background image

6.  Убедитесь, что увлажнитель находится

в горизонтальном положении. Если
увлажнитель не находится в
горизонтальном положении, перед
перемещением его следует отключить.

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Наполнение емкостей для воды
ПРИМЕЧАНИЕ.

Убедитесь, что увлажнитель

отключен и отсоединен от электрической
розетки. Вода для емкостей должна быть
чистой и не горячее 40° C. (рекомендуется
холодная кипяченая или
диминерализованная вода).
1.  Снимите емкости для воды с основания.
2.  Отверните клапан выходного отверстия

для воды (L).

3.  Наполните емкости чистой водой и

плотно привинтите клапан к емкостям.
(См. рис. 4)

4.  Поместите емкости для воды на

основание. (см. рис 4).

Включение и выключение прибора
(см. рис. 1 F1)

1.  Подключите штепсель к сети питания.
2.  Нажимайте выключатель Power (   ) (F1)

для включения и выключения
ультразвукового увлажнителя. Если
питание включено, загорается индикатор.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Прибор имеет память. После

выключения прибора на панели управления
отобразится предыдущая настройка уровня
подачи влажного воздуха. Однако если
прибор не подключен к сети, настройки
панели управления будут сброшены до
положения Hi (II), а предыдущая настройка
уровня подачи влажного воздуха отображена
не будет.

Регулятор количества влажного воздуха /
Регулятор уровня влажности (см. рис. 1 F2)

Чтобы повысить или снизить уровень
влажности, отрегулируйте вентилятор и
установите низкий или высокий уровень
подачи влажного воздуха:
I / Lo 

=  Низкий уровень подачи 

влажного воздуха

II / HI 

=  Высокий уровень подачи 

влажного воздуха 

ПРИМЕЧАНИЕ.

Настройки уровня подачи

влажного воздуха чередуются от Hi (II) до
Lo(I) при однократном нажатии на регулятор
количества влажного воздуха (F2) на панели
управления (F).

Панель управления 

На панели управления имеется индикатор
влажности, цвет которого меняется
в зависимости от ситуации.

Желтый = 

низкий уровень влажности.
(ниже 50% относительного
уровня влажности)

Зеленый = 

комфортный 

уровень 

влажности (около 50% 
относительного уровня 
влажности)

Синий = 

высокий уровень влажности.
(свыше 50% относительного
уровня влажности)

Мигает 

=  уровень воды в резервуаре

низкий, емкости следует 
наполнить водой 

ПРИМЕЧАНИЕ.

Рекомендуемый уровень

влажности - от 40% до 50%.

АВТОМАТИЧЕСКОЕ АВАРИЙНОЕ
ОТКЛЮЧЕНИЕ

Данный ультразвуковой увлажнитель оснащен
двумя встроенными защитными устройствами:
1.  Если уровень воды в резервуаре низкий,

датчик автоматически выключается. Для
продолжения работы увлажнителя снова
наполните емкости, следуя “Инструкциям
по эксплуатации”.

2.  Если канал подачи влажного воздуха

установлен на основание неправильно,
вентилятор и датчик автоматически
выключатся, а экран панели управления
будет мигать. Снимите и правильно
установите канал подачи влажного воздуха.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФИЛЬТРА

Фильтры для воды используются для задержки
минеральных элементов, содержащихся в
воде, а также для получения чистой влажной
взвеси. Срок службы фильтра зависит от того,
сколько раз в день в среднем используется
увлажнитель, а также от жесткости воды в
вашей местности. Чем выше степень жесткости
воды, тем больше в ней содержится
минеральных элементов, и тем чаще
потребуется заменять фильтр. Рекомендуется
заменять фильтр каждые 2 месяца
(в зависимости от условий использования)
или когда вместе с влажным воздухом начнет
выделяться белая пыль.
1.  Убедитесь, что прибор выключен и

отсоединен от сети. Снимите емкости
для воды (M) и канал подачи влажного
воздуха (B).

2.  Если требуется замена, снимите фильтры

(O) с основания и ликвидируйте.

3.  Снимите защитный пластиковый пакет с

новых фильтров. Полностью пропитайте
фильтры влагой, погрузив их на 5 минут
в воду. Установите фильтры на основание.

K Аварийный 

выключатель 

L  Выходное отверстие для воды 
M  Емкости для воды (2)
N Ручка 
O Фильтр 

(2)

ВАЖНЫЕ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Внимательно прочитайте это руководство
перед тем, как использовать прибор, поскольку
правильное использование обеспечит
максимально возможную производительность
прибора.
При использовании электрических приборов
всегда следует выполнять следующие
основные меры предосторожности:
• 

Перед использованием прочитайте все
инструкции.

• 

Использование каких-либо приборов
детьми, а также вблизи них должно
осуществляться под строгим надзором.
Прибор следует хранить в недоступном
для детей месте.

• 

Прибор должен быть использован
компетентными взрослыми людьми.

• 

Если прибор не используется, снимаются
или устанавливаются его детали, а также
перед тем, как приступить к его чистке,
отсоедините его от сетевой розетки.

• 

Не эксплуатируйте приборы с
поврежденным проводом или штепселем,
после возникновения неполадок в работе
прибора, или если он упал или получил
какие-либо повреждения. Если провод
поврежден, в целях безопасности он
должен быть заменен производителем
или сотрудником сервисной службы.

• Использование 

дополнительных

принадлежностей, не рекомендованных
или не распространяемых фирмой
Bionaire

®

, может привести к пожару,

поражению электрическим током или
получению телесных повреждений.

• 

Не используйте вне помещения.

• 

Не допускайте свисания электрического
провода со стола или стойки или его
касания горячей поверхности, в том
числе кухонной плиты.

• 

Используйте прибор по прямому
назначению.

• 

Всегда отключайте прибор от сети, если
он длительное время не используется,
или перед его сборкой, разборкой или
чисткой.

• 

В случае нарушения электрического
режима изделие может дать сбой, и тогда
потребуется сбросить установки изделия.

• 

Проверьте рабочее напряжение,
указанное на задней панели прибора. Не
эксплуатируйте прибор, если напряжение
выше указанного.

• 

Во избежание поражения электрическим
током не включайте увлажнитель, не
подключайте и не отключайте его
влажными руками.

• 

Убедитесь, что увлажнитель находится
в горизонтальном положении. Если
увлажнитель не находится в
горизонтальном положении, перед
перемещением его следует отключить.

• 

Во избежание поражения электрическим
током не разбирайте увлажнитель, если
он подключен к сети.

• 

Если требуется заменить штепсель или
провод, всегда следуйте инструкциям
“Установка штепселя”.

• 

Если провод питания поврежден, его
необходимо заменить у производителя
или сотрудника сервисной службы.

• 

Не помещайте увлажнитель перед
вентиляционными отверстиями, рядом
с мебелью или другими электрическими
приборами.

• 

Не наливайте воду непосредственно
через систему подачи влажного воздуха
или насадку.

ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ

1.  Убедитесь, что увлажнитель отключен

и отсоединен от электрической розетки.

2.  Установите фильтры для воды на

основание.

ВНИМАНИЕ.

При установке нового

фильтра для воды сначала снимите
с него пластиковый пакет, а затем
выполняйте “Инструкции по
использованию фильтра”.

ВАЖНО.

Чтобы исключить выделение

вместе с водой минеральных элементов,
рекомендуется использовать фильтр для
воды.

3.  Аккуратно установите канал подачи

влажного воздуха (B) на основание (G)
(см. рис. 2).

4.  Вставьте насадку для образования

водяной пыли (A) в Канал подачи
влажного воздуха (B) (см. рис. 2).

5.  Поместите емкости для воды на

основание (см. рис. 3).

ВАЖНО.

Прежде чем использовать

прибор и после его длительного
хранения убедитесь, что емкости для
воды и резервуар для воды чистые.

34

35

BU4000I05M1 V.qxd  4/9/05  14:11  Page 39

Содержание BU4000

Страница 1: ...x 33 1 64 10 02 32 FRANCE SERVICE CONSOMMATEURS Belgium 32 38 70 86 86 Czech Republic 420 48 513 03 03 Denmark 45 45 93 43 73 Finland 358 98 70 870 Greece 30 2 10 61 56 400 Hungary 36 72 482 017 Nethe...

Страница 2: ...olski Polish 48 BU4000 Fig 1 M N B A M O K D F G E L I J C H Fig 2 Fig 3 Fig 4 L A Mist Nozzle B Mist Channel C Viewing panel D Airflow outlet E Water tank support 2 F Control panel F1 Power On Off F2...

Страница 3: ...the tanks See Fig 4 4 Put the water tanks back on the base see Fig 4 Switch the Unit On and Off See Fig 1 F1 1 Put the plug into the main supply 2 Press Power F1 to switch on and off the Ultrasonic H...

Страница 4: ...eil une tension plus lev e que celle indiqu e 4 PROBLEM CAUSE SOLUTION Control panel screen is dark no mist and no airflow from the unit Unit not turned on Turn on unit There is not enough mist Mist C...

Страница 5: ...r une surface plate S il ne l est pas veillez toujours l teindre avant de le manipuler CONSIGNES D UTILISATION Remplissez les r servoirs d eau REMARQUE Assurez vous que l humidificateur est teint et d...

Страница 6: ...de l eau est important pour un fonctionnement efficace sain et inodore La qualit de l eau varie beaucoup et avec l accumulation de tartre min ral dans votre humidificateur elle pourrait sous certaines...

Страница 7: ...Einstellung II zur ckgesetzt Die letzte Einstellung ist nicht mehr gespeichert DAMPF VERDAMPFUNGSST RKEREGLER SIEHE ABB 1 F2 Um einen h heren oder geringeren Feuchtigkeitsaussto einzustellen stellen...

Страница 8: ...stekker uit het stopcontact Het water voor de watertanks moet schoon en niet warmer dan 40 C zijn We raden aan gekookt of gedemineraliseerd water te gebruiken Verwenden Sie zur Entfernung mineralische...

Страница 9: ...TERGEBRUIK De waterfilters dienen om mineralen uit het water te filteren en zorgen ervoor dat de damp schoon is De levensduur van het filter hangt af van het gemiddelde dagelijkse gebruik van de lucht...

Страница 10: ...H yryn hallintapainiketta F2 painetaan ohjauspaneelista F Ohjauspaneeli Ohjauspaneelin h yryilmaisimen merkkivalo ilmaisee h yrytilan v rien avulla seuraavasti Keltainen Alhainen kosteustaso Alle 50 p...

Страница 11: ...tuotetta ei k ytett isi v rin lue huolellisesti kaikki laitteen mukana toimitetut ohjeet Lue erityisen huolellisesti laitteen k ytt n siit huolehtimiseen ja sen huoltoon liittyv t ohjeet Muista aina...

Страница 12: ...og kan endre dets utseende Bruk IKKE skarpe gjenstander eller metallgjenstander for fjerne mineralavsetninger i tanken Kontakt med skarpe gjenstander kan f re til skade p plasten Mineralavsetninger b...

Страница 13: ...ationsudledninger og hold den p afstand af m bler og andre elektriske apparater H ld ikke vand direkte i t gedysens bning SAMLEVEJLEDNING 1 Kontroll r at befugtningsanl gget er koblet fra v gkontakten...

Страница 14: ...indstilling T gekontrol Fugtighedsniveaukontrol Se figur 1 F2 Juster ventilatoren til h je eller lave t geudledningsniveauer for at ge eller s nke fugtighedsniveauet I Lo Lav t geudledning II HI H j t...

Страница 15: ...en g ng p kontrollknappen f r vatten nga F2 p kontrollpanelen F Kontrollpanel Kontrollpanelen har en indikeringslampa f r fuktighetsniv n och visar olika f rger enligt f ljande Gulorange L g fuktighe...

Страница 16: ...p fel s tt Detta r en elektrisk apparat och den kr ver uppm rksamhet vid anv ndningen Det r viktigt att reng ra luftfuktaren varje eller varannan vecka beroende p vattnets beskaffenhet s att den forts...

Страница 17: ...1 Aseg rese de que la unidad est apagada y descon ctela de la toma de red el ctrica Retire los dep sitos de agua M y el canal nebulizador B 2 Si los va a sustituir retire los filtros O de la base y de...

Страница 18: ...filtros se hayan saturado adecuadamente y que el agua est a un nivel ptimo para que el rendimiento sea el mejor CUIDADO Y LIMPIEZA Los humidificadores hacen el entorno m s agradable a adiendo humedad...

Страница 19: ...40 C 1 2 L 3 4 4 4 1 F1 1 2 Power F1 Hi II 1 F2 I Lo II HI Hi II Lo I F2 F 50 50 50 40 50 1 2 2 1 M B 2 O 3 5 K L M 2 N O 2 Bionaire 1 2 3 B G 2 4 A B 2 5 3 34 35 BU4000I05M1 V qxd 4 9 05 14 11 Page 3...

Страница 20: ...es t tulajdonosa lett OLVASSA EL S RIZZE MEG AZ AL BBIAKAT K S BBI MEGTEKINT S C LJ RA Megjegyz s Gondosan t vol tson el minden r gz t szalagot s vegye ki a k t v zsz r t Tegye el az sszes csomagol an...

Страница 21: ...szs ges s szagtalan m k d s biztos t sa rdek ben A v zmin s g igen k l nb z lehet s az sv nyi s k l gnedves t beli lerak d s val egy tt bizonyos k r lm nyek a v ztart lyban a mikroorganizmusok szaporo...

Страница 22: ...jeho mont demont nebo i t n m V p pad kr tk poruchy elektrick ho nap jen m e doj t k chybn funkci v robku vy aduj c obnoven nastaven u ivatelem Zkontrolujte provozn nap t na zadn stran p stroje Pokud...

Страница 23: ...ed pou it m p stroje a p ed jeho dlouhodob m skladov n m se ujist te e n dr ky i miska na vodu jsou ist 6 Zajist te vodorovnou polohu zvlh ova e Nen li ve vodorovn poloze p ed manipulac se zvlh ova e...

Страница 24: ...400 po et 2 ks Z RUKA DOKLAD O KOUPI P STROJE PE LIV USCHOVEJTE JE POT EBA P I REKLAMACI V R MCI T TO Z RUKY Z ruka na tento v robek je 2 roky V p pad poruchy laskav odneste v robek do prodejny kde js...

Страница 25: ...6 E E 6 9 9E6 9 G E 9 E 6 9 D 9 D 6 2 6 0 3 4 0 0 4 1 F2 I Lo F II HI D 6 Hi II Lo I F2 F 4 3 0 F 50 50 D 50 6 40 50 1 C 2 C 9 6 C 2 1 9 M B 2 O 3 9 5 4 15 15 2 A 3 7 0 8 4 9 4 9 6 20 6 6 9 Hi II 6 L...

Страница 26: ...zez jednokrotne naci ni cie regulatora ilo ci mg y F2 na pulpicie sterowniczym F Pulpit sterowniczy Na pulpicie steruj cym znajduje si lampka kontrolna wilgotno ci kt ra wieci r nymi kolorami ty niska...

Страница 27: ...nia Aby utrzyma skuteczne zdrowe i bezwonne dzia anie urz dzenia nale y je czy ci w odst pach tygodniowych lub dwutygodniowych w zale no ci od jako ci wody Jako wody bywa bardzo r na a w po czeniu z g...

Отзывы: