background image

EsPAñOl

27

Accesorios

 

ADVERTENCIA: 

Debido a que no se han probado 

con este producto otros accesorios que no sean los que 
ofrece BLACK+DECKER, el uso de dichos accesorios con 

esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el 

riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo 
los accesorios recomendados por BLACK+DECKER.

Limpieza

 

ADVERTENCIA:

 Sople la suciedad y el polvo de todos 

los conductos de ventilación con aire seco, al menos 
una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, 
utilice siempre protección para los ojos aprobada 
ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.

 

ADVERTENCIA:

 Nunca utilice solventes ni otros 

químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas 
de la herramienta. Estos productos químicos pueden 
debilitar los materiales plásticos utilizados en estas 
piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua 
y jabón neutro. Nunca permita que penetre líquido 
dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las 
piezas en un líquido.

Mantenimiento de Cuchilla (Fig. K)

Las cuchillas de corte están hechas de acero endurecido de 
alta calidad y, con un uso normal, no requerirán un reafilado. 
Sin embargo, si golpea accidentalmente una cerca de 
alambre (Fig K), piedras, vidrio u otros objetos duros, puede 
poner un corte en la cuchilla. No es necesario quitar este 
corte siempre que no interfiera con el movimiento de la 
cuchilla. Si interfiere, quite la batería y use un lima de dientes 
finos o una piedra de afilar para quitar el corte. Si deja caer 
la recortadora, revise cuidadosamente para detectar daños. 
Si la cuchilla está doblada, el alojamiento está agrietado, 
las manijas rotas o si observa cualquier otra condición que 
pueda afectar la operación de la cortadora, comuníquese con 
el centro de servicio autorizado para realizar las reparaciones 
antes de volver a utilizarla.

Lubricación de Cuchilla (Fig. A)

1.  Después del uso, retire la batería 

 4 

.

2.  Aplique cuidadosamente un solvente de resina a las 

cuchillas expuestas.

3.  Inserte la batería y ponga la podadora vertical con las 

cuchillas hacia el suelo y opere la podadora por unos 
segundos para dispersar completamente la lubricación.

MANTENIMIENTO

 

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el riesgo de lesiones 

personales, apague la unidad y retire el paquete 

de batería antes de realizar cualquier ajuste 

o retirar/instalar conexiones o accesorios. 

Una activación de arranque accidental puede 
causar lesiones.

•  Tenga cuidado para evitar cualquier objeto extraño. Evite 

especialmente los objetos duros como cables y barandas 
de metal, ya que podrían dañar las hojas.

•  Aceite las hojas periódicamente.

Consejos para un Uso Óptimo (Figs. G–J) 

Poda de Césped (Fig. G, H )

 

ATENCIÓN:

 Las cuchillas funcionando después 

de apagarla.

•  Para lograr resultados de corte óptimos, corte únicamente 

césped seco.

•  Sostenga la herramienta como se muestra en las Figs. F. 

Mantenga la otra mano bien alejada de la hoja. Conserve 
una posición de trabajo estable de modo que no resbale. 
No se estire.

•  Cuando corte césp  ed largo, trabaje en etapas desde 

arriba. Haga cortes pequeños.

•  Mantenga la herramienta lejos de objetos duros y 

plantas delicadas.

•  Si la herramienta comienza a funcionar lentamente, 

reduzca la carga.

•  Para hacer un corte más pequeño, incline levemente 

la herramienta.

Poda de Setos (Fig. I, J)

 

ATENCIÓN:

 Las cuchillas funcionando después 

de apagarla.

•  Incline levemente la herramienta (hasta 15 grados con 

respecto a la línea de corte) de modo que las puntas de 
la hoja apunten levemente hacia el seto. Esto causará que 
las hojas corten con mayor eficacia.

•  Comience podando la parte superior del seto.
•  Sostenga la herramienta en el ángulo deseado y muévala 

a un ritmo constante a lo largo de la línea de corte. La hoja 
de doble cara le permite cortar en ambas direcciones.

•  Para obtener un corte muy recto, extienda un pedazo 

de cuerda a lo largo del seto a la altura deseada. Utilice 
la cuerda como una línea de guía, cortando justo por 
encima de ella.

•  Para obtener lados planos, corte hacia arriba en la 

dirección del crecimiento. Los tallos más jóvenes se 
mueven hacia afuera cuando la hoja corta hacia abajo y 
eso causa zonas de poca profundidad en el seto.

Interruptor de Gatillo (Fig. A)

 

ADVERTENCIA:

 Nunca intente bloquear un 

interruptor en la posición ON.

 

ATENCIÓN:

 No use la cuchilla para cortar tallos 

mayores a 8 mm (5/16"). Use la podadora únicamente 
para cortar arbustos normales alrededor de casas 
y edificios. 

Para encender la herramienta, oprima el botón de bloqueo 
de apagado 

 2 

 y presione el interruptor de gatillo 

 1 

. Una vez 

que la unidad esté en operación, puede liberar el botón de 
bloqueo de apagado. 
Para "APAGAR" la herramienta, libere el gatillo.

 

ATENCIÓN:

 Las cuchillas continúan girando después 

que se apaga.

 

ADVERTENCIA:

 MANTENGA la otra mano lejos de 

las cuchillas.

Содержание BCSS820

Страница 1: ...duct for any reason À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BCSS820 SHEAR SHRUBBER TAILLE HAIE CORTADOR DE ARBUSTOS ...

Страница 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 12 Español traducido de las instrucciones originales 21 ...

Страница 3: ...omposants 1 Gâchette 2 Bouton de verrouillage 3 Bouton de libération de la pile 4 Bloc piles 5 Lame de coupe gazon 6 Lame de coupe haie 7 Poignée principale Componentes 1 Interruptor de gatillo 2 Interruptor de bloqueo de apagado 3 Botón de liberación de batería 4 Paquete de batería 5 Cuchilla de corte de césped 6 Cuchilla de corte de arbusto 7 Manija principal ...

Страница 4: ...s Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría Bad Battery Mauvaise batterie Batería defectuosa ...

Страница 5: ...3 Fig H Fig I Fig J Fig K ...

Страница 6: ...oose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety war...

Страница 7: ...or authorized service providers h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate fo...

Страница 8: ...eye protection i Class II Construction double insulated g wear hearing protection a read all documentation n avoid staring at light lor AC alternating current Ah amp hours The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows BPM beats per minute V volts min minutes jor DC direct current min per minute RPM revolutions per minute A amperes Hz hert...

Страница 9: ...ot disassemble the charger take it to an authorized service center when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock electrocution or fire Important Safety Instructions for All Battery Chargers WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery pack charger and product Failure to follow the The RBRC Seal Please take yo...

Страница 10: ...o not attempt to use it on any other voltage This does not apply to the vehicular charger Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to grinding dust metal chips steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from the charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Charging a Batte...

Страница 11: ...moving installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Take care to avoid any foreign objects Especially avoid hard objects such as metal wire and railings as these could damage the blades Regularly oil the blades Hints for Optimum Use Figs G J Trimming Grass Fig G H CAUTION Bladescoastafterturnoff In order to achieve optimum cutting results only cut dry grass Hold th...

Страница 12: ...does not cover failures due to abuse accidental damage or when repairs have been made or attempted by anyone other than BLACK DECKER and its Authorized Service Centers A defective product meeting the warranty conditions set forth herein will be replaced or repaired at no charge in either of two ways The first which will result in exchanges only is to return the product to the retailer from whom it...

Страница 13: ...ack will not charge Battery pack not inserted into charger Insert battery pack into charger until LED illuminates Charger not plugged in Plug charger into a working outlet Refer to Important Charging Notes for more details Surrounding air temperature too hot or too cold Move battery pack to a surrounding air temperature of above 40 F 4 5 C or below 104 F 40 C Unit shuts off abruptly Battery pack h...

Страница 14: ...ues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous ...

Страница 15: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 129 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Страница 16: ...z ou tenez l appareil Avertissements de sécurité concernant le taille haie a Tenez toutes les parties du corps à l écart de la lame Ne retirez pas la matière coupée et ne tenez pas la matière à couper lorsque les lames sont en action Les lames continuent à bouger après avoir éteint la gâchette Un moment d inattention pendant l utilisation de l outil peut entraîner une blessure corporelle grave b T...

Страница 17: ...s vis des clés les pièces de monnaie les outils à main etc Lorsque vous transportez des blocs piles individuels assurez vous que leurs bornes sont protégées et bien isolées de tout matériel avec lequel elles pourraient entrer en contact et causer un court circuit REMARQUE Les blocs piles Li Ion ne doivent pas être mises dans des bagages enregistrés sur les avions et LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS C...

Страница 18: ...e Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique un incendie et ou des blessures graves NE PAS tenter de charger le bloc piles avec un chargeur autre ...

Страница 19: ...lignote rapidement REMARQUE Consultez l étiquette près du voyant de chargement sur le chargeur pour les modèles de clignotement Délai en cas de bloc chaud ou froid Lorsque le chargeur détecte un bloc piles qui est trop chaud ou trop froid il démarre automatiquement le délai pour le bloc chaud froid suspendant la recharge jusqu à ce que la température du bloc piles ait atteint une température appro...

Страница 20: ...de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil etretirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures Conseils pour optimiser l utilisation Fig G J Tailler le gazon Fig G H ATTENTION lalamefonctionneaprèsl éteindre Afin d obtenir des résultats de coupe optima...

Страница 21: ...une réparation a été faite ou tentée par quiconque autre que les centres de service autorisés BLACK DECKER Un produit défectueux selon les termes de la garantie décrits dans les présentes sera remplacé ou réparé sans frais de l une ou l autre des façons suivantes La première qui entraînera seulement des échanges est de retourner le produit au détaillant chez lequel il a été acheté pourvu que le ma...

Страница 22: ...iles n est pas inséré dans le chargeur Insérer le bloc piles dans le chargeur et vérifier que le voyant DEL s allume Le chargeur n est pas branché Brancher le chargeur dans une prise sous tension Se reporter aux Remarques importantes propres au chargement pour plus de détails La température ambiante est trop élevée ou trop basse Déplacer le chargeur et le bloc piles dans un lieu où la température ...

Страница 23: ... de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de segurid...

Страница 24: ...r irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes ...

Страница 25: ...nuye el riesgo de ser alcanzado por un rayo Advertencias de Seguridad de Cortador de arbustos a Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la hoja No retire el material cortado ni sujete el material a cortar cuando las hojas estén en movimiento La cuchilla continúa moviéndose después de que el interruptor se apaga Un momento de falta de atención mientras opera el cortasetos puede resultar en...

Страница 26: ... batería Por ejemplo no coloque la batería en delantales bolsillos cajas de herramientas cajas de juego de productos cajones etc con clavos sueltos tornillos llaves monedas herramientas manuales etc Al transportar paquetes de baterías individuales asegúrese que las terminales de la batería estén protegidas y bien aisladas de LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes para T...

Страница 27: ...idamente Lleve el Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga eléctrica incendio y o lesiones serias NO intente cargar el paquete de batería con...

Страница 28: ...n centro de servicio autorizado si la luz permanece apagada o la luz roja parpadea rápidamente NOTA Consulte la etiqueta cerca de la luz de carga en el cargador respecto a los patrones de parpadeo Demora de Paquete Caliente Frío Cuando el cargador detecta un paquete de batería que esté demasiado caliente o demasiado fría comienza automáticamente una Demora de Paquete Caliente Frío suspendiendo la ...

Страница 29: ...zar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activación de arranque accidental puede causar lesiones Tenga cuidado para evitar cualquier objeto extraño Evite especialmente los objetos duros como cables y barandas de metal ya que podrían dañar las hojas Aceite las hojas periódicamente Consejos para un Uso Óptimo Figs G J Poda de Césped Fig G H ATENCIÓN Lascuchillasfuncionando...

Страница 30: ... centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por BLACK DECKER Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 7100 R F C...

Страница 31: ...orista Se puede requerir un comprobante de compra Por favor revise con el minorista su política de devolución específica respecto a los límites de tiempo para devoluciones o intercambios La segunda opción es llevar o enviar el producto prepagado a un Centro de Servicio propiedad o autorizado por BLACK DECKER para reparación o reemplazo a opción de BLACK DECKER Se puede requerir un comprobante de c...

Страница 32: ...os demasiado calientes La batería no se carga La batería no está insertada en el cargador Inserte la batería en el cargador hasta que el LED se ilumine El cargador no está enchufado Enchufe el cargador a una toma de corriente que funcione bien Consulte Notas importantes sobre la carga para obtener más detalles La temperatura ambiental es demasiado caliente o demasiado fría Mueva el cargador y la b...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...OTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Black Decker is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners REMARQUE le mot servant de marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG Inc et toute utilisation de ces marques par Black Decker est sous...

Отзывы: