background image

H

Transductor (niet zichtbaar)

I

Waterreservoir

J

Veiligheidsschakelaar voor waterpeil

K

Veiligheidsschakelaar

L

Wateruitlaat

M Watertanks (2)
N

handgreep 

O

Filter (2)

BELANGRIJKE

VOORZORGSMAATREGELEN

Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door
voordat u dit apparaat gebruikt, omdat correct
gebruik de best mogelijke prestaties oplevert.
Bij gebruik van elektrische apparaten moeten
elementaire veiligheidsvoorzorgen getroffen
worden, waaronder de volgende:

Lees voor gebruik alle instructies.

Let goed op als u het apparaat in de buurt
van kinderen gebruikt. Houd het apparaat
buiten bereik van kinderen.

Het apparaat moet door een volwassene
met verantwoordelijkheidsgevoel gebruikt
worden.

Trek de stekker uit het stopcontact als u het
apparaat niet gebruikt, voordat u onderdelen
aanbrengt of verwijdert en voordat u het
apparaat schoonmaakt.

Gebruik geen apparatuur met beschadigde
snoeren of stekkers, nadat er een defect is
opgetreden of wanneer het apparaat is
gevallen of beschadigd is. Als het snoer
beschadigd is, moet het door de fabrikant
of een servicemonteur vervangen worden
om gevaren te voorkomen.

Gebruik van accessoires die niet door
Bionaire

®

aanbevolen of geleverd zijn,

kan resulteren in brand, elektrische
schokken of letsel.

Gebruik het apparaat niet buiten.

Laat het snoer niet over de rand van een
tafel of balie hangen of in aanraking komen
met hete oppervlakken zoals een fornuis.

Gebruik het apparaat alleen voor de beoogde
doelen.

Trek de stekker van het apparaat altijd uit
het stopcontact als u het zonder toezicht
achterlaat en voordat u het monteert,
demonteert of schoonmaakt.

Bij tijdelijke stroomstoringen kan het product
slecht functioneren en moet de gebruiker
het product mogelijk resetten.

Controleer de bedrijfsspanning op de
achterkant van het apparaat. Gebruik het
apparaat niet met een hogere spanning
dan hier vermeld.

Zorg dat u nooit met natte handen de
luchtbevochtiger aanzet, de stekker in het
stopcontact steekt of de stekker uit het
stopcontact trekt om elektrische schokken
te voorkomen.

Zorg dat de luchtbevochtiger horizontaal
staat. Als de luchtbevochtiger niet
horizontaal staat, moet u hem altijd uitzetten
voordat u hem verplaatst.

Demonteer de luchtbevochtiger niet
wanneer de stekker in het stopcontact zit,
om elektrische schokken te vermijden.

Raadpleeg altijd de instructies in de
paragraaf “Stekker aanbrengen” voordat u
de stekker of het snoer vervangt.

Als het netsnoer beschadigd is, moet u het
om risico’s te voorkomen laten vervangen
door de fabrikant, de reparatiedienst of een
andere, officieel gemachtigde persoon.

Zet de luchtbevochtiger niet voor
ventilatieopeningen en houd hem uit de
buurt van meubilair en andere elektrische
apparaten.

Vul nooit water bij via de dampgeleider of
de dampkop.

MONTAGE-INSTRUCTIES

1. Zet de luchtbevochtiger uit en trek de

stekker uit het stopcontact.

2. Breng de waterfilters in de voet aan.

WAARSCHUWING:

wanneer u een nieuw

waterfilter aanbrengt, moet u eerst de
plastic zak verwijderen. Volg daarna de
instructies in de paragraaf “Filtergebruik”.

BELANGRIJK:

gebruik het waterfilter om

de uitstoot van mineralen in het water te
voorkomen.

3. Breng de dampkop (B) aan op de voet (G).

Ga hierbij zorgvuldig te werk (zie afb. 2).

4. Schuif de dampkop (A) op het dampkanaal

(B) (zie afb. 2).

5. Plaats de watertanks op de voet (zie afb. 3).

BELANGRIJK:

Zorg dat de watertanks en

het waterreservoir schoon zijn voordat u het
apparaat gebruikt en nadat u het langdurig
hebt opgeborgen.

6. Zorg dat de luchtbevochtiger horizontaal staat.

Als de luchtbevochtiger niet horizontaal staat,
moet u hem altijd uitzetten voordat u hem
verplaatst.

GEBRUIKSAANWIJZING

Watertanks vullen

OPMERKING:

Zet de luchtbevochtiger uit en

trek de stekker uit het stopcontact. Het water
voor de watertanks moet schoon en niet
warmer dan 40°C zijn. (We raden aan gekookt
of gedemineraliseerd water te gebruiken.)

Verwenden Sie zur Entfernung mineralischer
Ablagerungen im Wassertank KEINE spitzen,
scharfkantigen oder metallenen Gegenstände.
Der Kontakt mit scharfkantigen Objekten kann
zu Beschädigungen des Kunststoffs führen.

Mineralische Ablagerungen sollten bis zu 
20 Minuten in Essigwasser eingeweicht
werden, um das Entfernen zu erleichtern.

Der Luftbefeuchter bzw. seine Bestandteile sind
NICHT spülmaschinenfest. Reinigen Sie sie
daher NIEMALS in der Geschirrspülmaschine.

Pflege im täglichen Gebrauch:

1. Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen

aus, und ziehen Sie den Netzstecker.

2. Nehmen Sie die Tanks des Luftbefeuchters ab.
3. Leeren Sie die Wasserreste aus Basis und

Tanks, und spülen Sie beides sorgfältig aus, um
sämtliche Ablagerungen und Verschmutzungen
zu entfernen. Trocknen Sie alle Teile mit einem
sauberen Tuch oder mit Küchenpapier ab.

4.

Befüllen Sie die Wassertanks wie im
Abschnitt “Inbetriebnahme” angegeben.
Füllen Sie nicht zu viel Wasser ein.

5.

Schalten Sie den Luftbefeuchter ab, wenn sich
an Wänden oder Fenstern Feuchtigkeit absetzt.

TIPPS ZUR LAGERUNG

Wenn Sie das Gerät voraussichtlich über einen
längeren Zeitraum nicht benötigen, befolgen Sie
unbedingt die nachfolgenden Anweisungen, damit
kein abgestandenes Wasser im Luftbefeuchter
verbleibt.
1.

Schalten Sie das Gerät ab, und ziehen Sie
den Netzstecker.Nehmen Sie die Wassertanks
ab, und leeren Sie sie und die Basis
vollständig. Reinigen Sie den Luftbefeuchter
wie im Abschnitt zur Reinigung beschrieben.

2. Trocknen Sie das Gerät gründlich ab. Lagern

Sie das Gerät KEINESFALLS mit Wasserresten.

3. Bewahren Sie das Gerät in der Original-

verpackung an einem kühlen, trockenen 
Ort auf.

ERSATZFILTER

BUH400 Wasserfilter (2 Stück)

GARANTIE

BEWAHREN SIE BITTE UNBEDINGT DEN
KAUFBELEG AUF. DIESER IST FÜR DIE
GELTENDMACHUNG VON GARANTIE-
ANSPRÜCHEN ZWINGEND ERFORDERLICH.

Das Produkt verfügt über eine Garantie von
2 Jahren.

Sollte das Gerät entgegen aller Erwartungen
einen Defekt aufweisen, können Sie es
zusammen mit dem Kaufbeleg und einer
Kopie dieser Garantie am Kaufort abgeben.

Die aus dieser Garantie erwachsenden
Ansprüche und Leistungen sind als
Ergänzung zu Ihren gesetzlichen
Ansprüchen anzusehen. Diese werden 
von dieser Garantie nicht beeinträchtigt.

Holmes Products Europe verpflichtet sich
im angegebenen Zeitraum zur kostenlosen
Reparatur oder zum kostenlosen Austausch
von defekten Geräteteilen, sofern die
folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:
•   Wir werden unverzüglich von dem Defekt

in Kenntnis gesetzt.

•   An dem Gerät wurden keinerlei Änderungen

vorgenommen, es wurde nur 
bestimmungsgemäß eingesetzt und nicht
von Personen repariert, die von Holmes 
Products Europe nicht autorisiert sind.

Personen, die das Gerät aus zweiter Hand
oder für gewerbliche oder kommunale Zwecke
erwerben, können keine Ansprüche im
Rahmen dieser Garantie geltend machen.

Für reparierte Geräte oder Austauschgeräte
gilt dieser Garantieanspruch für die noch
verbleibende Restdauer.

WIR EMPFEHLEN, DIE BEIGEFÜGTE
GARANTIEKARTE EINZUSENDEN, UM IHREN
GARANTIEANSPRUCH BEI DER HOLMES
GROUP REGISTRIEREN ZU LASSEN.

DIESES PRODUKT ENTSPRICHT DEN 
EEC-RICHTLINIEN 73/23/EEC, 89/336/EEC
UND 98/37/EEC.

GEFELICITEERD

U hebt met uw Bionaire

®

-luchtbevochtiger u een

van de beste luchtbevochtigers gekozen die
momenteel op de markt is.

LEES EN BEWAAR DIT DOCUMENT

VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.

Opmerking:

Verwijder voorzichtig alle

beschermtape en beide waterfilters. Bewaar alle
verpakkingsmateriaal om de luchtbevochtiger op
te kunnen bergen wanneer u hem niet gebruikt.

ALLMÄN BESKRIVNING 

(SE FIG. 1)

A

Dampkop

B

Dampkanaal

C

Kijkvenster

D

Luchtuitlaat

E

Watertanksteun (2)

F

Bedieningspaneel
F1

Aan-/uitknop

F2

Dampregelaar / Vochtigheidsregelaar

G

Voet 

NEDERLANDS

12

13

e

BU4000I05M1 V.qxd  4/9/05  14:11  Page 17

Содержание BU4000

Страница 1: ...x 33 1 64 10 02 32 FRANCE SERVICE CONSOMMATEURS Belgium 32 38 70 86 86 Czech Republic 420 48 513 03 03 Denmark 45 45 93 43 73 Finland 358 98 70 870 Greece 30 2 10 61 56 400 Hungary 36 72 482 017 Nethe...

Страница 2: ...olski Polish 48 BU4000 Fig 1 M N B A M O K D F G E L I J C H Fig 2 Fig 3 Fig 4 L A Mist Nozzle B Mist Channel C Viewing panel D Airflow outlet E Water tank support 2 F Control panel F1 Power On Off F2...

Страница 3: ...the tanks See Fig 4 4 Put the water tanks back on the base see Fig 4 Switch the Unit On and Off See Fig 1 F1 1 Put the plug into the main supply 2 Press Power F1 to switch on and off the Ultrasonic H...

Страница 4: ...eil une tension plus lev e que celle indiqu e 4 PROBLEM CAUSE SOLUTION Control panel screen is dark no mist and no airflow from the unit Unit not turned on Turn on unit There is not enough mist Mist C...

Страница 5: ...r une surface plate S il ne l est pas veillez toujours l teindre avant de le manipuler CONSIGNES D UTILISATION Remplissez les r servoirs d eau REMARQUE Assurez vous que l humidificateur est teint et d...

Страница 6: ...de l eau est important pour un fonctionnement efficace sain et inodore La qualit de l eau varie beaucoup et avec l accumulation de tartre min ral dans votre humidificateur elle pourrait sous certaines...

Страница 7: ...Einstellung II zur ckgesetzt Die letzte Einstellung ist nicht mehr gespeichert DAMPF VERDAMPFUNGSST RKEREGLER SIEHE ABB 1 F2 Um einen h heren oder geringeren Feuchtigkeitsaussto einzustellen stellen...

Страница 8: ...stekker uit het stopcontact Het water voor de watertanks moet schoon en niet warmer dan 40 C zijn We raden aan gekookt of gedemineraliseerd water te gebruiken Verwenden Sie zur Entfernung mineralische...

Страница 9: ...TERGEBRUIK De waterfilters dienen om mineralen uit het water te filteren en zorgen ervoor dat de damp schoon is De levensduur van het filter hangt af van het gemiddelde dagelijkse gebruik van de lucht...

Страница 10: ...H yryn hallintapainiketta F2 painetaan ohjauspaneelista F Ohjauspaneeli Ohjauspaneelin h yryilmaisimen merkkivalo ilmaisee h yrytilan v rien avulla seuraavasti Keltainen Alhainen kosteustaso Alle 50 p...

Страница 11: ...tuotetta ei k ytett isi v rin lue huolellisesti kaikki laitteen mukana toimitetut ohjeet Lue erityisen huolellisesti laitteen k ytt n siit huolehtimiseen ja sen huoltoon liittyv t ohjeet Muista aina...

Страница 12: ...og kan endre dets utseende Bruk IKKE skarpe gjenstander eller metallgjenstander for fjerne mineralavsetninger i tanken Kontakt med skarpe gjenstander kan f re til skade p plasten Mineralavsetninger b...

Страница 13: ...ationsudledninger og hold den p afstand af m bler og andre elektriske apparater H ld ikke vand direkte i t gedysens bning SAMLEVEJLEDNING 1 Kontroll r at befugtningsanl gget er koblet fra v gkontakten...

Страница 14: ...indstilling T gekontrol Fugtighedsniveaukontrol Se figur 1 F2 Juster ventilatoren til h je eller lave t geudledningsniveauer for at ge eller s nke fugtighedsniveauet I Lo Lav t geudledning II HI H j t...

Страница 15: ...en g ng p kontrollknappen f r vatten nga F2 p kontrollpanelen F Kontrollpanel Kontrollpanelen har en indikeringslampa f r fuktighetsniv n och visar olika f rger enligt f ljande Gulorange L g fuktighe...

Страница 16: ...p fel s tt Detta r en elektrisk apparat och den kr ver uppm rksamhet vid anv ndningen Det r viktigt att reng ra luftfuktaren varje eller varannan vecka beroende p vattnets beskaffenhet s att den forts...

Страница 17: ...1 Aseg rese de que la unidad est apagada y descon ctela de la toma de red el ctrica Retire los dep sitos de agua M y el canal nebulizador B 2 Si los va a sustituir retire los filtros O de la base y de...

Страница 18: ...filtros se hayan saturado adecuadamente y que el agua est a un nivel ptimo para que el rendimiento sea el mejor CUIDADO Y LIMPIEZA Los humidificadores hacen el entorno m s agradable a adiendo humedad...

Страница 19: ...40 C 1 2 L 3 4 4 4 1 F1 1 2 Power F1 Hi II 1 F2 I Lo II HI Hi II Lo I F2 F 50 50 50 40 50 1 2 2 1 M B 2 O 3 5 K L M 2 N O 2 Bionaire 1 2 3 B G 2 4 A B 2 5 3 34 35 BU4000I05M1 V qxd 4 9 05 14 11 Page 3...

Страница 20: ...es t tulajdonosa lett OLVASSA EL S RIZZE MEG AZ AL BBIAKAT K S BBI MEGTEKINT S C LJ RA Megjegyz s Gondosan t vol tson el minden r gz t szalagot s vegye ki a k t v zsz r t Tegye el az sszes csomagol an...

Страница 21: ...szs ges s szagtalan m k d s biztos t sa rdek ben A v zmin s g igen k l nb z lehet s az sv nyi s k l gnedves t beli lerak d s val egy tt bizonyos k r lm nyek a v ztart lyban a mikroorganizmusok szaporo...

Страница 22: ...jeho mont demont nebo i t n m V p pad kr tk poruchy elektrick ho nap jen m e doj t k chybn funkci v robku vy aduj c obnoven nastaven u ivatelem Zkontrolujte provozn nap t na zadn stran p stroje Pokud...

Страница 23: ...ed pou it m p stroje a p ed jeho dlouhodob m skladov n m se ujist te e n dr ky i miska na vodu jsou ist 6 Zajist te vodorovnou polohu zvlh ova e Nen li ve vodorovn poloze p ed manipulac se zvlh ova e...

Страница 24: ...400 po et 2 ks Z RUKA DOKLAD O KOUPI P STROJE PE LIV USCHOVEJTE JE POT EBA P I REKLAMACI V R MCI T TO Z RUKY Z ruka na tento v robek je 2 roky V p pad poruchy laskav odneste v robek do prodejny kde js...

Страница 25: ...6 E E 6 9 9E6 9 G E 9 E 6 9 D 9 D 6 2 6 0 3 4 0 0 4 1 F2 I Lo F II HI D 6 Hi II Lo I F2 F 4 3 0 F 50 50 D 50 6 40 50 1 C 2 C 9 6 C 2 1 9 M B 2 O 3 9 5 4 15 15 2 A 3 7 0 8 4 9 4 9 6 20 6 6 9 Hi II 6 L...

Страница 26: ...zez jednokrotne naci ni cie regulatora ilo ci mg y F2 na pulpicie sterowniczym F Pulpit sterowniczy Na pulpicie steruj cym znajduje si lampka kontrolna wilgotno ci kt ra wieci r nymi kolorami ty niska...

Страница 27: ...nia Aby utrzyma skuteczne zdrowe i bezwonne dzia anie urz dzenia nale y je czy ci w odst pach tygodniowych lub dwutygodniowych w zale no ci od jako ci wody Jako wody bywa bardzo r na a w po czeniu z g...

Отзывы: