background image

Bedankt voor de aanschaf van dit bionik

-gamingproduct. Ons 

streven is om innovatieve accessoires van hoge kwaliteit te 

leveren die zorgen voor een superieure speelervaring. Lees 

deze gids door en bewaar hem voor toekomstig gebruik. U kunt 

deze gids ook recyclen. U kunt de gebruikershandleidingen 

downloaden van onze website: www.bionikgaming.com. 

DE BATTERIJEN PLAATSEN

Pak eerst alles uit. Controleer de verpakking nauwkeurig om er 

zeker van te zijn dat alle accessoires verwijderd zijn. U kunt de 

binnenste doos bewaren om het product te bewaren wanneer u 

het niet gebruikt.

Verwijder voorzichtig het batterijklepje aan de achterkant van de 

Vulkan™ (FIG. 1). 

Plaats 2 AA-batterijen (niet meegeleverd) op de juiste wijze in het 

compartiment (FIG. 1).

Plaats het batterijklepje terug.

BELANGRIJK:

 Gebruik alkalinebatterijen van hoge kwaliteit voor 

langer speelplezier.

KNOPPEN (FIG. 2)

BACK: Indien van toepassing, kunt u met deze knop naar het vorige 

scherm gaan.

Home (     )-knop/led: Schakelt de Vulkan™ in en uit; indien van 

toepassing kunt u met deze knop terugkeren naar het startscherm; 

om de Vulkan™ uit te schakelen, houdt u deze knop ingedrukt tot 

de led uitgaat; de led knippert langzaam gedurende 10 seconden 

wanneer de batterijen bijna leeg zijn.

START: Indien van toepassing, kunt u met deze knop een spel 

starten en pauzeren.

ANDROID

-APPARAATVERBINDING MET BLUETOOTH

®

Verplaats de modusselectieschakelaar naar het 

Android

-pictogram (FIG. 3).

Voor de eerste koppeling houdt u de homeknop 4 seconden 

ingedrukt tot de led snel blauw knippert.

Selecteer Bluetooth

®

-ID “Bionik Vulkan Controller” op uw 

Bluetooth

®

-apparaat. Wanneer het apparaat is gekoppeld, brandt 

de led blauw.

Na de eerste koppeling drukt u eenmaal op de homeknop. De 

Vulkan™ wordt automatisch opnieuw gekoppeld aan uw apparaat.

DRAADLOZE PC-VERBINDING VIA EEN DONGLE

Verplaats de modusselectieschakelaar naar het pc-pictogram

(FIG. 3).

Verwijder voorzichtig het batterijklepje aan de achterkant van de 

Vulkan™ en verwijder de draadloze dongle (FIG. 1). Plaats het 

batterijklepje terug. Plaats de dongle in een beschikbare 

USB-A-poort op uw pc. 

Druk eenmaal op de homeknop. De led knippert oranje. De 

draadloze dongle koppelt automatisch met de Vulkan™. Wanneer 

het apparaat is gekoppeld, brandt de led oranje.

PC-VERBINDING VIA EEN KABEL

Verplaats de modusselectieschakelaar naar het pc-pictogram

(FIG. 3).

Maak de meegeleverde Micro-USB-kabel los. Wikkel de kabel 

voorzichtig af.

Steek het Micro-USB-uiteinde van de kabel in de Micro-USB-poort 

aan de bovenkant van de Vulkan™ (FIG. 4). Steek het 

USB-A-uiteinde van de kabel voorzichtig in een USB-poort op 

uw pc.

De Vulkan™ wordt automatisch gekoppeld en ingeschakeld; de led 

brandt wit.

OPMERKING:

 de Vulkan™ heeft geen batterijen nodig wanneer 

deze via een kabel is aangesloten.

DE ACHTERSTE PEDDELS TOEWIJZEN AAN EEN KNOP

Schakel de functie voor het toewijzen van knoppen in door de 

middelste schakelaar op het bedieningspaneel naar beneden te 

bewegen (FIG. 5).

Beweeg voor elke peddel de schakelaar naar de knop waar u de 

peddel aan wilt toewijzen (FIG. 5).

Schakel de functie voor het toewijzen van knoppen uit door de 

middelste schakelaar op het bedieningspaneel naar boven te 

bewegen (FIG. 5).

DE JOYSTICKDOPPEN VERWISSELEN

Schroef de dop van de joystick voorzichtig los tegen de klok in

(FIG. 6A).

Schroef de vervangende dop voorzichtig met de klok mee totdat 

deze vastzit (FIG. 6B). 

WAARSCHUWING:

 Draai de joystickdop-

pen niet te vast. 

SLAAPMODUS

Om de batterij te sparen, wordt de draadloze koppelingsmodus 

voor zowel Android

 als pc na 2 minuten inactiviteit uitgeschakeld; 

na het koppelen wordt de Vulkan™ na 10 minuten 

inactiviteit uitgeschakeld.

Om de Vulkan™ in te schakelen en automatisch opnieuw te 

koppelen, drukt u eenmaal op de homeknop.

ZORG EN ONDERHOUD

Uit de buurt houden van vuur, vloeistoffen en

extreme temperaturen. 

Reinigen met een droge doek.

Houd de Vulkan™ vrij van vuil en stof.

Wees voorzichtig met de kabel. Vermijd schade, rafels, knopen en 

knippen in de kabel en berg de kabel netjes op met behulp van de 

bijgevoegde kabelbundel.

Stop met het gebruik als u vermoedt dat de batterij defect is. 

Neem contact op met de klantenservice voor hulp of

aanvullende informatie.

Recycle elektronica altijd.

VEELGESTELDE VRAGEN

Waarom maakt mijn Vulkan™ geen Bluetooth

®

-verbinding met 

mijn Android

-apparaat?

Controleer of de moduskeuzeschakelaar is ingesteld op Android

Na verificatie gaat u naar het menu Instellingen van uw 

Android

-toestel en schakelt u Bluetooth

®

 uit (als u deze instelling 

niet kunt vinden, raadpleeg dan de gebruikershandleiding van uw 

toestel). Wacht een paar seconden en zet uw Bluetooth

®

 weer aan. 

Volg de aanwijzingen in “ANDROID

-APPARAATVERBINDING 

MET BLUETOOTH

®

” om het apparaat te koppelen.

Waarom maakt mijn Vulkan™ geen Bluetooth

®

-verbinding met 

mijn pc?

De Vulkan™ ondersteunt geen Bluetooth

®

-verbinding met een pc. 

Gebruik de meegeleverde draadloze dongle.

Hoe kan ik controleren of de Vulkan™ compatibel is met een spel

op Steam

®

?

Controleer op de Steam

®

 -winkelpagina van het spel of er “Full 

Controller Support” staat.

BATTERIJ-INFORMATIE

Lekkage van batterijzuur kan leiden tot persoonlijk letsel en schade 

aan uw controller. Als er batterijlekkage optreedt, moet u de 

aangetaste huid en kleding grondig wassen. Houd batterijzuur uit 

de buurt van uw ogen en mond. Lekkende batterijen kunnen 

knallende geluiden maken.

Batterijen mogen alleen door een volwassene worden geplaatst en 

vervangen.

Gebruik geen oude en nieuwe batterijen niet door elkaar (vervang 

alle batterijen tegelijk).

Gebruik geen verschillende merken batterijen door elkaar.

Gebruik geen batterijen met het label “zwaar gebruik”, “algemeen 

gebruik”, “zinkchloride” of “zink-koolstof”.   

Laat de batterijen niet voor langere tijd in de controller zitten als 

deze niet wordt gebruikt.

Verwijder de batterijen en bewaar ze op een koele, droge plaats 

wanneer ze niet worden gebruikt.

Verwijder lege batterijen uit het apparaat.

Plaats de batterijen niet achterstevoren. Zorg ervoor dat de 

positieve (+) en negatieve (-) uiteinden in de juiste richting wijzen. 

Plaats eerst het negatieve uiteinde.

Gebruik geen beschadigde, vervormde of lekkende batterijen.

Gooi de batterijen alleen weg bij de door de overheid erkende 

recyclingbedrijven in uw regio.

Sluit de batterijpolen niet kort.

Door te knoeien met het product, kunt u het beschadigen, de 

garantie laten vervallen en letsel veroorzaken.

Waarschuwing: VERSTIKKINGSGEVAAR door kleine onderdelen. 

Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden.

Batterijgrootte: AA 1,5 V.

LET OP:

Risico op brand of explosie als de batterij wordt vervangen door 

een verkeerd type.

Gooi de batterij niet weg in het vuur of in een hete oven, en plet of 

beschadig de batterij niet mechanisch. Dit kan leiden tot 

een explosie.

Laat een batterij niet achter in een omgeving met extreem hoge 

temperaturen die kunnen leiden tot een explosie of het lekken van 

brandbare vloeistoffen of gassen. 

FCC-WAARSCHUWINGEN

Opmerking:

 deze apparatuur is getest en voldoet aan de 

beperkingen voor een digitaal apparaat van klasse B, overeenkom-

stig deel 15 van de FCC-regels. Deze beperkingen zijn opgelegd om 

redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in 

residentiële installaties. Deze apparatuur genereert, gebruikt en 

kan radiofrequentie-energie uitstralen en kan, indien niet 

geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, ernstige 

interferentie met radiocommunicatie veroorzaken.

Er is echter geen garantie dat interferentie niet zal optreden in een 

bepaalde installatie. Als deze apparatuur wel schadelijke 

interferentie toebrengt aan radio- of televisieontvangst, wat 

vastgesteld kan worden door de apparatuur aan en uit te zetten, 

raden we de gebruiker aan om de interferentie te verhelpen via een 

of meer van de volgende maatregelen:

Verstel of verplaats de ontvangstantenne.

Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.

Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een ander circuit 

dan waarop de ontvanger is aangesloten.

Raadpleeg de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus

voor hulp.

WAARSCHUWING:

 wijzigingen of aanpassingen aan dit apparaat 

die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de instantie die 

verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen de bevoegdheid van 

de gebruiker om het apparaat te bedienen ongeldig maken.

FCC-VERKLARING BETREFFENDE BLOOTSTELLING 

AAN STRALING

Het apparaat is getoetst om te voldoen aan de algemene 

RF-blootstellingseis. Het apparaat kan zonder beperkingen in 

draagbare blootstellingsstoestand worden gebruikt.

FCC-ID CONTROLLER:

 TW8BNK-9014A

FCC-ID TRANSMITTER: 

TW8BNK-9014B

Gemaakt in China.

GARANTIE

Alle producten worden geleverd met een beperkte garantie en zijn 

onderworpen aan grondige inspecties om de hoogste mate van 

betrouwbaarheid te garanderen. Als u tegen een probleem 

aanloopt, ga dan naar

www.bionikgaming.com/pages/support

 voor meer informatie.

この度は、

bionik

 製品をお買い上げいただき、誠にありがとうござい

ます。当社では、お客様のゲーム体験の向上を目指し、高品質で革新的

なアクセサリの開発に努めています。まず最初に本書をお読みになり、

後で参照するために保管いただくか、リサイクルに出してください。な

お、ユーザー ガイドはウェブサイト

 (www.bionikgaming.com) 

から

もダウンロードいただけます。 

電池の挿入

箱の内容物を全部取り出します。パッケージの中をよく確認し内容物

を全部取り出したことを確認してください。内箱は製品を使用してい

ないときの収納箱として利用できます。

Vulkan

 の背面にある電池カバーを静かに取り外します (

FIG. 1

)。 

単 

3

 電池 (別売) を正しい向きに 

2

 本挿入します (

FIG. 1

)。

電池カバーを元に戻します。

重要:良質のアルカリ電池を使用すると長時間遊べます。

ボタン (

FIG. 2

)

BACK

 ‒ 適切な場合、このボタンを押すと前の画面に戻ります。

ホーム (     ) ボタン / 

LED – Vulkan

 の電源をオン/オフにします。適

切な場合、このボタンを押すとホーム画面に戻ります。電源をオフに

する場合は、ホーム 

LED

 が消えるまでこのボタンを長押しします。電

池残量が少なくなるとホーム 

LED

 が 

10

 秒間ゆっくり点滅します。

START

 ‒ 適切な場合、このボタンを押すとゲームが開始/一時停止し

ます。

BLUETOOTH

®

 を使用した 

ANDROID™

 デバイスの接続

モード選択スイッチを 

Android

 アイコン側に入れます (

FIG. 3

)。

初回ペアリングでは、ホーム 

LED

 が青色で高速点滅するまでホーム

ボタンを 4 秒間長押しします。

お使いの 

Bluetooth

®

 対応デバイスで 

Bluetooth

®

 

ID

Bionik Vulkan 

Controller

」を選択します。ペアリングが完了するとホーム 

LED

 が青色

に点灯します。

初回ペアリング完了後は、ホームボタンを一度押すだけで 

Vulkan

 と

お使いのデバイスが自動的に再ペアリングします。 

1.

2.

3.

4.

1.

2.

3.

1.

2

3.

4.

ドングルを使用した 

PC

 のワイヤレス接続

モード選択スイッチを 

PC

 アイコン側に入れます (

FIG. 3

)。

Vulkan

 の背面にある電池カバーを静かに取り外しワイヤレスドング

ルを取り出します (

FIG. 1

)。電池カバーを元に戻します。ドングルを 

PC

 

の 

USB-A

 ポートに差し込みます。 

ホームボタンを 1 回押します。ホーム 

LED

 がオレンジ色に点滅しま

す。ワイヤレスドングルと 

Vulkan

 が自動的にペアリングします。ペア

リングが完了するとホーム 

LED

 がオレンジ色に点灯します。

ケーブルを使用した 

PC

 の有線接続

モード選択スイッチを 

PC

 アイコン側に入れます (

FIG. 3

)。

巻いてある付属の 

Micro-USB

 ケーブルをほどきます。ケーブルをそ

っと引っ張りながらまっすぐ伸ばしていきます。

ケーブルの 

Micro-USB

 端子を 

Vulkan

 上部の 

Micro-USB

 ポートに

静かに差し込みます 

(FIG. 4)

。ケーブルの 

USB-A

 端子を PC の空い

ている 

USB

 ポートに静かに差し込みます。

Vulkan

 の電源がペアリングされた状態で自動的に入ります。ホーム 

LED

 が白色に点灯します。

注:ケーブル接続している

 Vulkan

 では電池は不要です。

リアパドルのボタンマッピング

カスタマイゼーションパネル中央のスイッチを下に下げるとボタンマ

ッピング機能が有効になります (

FIG. 5

)。

パドルごとに、マッピングスライダを移動させてパドルとボタンをマ

ッピングします (

FIG. 5

)。

ボタンマッピング機能を無効にするには、カスタマイゼーションパネ

ル中央のスイッチを上に上げます(

FIG. 5

)。

ジョイスティックキャップの交換

ジョイスティックキャップを反時計回りに静かに回し取り外します 

(FIG. 6A

)。

交換キャップを完全に固定されるまで時計回りに静かに回します (

FIG. 

6B

)。注意:ジョイスティックキャップはきつく締め過ぎないでください。 

スリーブモード

電池節約のため、操作しない状態が 2 分続くと

 Android™

PC

 のワイ

ヤレスペアリングモードが停止します。ペアリングが完了している場

合、操作しない状態が 

10

 分続くと 

Vulkan

 の電源が切れます。

Vulkan

 に電源を入れ自動的に再ペアリングさせるには、ホームボタ

ンを 1 回押します。

取り扱いとお手入れ上の注意

火気・液体・高温の場所には近づけないでください。 

乾いた布できれいに拭いてください。

Vulkan

 を砂塵、ほこり等の多い場所に置かないでください。

ケーブルは丁寧に取り扱ってください。ケーブルの損傷やほつれ、も

つれ、切断を防止するために、付属のケーブルラップを使用して適切

に保管してください。

異常があることに気付いた場合は使用を中止してください。ご質問が

ある場合や詳細については、カスタマーサポートにお問い合わせくだ

さい。

電子機器は必ずリサイクルに出してください。

FAQ

 (よくある質問)

Bluetooth

®

  

Vulkan

  

Android

 デバイスを接続できないのはな

ぜですか。

モード選択スイッチが 

Android

 側に設定されているか確認してくだ

さい。確認したら、

Android

 デバイスの「設定」メニューで 

Bluetooth

®

 

をオフにします (この設定が見つからない場合はデバイスのユーザ

ー ガイドを参照してください)。数秒後に 

Bluetooth

®

 をオンにします。

Bluetooth

®

 を使用した 

Android

 デバイスの接続」の説明に従いペ

アリングを実行します。

Bluetooth

®

  で 

Vulkan

 と PC を接続できないのはなぜですか。

Vulkan™ は 

Bluetooth

®

 による 

PC

 との接続をサポートしていません。

付属のワイヤレスドングルを使用してください。

Vulkan

 と 

Steam

®

 上のゲームの互換性を確認するにはどうすれば

よいですか。

Steam

®

 ストアページの「フルコントローラサポート」のリストで確認

してください。

電池情報

電池の液漏れは、人身傷害およびコントローラの損傷を引き起こす

可能性があります。電池の液漏れが発生した場合は、肌や衣類を十分

に洗ってください。電池の液に目や口を近づけないでください。電池

の液漏れが起こっていると、音が鳴ることがあります。

電池の交換は、必ず大人の方が行ってください。

使用済みの電池と新しい電池を混ぜて使用しないでください (同時

にすべての電池を交換してください)。

異なるブランドの電池を混ぜて使用しないでください。

高出力」、

「高容量」、

「塩化亜鉛」または「亜鉛炭素」と表記された電池

の使用は推奨されません。   

長期間使用しないときは、コントローラに電池を入れたままにしない

でください。

使用していないときは、電池を取り出し、涼しく乾燥した場所に保管し

てください。

消耗した電池は本機から取り外してください。

電池を逆方向に入れないでください。プラス(+)端子とマイナス(-)端

子が正しい方向を向いていることを確認してください。マイナス側か

ら挿入してください。

破損、変形、または液漏れした電池は使用しないでください。

お住まいの地域の、政府認可のリサイクル施設でのみ電池を廃棄し

てください。

電池の端子をショートさせないでください。

本品を改造すると、損傷し保証が無効になります。また、負傷の原因と

もなります。

注意:小さな部品は誤飲のおそれがあります。

36

 か月以下のお子様

の近くでのご使用は控えてください。

電池のサイズ - 単 

3

 電池 

1.5V

注意:

電池交換時に間違ったタイプの電池を挿入すると発火または破裂す

るおそれがあります。 

電池を火中や高温の焼却炉の中に投じたり、機械で破砕、切断したり

しないでください。破裂するおそれがあります。

電池を高温環境に放置しないでください。破裂したり可燃性液体また

はガスが漏れるおそれがあります。 

FCC

 警告

注:この装置はテストの結果、

FCC

 規制パート 

15

 によるクラス 

B

 デジ

タル装置の制限に準拠していることが証明されています。これらの制

限は、住宅地区で使用した場合に、有害な電波干渉から適正に保護

することを目的としています。この装置は高周波エネルギーを発生、

使用、放出する可能性があるため、説明書に従って設置または使用し

ないと、無線通信に有害な干渉を引き起こす可能性があります。

ただし、特定の設置条件で電波干渉が起こらないという保証はありま

せん。この装置がラジオやテレビに有害な干渉を引き起こしている場

合は (装置をオフ/オンにして判断できます)、次のいずれかの方法で

干渉を是正することが推奨されます。

受信アンテナの方向や位置を変える。

装置と受信機の距離を離す。

受信機を接続している回路とは別の回路の差し込みに装置を接続す

る。

ラジオ/テレビの販売店、あるいは経験のある技術者に相談する。

注意:準拠に関する責任当事者の明示的な承認なしに本品に変更や

修正を行うと、ユーザーは装置を操作する権利を喪失することがあり

ます。

FCC

 被曝に関する宣言

本デバイスは 

RF

 被曝規定に準拠していることが確認されています。

携帯デバイス暴露条件内において無制限に使用できます。

コントローラの 

FCC ID

TW8BNK-9014A

トランスミッタの

 FCC ID

TW8BNK-9014B

中国製。

保証

すべての製品には限定保証が適用され、またすべての製品について

一連の徹底的な試験により最高水準の信頼性が確認されています。

問題が発生した場合は、

www.bionikgaming.com/pages/support

 

で詳細を確認してください。

- 49 -

Содержание BNK-9046

Страница 1: ...www bionikgaming com User guide Manuel de l utilisateur Guía del usuario Manuale dell Utente Guia do usuário Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding ユーザー ガイド ...

Страница 2: ...FIG 1 1 ...

Страница 3: ...FIG 2 2 ...

Страница 4: ...FIG 3 Android PC 3 ...

Страница 5: ...FIG 4 4 ...

Страница 6: ...FIG 5 5 ...

Страница 7: ...ADVERTENCIA No apretar demasiado AVVERTENZA Non stringere in modo eccessivo AVISO Não aperte em excesso WARNING Do not overtighten ACHTUNG Nicht zu fest anziehen WAARSCHUWING niet te strak aandraaien 注意 きつく締め過ぎないでく ださい ريذحت ال ُت ب غلا يف ماكحإ طبرلا 6 ...

Страница 8: ... 7 ...

Страница 9: ...gh quality alkaline batteries for longer playing times BUTTONS FIG 2 BACK When applicable this button will allow you to move to the previous screen Home button LED Turns the Vulkan on and off when applicable this button will allow you to return to the home screen to turn off the Vulkan press and hold until home LED goes off home LED will flash slowly for 10 seconds when batteries are low START Whe...

Страница 10: ... USB A end of the cable into an open USB port on your PC The Vulkan will automatically wake up paired the home LED will be a solid white NOTE The Vulkan does not require batteries while connected via cable BUTTON MAPPING THE REAR PADDLES Turn the button mapping feature on by moving the center switch on the customization panel down FIG 5 For each paddle move the mapping slider to the button that yo...

Страница 11: ...s finding this setting please consult your device s user guide Wait a few seconds and turn your Bluetooth back on Follow the directions in ANDROID DEVICE CONNECTION WITH BLUETOOTH to pair Why is my Vulkan not connecting via Bluetooth to my PC The Vulkan does not support Bluetooth connection to PC Please use the included wireless dongle How can I check to make sure that the is compatible with a gam...

Страница 12: ...battery is replaced by an incorrect type Do not dispose of a battery in fire or a hot oven or mechanically crush or cut the battery This can result in an explosion Do not leave a battery in an extremely high temperature environment that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas FCC WARNINGS Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Cla...

Страница 13: ...sponsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement The device can be used in portable exposure condition without restriction CONTROLLER FCC ID TW8BNK 9014A TRANSMITTER FCC ID TW8BNK 9014B Made in China WARRANTY All products come with a limited warranty and have been...

Страница 14: ...ère du Vulkan FIG 1 Installez correctement 2 piles AA non fournies dans le compartiment FIG 1 Replacez le couvercle du compartiment à piles IMPORTANT Utilisez des piles alcalines de qualité pour prolonger les durées de jeu BOUTONS FIG 2 BACK Ce bouton vous permet de revenir à l écran précédent le cas échéant Bouton home LED Allume et éteint le Vulkan le cas échéant ce bouton vous permet de revenir...

Страница 15: ...iera automatiquement au Vulkan Une fois l association effectuée le voyant LED d accueil reste orange CONNEXION PC CÂBLÉ AVEC CÂBLE Déplacez l interrupteur de mode vers l icône PC FIG 3 Déroulez le câble micro USB fourni Redressez soigneusement le câble à mesure que vous le déroulez Insérez délicatement l extrémité du câble micro USB dans le port micro USB situé sur le dessus du Vulkan FIG 4 Insére...

Страница 16: ...chiffon sec Gardez le Vulkan exempt de débris et de poussière Prenez soin du câble Évitez d endommager d effilocher de nouer ou de couper le câble et rangez le soigneusement à l aide de l enrouleur de câble fourni Cessez d utiliser le produit si vous soupçonnez une défaillance Veuillez contacter le service client afin d obtenir de l aide ou des renseignements supplémentaires Recyclez toujours les ...

Страница 17: ...gez pas des piles de différentes marques Nous vous recommandons de ne pas utiliser des piles grande capacité à usage général chlorure zinc ou zinc carbone Ne laissez pas les piles dans la manette pendant de longues périodes de non utilisation Enlevez les piles et entreposez les dans un endroit frais et sec lorsqu elles ne sont pas utilisées Enlevez les piles vides de l appareil N insérez pas les p...

Страница 18: ...er les communications radio Cependant rien ne garantit qu il n y ait pas d interférence dans une installation particulière Si l équipement produit une interférence nuisible à la réception des programmes de radio ou de télévision ce qui peut être déterminé en mettant en marche et en arrêtant l équipement il est conseillé à l utilisateur de tenter de corriger l interférence en prenant au moins une d...

Страница 19: ...N FCC DE L ÉMETTEUR TW8BNK 9014B Fabriqué en Chine GARANTIE Tous les produits sont assortis d une garantie limitée et ont été assujettis à une série de tests approfondis en vue de garantir le plus haut niveau de fiabilité Si vous rencontrez des problèmes consultez le site Web www bionikgaming com pages support pour de plus amples renseignements 18 ...

Страница 20: ...A no incluidas correctamente en el compartimento FIG 1 Vuelva a colocar la cubierta de pilas IMPORTANTE Use pilas alcalinas de buena calidad para más horas de juego BOTONES FIG 2 BACK Atrás Cuando corresponda este botón le permitirá volver a la pantalla anterior Botón indicador LED de inicio Enciende y apaga el controlador Vulkan cuando corresponda este botón le permitirá volver a la pantalla de i...

Страница 21: ...r Presione una vez el botón de inicio El indicador LED de inicio parpadeará de color naranja El conector se emparejará automáticamente con el controlador Vulkan Una vez emparejado el indicador LED de inicio se encenderá de color naranja fijo CONEXIÓN CON CABLE DEL ORDENADOR Mueva el interruptor de selección de modo hasta el ícono del ordenador FIG 3 Desenrolle el cable Micro USB incluido Estire cu...

Страница 22: ...emparejar automáticamente el controlador Vulkan presione una vez el botón de inicio CUIDADO Y MANTENIMIENTO Mantenga alejado del fuego los líquidos y las altas temperaturas Limpie con un paño seco Mantenga el controlador Vulkan libre de residuos y polvo Cuide el cable Evite que el cable tenga daños desgaste nudos y cortes y guárdelo de forma ordenada utilizando el amarra cables de velcro que se in...

Страница 23: ...ir sonidos como explosiones Solo un adulto debería instalar y reemplazar las pilas No mezcle pilas nuevas con pilas usadas cambie todas las pilas al mismo tiempo No mezcle marcas distintas de pilas No recomendamos utilizar pilas que tengan las siguientes etiquetas Alto rendimiento Uso general Cloruro de Zinc o Cinc carbón No deje las pilas en el controlador por períodos prolongados sin uso Retire ...

Страница 24: ... usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia perjudicial para las comunicaciones por radio Sin embargo no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de las señales de radio o televisión lo que se puede determin...

Страница 25: ...s portátiles de exposición sin restricción ID DE FCC DEL CONTROLADOR TW8BNK 9014A ID DE FCC DEL TRANSMISOR TW8BNK 9014B Hecho en China GARANTÍA Todos los productos vienen con una garantía limitada y han sido sometidos a una serie exhaustiva de pruebas para garantizar el más alto nivel de confiabilidad Si tiene cualquier problema visite www bionikgaming com pages support para obtener más informació...

Страница 26: ...l retro del dispositivo Vulkan FIG 1 Installare due batterie AA non in dotazione nell apposito vano FIG 1 Rimontare il coperchio delle batterie IMPORTANTE Per prolungare le sessioni di gioco è opportuno utilizzare batterie alcaline di alta qualità PULSANTI FIG 2 BACK Quando è attivato questo pulsante consente di spostarsi sulla schermata precedente Pulsante home LED Accende o spegne il dispositivo...

Страница 27: ...lsante home LED diventerà arancione e inizierà a lampeggiare Il dongle wireless verrà automaticamente associato al controller Vulkan Una volta completata l associazione il pulsante home LED smetterà di lampeggiare e rimarrà fisso luce arancione CONNESSIONE CABLATA A UN COMPUTER TRAMITE CAVO Spostare il commutatore di selezione della modalità sull icona PC FIG 3 Svolgere il cavo Micro USB incluso n...

Страница 28: ...uti di inattività Per riattivare e riassociare automaticamente il dispositivo Vulkan premere una volta il pulsante home CURA E MANUTENZIONE Tenere lontano da fiamme e liquidi evitare le alte temperature Pulire con un panno asciutto Mantenere il controller Vulkan pulito da detriti e polvere Mantenere il cavo in buone condizioni Evitare che il cavo possa danneggiarsi sfilacciarsi annodarsi o subire ...

Страница 29: ... incidenti alle persone e di danneggiamenti al controller In caso di perdita da parte di una batteria lavare accuratamente l epidermide e gli abiti che sono venuti a contatto con la fuoriuscita Tenere l acido della batteria lontano da occhi e bocca Quando perdono le batterie possono emettere rumori di scoppiettio Le operazioni di installazione e sostituzione delle batterie devono essere svolte uni...

Страница 30: ...i potrebbe verificarsi un esplosione Non lasciare una batteria in un ambiente con temperature molto alte perché potrebbe verificarsi un esplosione o una perdita di liquido infiammabile o gas AVVERTENZE RELATIVE ALLE NORMATIVE FCC Nota Questo apparecchio è stato sottoposto a test che ne hanno dimostrato la conformità rispetto ai limiti definiti per un dispositivo digitale di classe B coerentemente ...

Страница 31: ...izzo dell attrezzatura da parte dell Utente DICHIARAZIONE FCC DI CONFORMITÀ PER L ESPOSIZIONE A RADIAZIONI Il dispositivo è stato valutato rispondente ai requisiti generali previsti per l esposizione a radiazioni a radiofrequenze Il dispositivo può essere utilizzato in condizioni di esposizione da portatile senza restrizioni ID FCC DEL CONTROLLER TW8BNK 9014A ID FCC DEL TRASMETTITORE TW8BNK 9014B ...

Страница 32: ...A não incluídas corretamente no compartimento FIG 1 Encaixe novamente a tampa do compartimento de baterias IMPORTANTE Use baterias alcalinas de alta qualidade para períodos mais longos de jogo BOTÕES FIG 2 BACK Quando aplicável esse botão permite que você mova para a tela anterior LED Botão de início Liga e desliga o Vulkan Quando aplicável esse botão permite retornar à tela inicial Para desligar ...

Страница 33: ... LED de início ficará aceso estavelmente na cor laranja CONEXÃO COM FIO A UM PC COM CABO Mova o botão de seleção de modo para o ícone do PC FIG 3 Desenrole o cabo micro USB incluído Com cuidado estique o cabo conforme o desenrola Insira a extremidade micro USB do cabo com cuidado na porta micro USB na parte superior do Vulkan FIG 4 Com cuidado insira a extremidade USB A do cabo em uma porta USB ab...

Страница 34: ...a cuidado com o cabo Evite danos atrito nós e cortes no cabo Armazene o com cuidado usando a alça anexa Interrompa o uso se houver suspeita de mau funcionamento Entre em contato com o atendimento ao cliente para obter ajuda ou informações adicionais Sempre recicle eletrônicos PERGUNTAS FREQUENTES Por que meu Vulkan não está se conectando via Bluetooth ao meu dispositivo Android Verifique se o botã...

Страница 35: ...e zinco ou zinco carbono Não deixe as baterias no controle quando não estiver em uso por um longo período Remova as baterias e armazene as em local fresco e seco quando não estiverem em uso Remova as baterias esgotadas da unidade Não coloque as baterias de trás para frente Garanta que os polos positivo e negativo estejam na direção correta Insira primeiro o polo negativo Não utilize baterias danif...

Страница 36: ...sar interferência danosa à recepção de rádio ou televisão o que pode ser confirmado ao desligá lo e religá lo o usuário deve tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes ações Reorientar ou realocar a antena receptora Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor Conectar o equipamento em uma saída de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado ...

Страница 37: ...êm com uma garantia limitada e foram sujeitos a uma série de testes meticulosos para garantir o mais alto nível de confiabilidade Se houver qualquer problema acesse www bionikgaming com pages support para obter mais informações 36 ...

Страница 38: ...das Produkts bei Nichtgebrauch aufzubewahren Entfernen Sie vorsichtig die Batterieabdeckung auf der Rückseite des Vulkan FIG 1 Legen Sie 2 AA Batterien nicht im Lieferumfang enthalten korrekt in das Batteriefach FIG 1 Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an WICHTIG Verwenden Sie hochwertige Alkalibatterien für längere Spielzeiten TASTEN FIG 2 BACK Wenn zutreffend können Sie mit dieser Taste zu...

Страница 39: ...orange Der WLAN Dongle wird automatisch mit dem Vulkan gekoppelt Nach dem Koppeln leuchtet die Home LED orange VERKABELTE PC VERBINDUNG MIT KABEL Bewegen Sie den Moduswahlschalter auf das PC Symbol FIG 3 Wickeln Sie das mitgelieferte Micro USB Kabel ab Streichen Sie das Kabel beim Aufwickeln vorsichtig glatt Stecken Sie das Micro USB Ende des Kabels vorsichtig in den Micro USB Anschluss oben auf d...

Страница 40: ...trockenen Tuch reinigen Halten Sie den Vulkan frei von Schmutz und Staub Achten Sie auf das Kabel Beschädigungen Ausfransungen Knoten und Schnitte im Kabel vermeiden und das Kabel ordentlich aufgerollt unter Verwendung des daran befestigten Kabelbandes lagern Die Nutzung bei Verdacht auf eine Störung unterbrechen Wenden Sie sich an den Kundendienst um Unterstützung oder weitere Informationen zu er...

Страница 41: ...räusch verursachen Die Batterien sollten nur von Erwachsenen eingesetzt und ausgetauscht werden Verwenden Sie keine gebrauchten und neuen Batterien gleichzeitig tauschen Sie immer alle Batterien aus Verwenden Sie nicht verschiedene Marken von Batterien gleichzeitig Wir empfehlen keine Batterien zu verwenden die mit Heavy Duty General Use Zinc Chloride Zinkchlorid oder Zinc Carbon Zink Kohle beschr...

Страница 42: ... und hält die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC Vorschriften ein Diese Einschränkungen sollen einen angemessenen Schutz gegen gesundheitsgefährdende Strahlungen im häuslichen Bereich sicherstellen Dieses Gerät erzeugt verwendet und kann Hochfrequenzstrahlung ausstrahlen und kann zu Beeinträchtigungen bei Funkverbindungen führen wenn es nicht in Übereinstimmung mit d...

Страница 43: ... nach den allgemeinen Anforderungen an die HF Exposition bewertet Das Gerät kann ohne Einschränkung als tragbares Gerät verwendet werden FCC ID CONTROLLER TW8BNK 9014A FCC ID SENDER TW8BNK 9014B Hergestellt in China GARANTIE Alle Produkte verfügen über eine beschränkte Garantie und wurden einer Reihe von sorgfältigen Prüfungen unterzogen um ein höchstmögliches Maß an Betriebssicherheit zu gewährle...

Страница 44: ...ijen niet meegeleverd op de juiste wijze in het compartiment FIG 1 Plaats het batterijklepje terug BELANGRIJK Gebruik alkalinebatterijen van hoge kwaliteit voor langer speelplezier KNOPPEN FIG 2 BACK Indien van toepassing kunt u met deze knop naar het vorige scherm gaan Home knop led Schakelt de Vulkan in en uit indien van toepassing kunt u met deze knop terugkeren naar het startscherm om de Vulka...

Страница 45: ...VIA EEN KABEL Verplaats de modusselectieschakelaar naar het pc pictogram FIG 3 Maak de meegeleverde Micro USB kabel los Wikkel de kabel voorzichtig af Steek het Micro USB uiteinde van de kabel in de Micro USB poort aan de bovenkant van de Vulkan FIG 4 Steek het USB A uiteinde van de kabel voorzichtig in een USB poort op uw pc De Vulkan wordt automatisch gekoppeld en ingeschakeld de led brandt wit ...

Страница 46: ...orzichtig met de kabel Vermijd schade rafels knopen en knippen in de kabel en berg de kabel netjes op met behulp van de bijgevoegde kabelbundel Stop met het gebruik als u vermoedt dat de batterij defect is Neem contact op met de klantenservice voor hulp of aanvullende informatie Recycle elektronica altijd VEELGESTELDE VRAGEN Waarom maakt mijn Vulkan geen Bluetooth verbinding met mijn Android appar...

Страница 47: ...rken batterijen door elkaar Gebruik geen batterijen met het label zwaar gebruik algemeen gebruik zinkchloride of zink koolstof Laat de batterijen niet voor langere tijd in de controller zitten als deze niet wordt gebruikt Verwijder de batterijen en bewaar ze op een koele droge plaats wanneer ze niet worden gebruikt Verwijder lege batterijen uit het apparaat Plaats de batterijen niet achterstevoren...

Страница 48: ... ernstige interferentie met radiocommunicatie veroorzaken Er is echter geen garantie dat interferentie niet zal optreden in een bepaalde installatie Als deze apparatuur wel schadelijke interferentie toebrengt aan radio of televisieontvangst wat vastgesteld kan worden door de apparatuur aan en uit te zetten raden we de gebruiker aan om de interferentie te verhelpen via een of meer van de volgende m...

Страница 49: ...TW8BNK 9014A FCC ID TRANSMITTER TW8BNK 9014B Gemaakt in China GARANTIE Alle producten worden geleverd met een beperkte garantie en zijn onderworpen aan grondige inspecties om de hoogste mate van betrouwbaarheid te garanderen Als u tegen een probleem aanloopt ga dan naar www bionikgaming com pages support voor meer informatie 48 ...

Страница 50: ...電池カバーを元に戻します 重要 良質のアルカリ電池を使用すると長時間遊べます ボタン FIG 2 BACK 適切な場合 このボタンを押すと前の画面に戻ります ホーム ボタン LED Vulkan の電源をオン オフにします 適 切な場合 このボタンを押すとホーム画面に戻ります 電源をオフに する場合は ホーム LED が消えるまでこのボタンを長押しします 電 池残量が少なくなるとホーム LED が 10 秒間ゆっく り点滅します START 適切な場合 このボタンを押すとゲームが開始 一時停止し ます BLUETOOTH を使用した ANDROID デバイスの接続 モード選択スイッチを Android アイコン側に入れます FIG 3 初回ペアリングでは ホーム LED が青色で高速点滅するまでホーム ボタンを 4 秒間長押しします お使いの Bluetooth 対応デバイスで Bluet...

Страница 51: ...IG 4 ケーブルの USB A 端子を PC の空い ている USB ポートに静かに差し込みます Vulkan の電源がペアリングされた状態で自動的に入ります ホーム LED が白色に点灯します 注 ケーブル接続している Vulkan では電池は不要です リアパドルのボタンマッピング カスタマイゼーションパネル中央のスイッチを下に下げるとボタンマ ッピング機能が有効になります FIG 5 パドルごとに マッピングスライダを移動させてパドルとボタンをマ ッピングします FIG 5 ボタンマッピング機能を無効にするには カスタマイゼーションパネ ル中央のスイッチを上に上げます FIG 5 ジョイスティ ッ クキャップの交換 ジョイスティックキャップを反時計回りに静かに回し取り外します FIG 6A 交換キャップを完全に固定されるまで時計回りに静かに回します FIG 6B 注意 ジョイスティ ...

Страница 52: ...定 メニューで Bluetooth をオフにします この設定が見つからない場合はデバイスのユーザ ー ガイドを参照してください 数秒後に Bluetooth をオンにします Bluetooth を使用した Android デバイスの接続 の説明に従いペ アリングを実行します Bluetooth で Vulkan とPC を接続できないのはなぜですか Vulkan は Bluetooth による PC との接続をサポートしていません 付属のワイヤレスドングルを使用してください Vulkan とSteam 上のゲームの互換性を確認するにはどうすれば よいですか Steam ストアページの フルコントローラサポート のリストで確認 してください 電池情報 電池の液漏れは 人身傷害およびコントローラの損傷を引き起こす 可能性があります 電池の液漏れが発生した場合は 肌や衣類を十分 に洗ってください...

Страница 53: ...な部品は誤飲のおそれがあります 36 か月以下のお子様 の近く でのご使用は控えてください 電池のサイズ 単 3 電池 1 5V 注意 電池交換時に間違ったタイプの電池を挿入すると発火または破裂す るおそれがあります 電池を火中や高温の焼却炉の中に投じたり 機械で破砕 切断したり しないでください 破裂するおそれがあります 電池を高温環境に放置しないでください 破裂したり可燃性液体また はガスが漏れるおそれがあります FCC 警告 注 この装置はテストの結果 FCC 規制パート 15 によるクラス B デジ タル装置の制限に準拠していることが証明されています これらの制 限は 住宅地区で使用した場合に 有害な電波干渉から適正に保護 することを目的としています この装置は高周波エネルギーを発生 使用 放出する可能性があるため 説明書に従って設置または使用し ないと 無線通信に有害な干渉を引き...

Страница 54: ...に本品に変更や 修正を行うと ユーザーは装置を操作する権利を喪失することがあり ます FCC 被曝に関する宣言 本デバイスは RF 被曝規定に準拠していることが確認されています 携帯デバイス暴露条件内において無制限に使用できます コントローラの FCC ID TW8BNK 9014A トランスミッタの FCC ID TW8BNK 9014B 中国製 保証 すべての製品には限定保証が適用され またすべての製品について 一連の徹底的な試験により最高水準の信頼性が確認されています 問題が発生した場合は www bionikgaming com pages support で詳細を確認してください 53 ...

Страница 55: ...اشة إىل باالنتقال الزر هذا لك سيسمح ذلك ينطبق حيثام العودة BACK ا ً ن ممك ذلك يكون عندما وإيقافها Vulkan بتشغيل LED مؤرش الرئيسة الصفحة زر يقوم حتى ار ر االستم مع اضغط Vulkan تشغيل إليقاف الرئيسية الشاشة إىل بالعودة الزر هذا لك سيسمح تكون عندما ٍ ثوان 10 ملدة ا ً ي تدريج الرئييس LED مؤرش سيومض الرئييس LED مؤرش تشغيل إيقاف يتم منخفضة البطاريات وإيقافها اللعبة بتشغيل الزر هذا لك سيسمح ذلك ينطبق حيثا...

Страница 56: ...يف األبيض باللون LED مؤرش وسيومض ا ً ي تلقائ Vulkan يقرتن سوف الكابل عرب االتصال أثناء يف بطاريات وجود Vulkan يتطلب ال ملحوظة الخلفية املقابض تعيني زر FIG 5 ألسفل التخصيص لوحة عىل األوسط املفتاح تحريك طريق عن ار ر األز تعيني ميزة بتشغيل قم FIG 5 مقبضه تعيني تريد الذي الزر إىل التعيني مزالق ك ّ ر ح مقبض لكل FIG 5 ألعىل التخصيص لوحة عىل األوسط املفتاح ك ّ ر ح ار ر األز تعيني ميزة تشغيل إليقاف التحكم...

Страница 57: ...جهازك مستخدم دليل إىل الرجوع فريجى اإلعداد هذا انه ر إلق BLUETOOTH بالـ ANDROID جهاز اتصال يف التوجيهات اتبع أخرى مرة يب الخاص PC بجهاز Bluetooth عرب يب الخاص Vulkan جهاز يتصل ال ملاذا املضمن الالسليك الدونجل استخدام رجى ُ ي PC بجهاز Bluetooth اتصال Vulkan يدعم ال املشغل قفل وظيفة تشغيل عند Android لعبة تشغيل أثناء يف بالتسجيل املشغالت تقوم ال ملاذا املشغالت قفل إيقاف رجى ُ ي املشغل قفل وظيفة تشغي...

Страница 58: ...ً ر شه 36 سن دون لألطفال مناسب غري صغرية اء ز أج عىل يحتوي ألنه لالختناق التعرض خطر تحذير فولت 1 5 AA البطارية حجم تحذير صحيح غري بنوع البطارية استبدال تم إذا االنفجار أو الحريق خطر هذا يؤدي قد إذ ا ً ي ميكانيك قطعها أو سحقها أو ساخن فرن يف أو النار يف بإلقائها البطارية من تتخلص ال انفجار حدوث إىل الفعل ترسب أو انفجار حدوث إىل يؤدي قد ذلك ألن للغاية مرتفعة ارة ر ح درجة ذات بيئة يف البطارية ترتك ال...

Страница 59: ...ري التغي تؤدي قد تحذير الجهاز تشغيل يف املستخدم سلطة إبطال إىل االمتثال عن املسؤولة الية ر الفيد االتصاالت لجنة من لإلشعاع التعرض بيان حالة يف الجهاز استخدام ميكن العامة الالسليك الرتدد إلشعاعات التعرض رشوط ليستويف الجهاز تقييم تم قيود دون التنقل إمكانية مع التعرض TW8BNK 9014A لـ الية ر الفيد االتصاالت لجنة عرف ُ م TW8BNK 9014B اإلرسال لجهاز الية ر الفيد االتصاالت لجنة معرف الصني يف نع ُ ص الضامن ...

Страница 60: ...ER REGISTRO 登録 CADASTRE SE GEREGISTREERD REGISTRIEREN REGISTRAZIONE www bionikgaming com product registration SUPPORT SOUTIEN SOPORTE サポート SUPORTE ONDERSTEUNING UNTERSTÜTZEN SUPPORTO support bionikgaming com 844 424 6645 ...

Отзывы: