DECKER Un produit défectueux selon les termes de la garantie décrits dans les présentes sera remplacé ou réparé sans frais de l une ou l autre des façons suivantes La première qui entraînera seulement des échanges est de retourner le produit au détaillant chez lequel il a été acheté pourvu que le ma...

Страница 22: ...iles n est pas inséré dans le chargeur Insérer le bloc piles dans le chargeur et vérifier que le voyant DEL s allume Le chargeur n est pas branché Brancher le chargeur dans une prise sous tension Se reporter aux Remarques importantes propres au chargement pour plus de détails La température ambiante est trop élevée ou trop basse Déplacer le chargeur et le bloc piles dans un lieu où la température ...

Страница 23: ... de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de segurid...

Страница 24: ...r irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes ...

Страница 25: ...nuye el riesgo de ser alcanzado por un rayo Advertencias de Seguridad de Cortador de arbustos a Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la hoja No retire el material cortado ni sujete el material a cortar cuando las hojas estén en movimiento La cuchilla continúa moviéndose después de que el interruptor se apaga Un momento de falta de atención mientras opera el cortasetos puede resultar en...

Страница 26: ... batería Por ejemplo no coloque la batería en delantales bolsillos cajas de herramientas cajas de juego de productos cajones etc con clavos sueltos tornillos llaves monedas herramientas manuales etc Al transportar paquetes de baterías individuales asegúrese que las terminales de la batería estén protegidas y bien aisladas de LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes para T...

Страница 27: ...idamente Lleve el Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga eléctrica incendio y o lesiones serias NO intente cargar el paquete de batería con...

Страница 28: ...n centro de servicio autorizado si la luz permanece apagada o la luz roja parpadea rápidamente NOTA Consulte la etiqueta cerca de la luz de carga en el cargador respecto a los patrones de parpadeo Demora de Paquete Caliente Frío Cuando el cargador detecta un paquete de batería que esté demasiado caliente o demasiado fría comienza automáticamente una Demora de Paquete Caliente Frío suspendiendo la ...

Страница 29: ...zar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activación de arranque accidental puede causar lesiones Tenga cuidado para evitar cualquier objeto extraño Evite especialmente los objetos duros como cables y barandas de metal ya que podrían dañar las hojas Aceite las hojas periódicamente Consejos para un Uso Óptimo Figs G J Poda de Césped Fig G H ATENCIÓN Lascuchillasfuncionando...

Страница 30: ... centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por BLACK DECKER Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 7100 R F C...

Страница 31: ...orista Se puede requerir un comprobante de compra Por favor revise con el minorista su política de devolución específica respecto a los límites de tiempo para devoluciones o intercambios La segunda opción es llevar o enviar el producto prepagado a un Centro de Servicio propiedad o autorizado por BLACK DECKER para reparación o reemplazo a opción de BLACK DECKER Se puede requerir un comprobante de c...

Страница 32: ...os demasiado calientes La batería no se carga La batería no está insertada en el cargador Inserte la batería en el cargador hasta que el LED se ilumine El cargador no está enchufado Enchufe el cargador a una toma de corriente que funcione bien Consulte Notas importantes sobre la carga para obtener más detalles La temperatura ambiental es demasiado caliente o demasiado fría Mueva el cargador y la b...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...OTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Black Decker is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners REMARQUE le mot servant de marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG Inc et toute utilisation de ces marques par Black Decker est sous...

Отзывы: