background image

HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!

Mit dem Bionaire

TM

Luftbefeuchter haben Sie

sich für eines der besten Produkte entschieden,
die der Markt derzeit zu bieten hat.

LESEN SIE DIE FOLGENDEN
ANWEISUNGEN AUFMERKSAM DURCH
UND BEWAHREN SIE SIE ZU
NACHSCHLAGEZWECKEN AUF.

ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 

(SIEHE ABB. 1/2).

A Dampfausgang
B Ein-Leuchtanzeige
C Verdampfungsstärkeregler
D Sockel
E Wassertank
F Tanktragegriff
G  Tankdeckel zum Befüllen mit Wasser

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie diese Anleitung vor Verwendung des
Geräts bitte sorgfältig durch, da Sie nur bei
ordnungsgemäßer Verwendung die optimale
Leistung erzielen.
Bei der Verwendung von Elektrogeräten sind
immer einige grundlegende Sicherheitshinweise
zu beachten, unter anderem:
• 

Lesen Sie vor der erstmaligen Verwendung
alle Anweisungen sorgfältig durch.

• 

Beim Einsatz von Geräten im Umfeld von
Kindern ist eine sorgfältige Beaufsichtigung
erforderlich. Stellen Sie das Gerät für Kinder
unzugänglich auf.

• 

Das Gerät ist ausschließlich von
verantwortungsbewussten Erwachsenen zu
verwenden.

• 

Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das
Gerät nicht in Gebrauch ist, sowie vor dem
Einsetzen bzw. Abnehmen von Teilen und
vor dem Reinigen.

• 

Nehmen Sie das Gerät niemals in Betrieb,
wenn Stromkabel oder Stecker
Beschädigungen aufweisen. Gleiches gilt
nach Funktionsstörungen oder wenn das
Gerät heruntergefallen ist oder in irgendeiner
Form beschädigt wurde. Bei Beschädigungen
des Netzkabels ist dieses vom Hersteller oder
einem Kundendienstbeauftragten
auszutauschen, um Risiken zu vermeiden.

• 

Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht
von Bionaire

TM

empfohlen oder vertrieben

werden, kann unter Umständen zu Brand,
Stromschlag oder Verletzungen führen.

• 

Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.

• 

Lassen Sie das Kabel nicht über Tisch-
oder Thekenkanten hängen. Vermeiden
Sie den Kontakt mit heißen Oberflächen
und Kochstellen.

• 

Setzen Sie das Gerät nur für den
vorgesehenen Zweck ein.

• 

Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn
das Gerät unbeaufsichtigt ist, sowie vor
dem Zusammen-/Auseinanderbauen oder
Reinigen.

• 

Im Falle von kurzzeitigen Stromausfällen
und -schwankungen können u. U.
Funktionsstörungen auftreten und eine
Neueinstellung des Produkts erforderlich
machen.

• 

Überprüfen Sie die auf der Rückseite des
Geräts angegebene Betriebsspannung.
Betreiben Sie das Gerät keinesfalls mit einer
höheren als der hier angegebenen Spannung.

• 

Schalten Sie den Luftbefeuchter unter
keinen Umständen ein oder stecken Sie
den Netzstecker aus oder ein, wenn Sie
nasse Hände haben. Andernfalls besteht
die Gefahr eines Stromschlages.

• 

Der Luftbefeuchter benötigt einen ebenen
Standort. Wenn Sie feststellen, dass das
Gerät nicht gerade steht, schalten Sie es
grundsätzlich ab, bevor Sie seine Position
verändern.

• 

Bauen Sie den Luftbefeuchter nicht bei
eingestecktem Netzstecker auseinander, um
der Gefahr eines Stromschlages
vorzubeugen.

• 

Befolgen Sie beim Auswechseln von
Stecker oder Kabel unbedingt die
entsprechenden Anweisungen.

• 

Nehmen Sie das Gerät nicht wieder in
Betrieb, wenn das Stromkabel
Beschädigungen aufweist, wenn das Gerät
heruntergefallen ist oder es in irgendeiner
Form beschädigt wurde. Demontieren Sie
das Gerät unter keinen Umständen, um der
Gefahr eines Stromschlages vorzubeugen.
Bringen Sie das Gerät zur Überprüfung und
Reparatur in eine Fachwerkstatt. Bei nicht
ordnungsgemäßem Zusammenbau kann es
bei Inbetriebnahme unter Umständen zu
einem Stromschlag kommen.

• 

Bei Beschädigungen des Netzkabels ist
dieses von entsprechend qualifizierten
Personen auszutauschen, um Risiken zu
vermeiden.

• 

Stellen Sie den Luftbefeuchter nicht vor
Luftaustrittsöffnungen auf und halten Sie
einen ausreichenden Abstand zu Möbeln
und anderen Elektrogeräten ein.

9

Dans le cas peu probable d’une panne résultant
d’un défaut de conception ou de fabrication au
cours de la période de garantie, veuillez
rapporter l’appareil au magasin où vous l’avez
acheté avec votre ticket de caisse et une copie
de cette garantie.

Vos droits statutaires ne sont aucunement
affectés par cette garantie. Seul Holmes
Products (Europe) Ltd. (« Holmes ») peut
modifier ces dispositions.

Holmes s’engage à réparer ou remplacer
gratuitement, pendant la période de garantie,
toute pièce de l’appareil qui se révèle
défectueuse sous réserve que :

• vous avertissiez rapidement le magasin

ou Holmes du problème ; et

• l’appareil n’ait pas été altéré de quelque

manière que ce soit ou endommagé,
utilisé incorrectement ou abusivement, ou
bien réparé ou altéré par une personne
autre qu’une personne agréée par
Holmes Products Europe.

Cette garantie ne couvre pas les défauts liés à
une utilisation incorrecte, un dommage, une
utilisation abusive, l’emploi d’une tension
incorrecte, les catastrophes naturelles, les
événements hors du contrôle de Holmes, une

réparation ou une altération par une personne
autre qu’une personne agréée par Holmes ou le
non-respect des instructions d’utilisation. De
plus, cette garantie ne couvre pas non plus
l’usure normale, y compris, mais sans limitation,
les petites décolorations et éraflures.

Cette garantie s’applique uniquement à
l’acheteur d’origine et elle n’étend aucun droit à
toute personne acquérant l’appareil pour un
usage commercial ou communal.

Les déchets d’équipement
électrique ne doivent pas être
mélangés aux ordures
ménagères. Veuillez recycler si
vous en avez la possibilité.
Envoyez-nous un email à
[email protected]
pour plus d’informations sur le
recyclage et la directive WEEE.

Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK

8

DEUTSCH

PROBLEME

CAUSE

SOLUTION

Le voyant
d’alimentation
ne s’allume pas.

L’humidificateur n’est pas
branché ou le bouton de
contrôle de l’humidité est
en position Off (

).

Branchez l’humidificateur et tournez
le bouton de contrôle de l’humidité dans
le sens des aiguilles d’une montre.

Le réservoir d’eau est vide. Le
bouton de contrôle de l’humidité
est en position Off (

).

Remplissez le réservoir d’eau. Tournez
le bouton de contrôle de l’humidité dans
le sens des aiguilles d’une montre.

La vapeur sent
mauvais.

L’appareil est neuf ou l’eau
n’est pas propre.

Ouvrez le réservoir d’eau et placez l’appareil
dans un endroit frais pendant 12 heures.
Lavez le réservoir ou changez l’eau.

Le voyant
d’alimentation s’allume
mais il n’y a aucune
émission de vapeur.

Le niveau de l’eau est trop
élevé.

Videz une partie de l’eau par l’ouverture
du réservoir, puis replacez le réservoir.

L'appareil n'émet
qu'une quantité de
vapeur réduite.

Le transducteur est entartré,
l'eau est sale ou n'a pas été
changée depuis un certain
temps.

Débranchez l’appareil. Frottez doucement
la zone entourant le transducteur avec une
brosse souple. Essuyez les surfaces pour
les nettoyer.

DEPANNAGE

Nettoyez le transducteur délicatement
avec un tampon d'ouate humide.

Il y a du tartre sur le
transducteur

Le réglage de l'humidité est
trop bas.

Sélectionnez un réglage d'humidité dans la
plage située entre Min (

) et Max (

).

Augmentez l'humidité en tournant le
bouton de contrôle de l'humidité de Min 
(

) à Max (

).

Le réglage de l'humidité est
trop bas.

BU3000-I_07MLM2.qxd  12/11/07  15:22  Page 11

Содержание BU3000

Страница 1: ...ne Customer Service Helpline 0800 052 3615 Holmes Products France 1015 Rue du Mar chal Juin Z I Vaux Le P nil 77000 Melun France Phone 33 1 64 10 45 80 Fax 33 1 64 10 02 32 FRANCE SERVICE CONSOMMATEUR...

Страница 2: ...d rinse the base and tank thoroughly to remove any sediment or dirt Wipe clean and dry with a clean cloth or paper towel 4 Refill the tank with cool tap water as instructed in Operating Instructions D...

Страница 3: ...r tout danger L utilisation d accessoires non recommand s ou non vendus par BionaireTM peut provoquer un incendie un choc lectrique ou des blessures N utilisez pas l appareil l ext rieur Ne laissez pa...

Страница 4: ...on de contr le de l humidit C la position High Haut Apr s quelques minutes la sortie d air humide atteindra son volume maximal La vapeur ne 6 7 sera peut tre pas visible imm diatement avec le r glage...

Страница 5: ...Bei Besch digungen des Netzkabels ist dieses von entsprechend qualifizierten Personen auszutauschen um Risiken zu vermeiden Stellen Sie den Luftbefeuchter nicht vor Luftaustritts ffnungen auf und hal...

Страница 6: ...lang ohne Nachf llen betrieben werden HINWEIS Wie stark das Ger t die Luft befeuchtet h ngt ganz von der Luftfeuchtigkeit und Temperatur des Raumes ab Bei Besch digungen des Netzkabels ist dieses vom...

Страница 7: ...n het vertrek 12 Verwenden Sie zur Entfernung mineralischer Ablagerungen im Wassertank KEINE spitzen scharfkantigen oder metallenen Gegenst nde Der Kontakt mit scharfkantigen Objekten kann zu Besch di...

Страница 8: ...ers kraanwater 4 Plaats het deksel terug 5 Plaats de watertank E op de voet D 6 Zorg dat de luchtbevochtiger horizontaal staat Als de luchtbevochtiger niet horizontaal staat moet u hem altijd uitzette...

Страница 9: ...tu 3 K ynnist ilmankostutin k nt m ll ilmankosteuden s t kytkin C asentoon suuri Laitteelta kest muutama minuutti saavuttaa suuri kosteusteho Huomaa ett alhaista asetusta k ytett ess h yry ei ehk ole...

Страница 10: ...1 2 A Vanndamp B Indikator for str m p C Kontrollbryter for luftfuktighet D Sokkel E Vanntank F B reh ndtak for tank G Tanklokk som skal fylles med vann 18 NORSK 4 S d h yryn m r k nt m ll kosteuden s...

Страница 11: ...kadet eller etter at apparatet har sviktet eller har blitt mistet i gulvet eller skadet p noen m te Hvis ledningen er skadet skal den skiftes ut av produsenten eller en servicerepresentant for unng en...

Страница 12: ...t rst mulig utbytte av luftfukteren og unng misbruk av apparatet f lg alle anvisninger n ye spesielt retningslinjene for drift stell og vedlikehold V r oppmerksom p at dette er et elektrisk apparat so...

Страница 13: ...vet i dette dokument Hvis det usandsynlige skulle ske i denne garantiperiode at apparatet ikke l ngere fungerer p grund af en design eller fabrikationsfejl bedes du returnere det til k bsstedet sammen...

Страница 14: ...utar att fungera p r tt s tt eller har tappats eller den skadats p n got s tt Om n tsladden eller kontakten skadats m ste den bytas ut av tillverkaren eller dess auktoriserade reparat r f r att undvik...

Страница 15: ...ra vattentanken E p basen D 6 Se till att luftfuktaren st r plant Om luftfuktaren inte st r plant ska du sl av str mmen innan du r ttar till den OBS Fyll inte p vatten direkt i basen D BRUKSANVISNING...

Страница 16: ...Retire la tapa del dep sito y ll nelo con agua fresca del grifo 4 Vuelva a colocar la tapa 5 Coloque el dep sito de agua E sobre la base D 6 Aseg rese de que el humidificador est nivelado Si no lo es...

Страница 17: ...do de manera espec fica las normas de funcionamiento cuidado y mantenimiento Tenga en cuenta que se trata de un aparato el ctrico y hay que vigilarlo cuando se utiliza Es importante limpiar el humidif...

Страница 18: ...etergentes abrasivos gasolina polidores de vidro ou de m veis ou gua a ferver para limpar qualquer componente do humidificador ultra s nico Esses produtos poder o interferir com o funcionamento adequa...

Страница 19: ...de concep o ou fabrico devolva o ao local da compra acompanhado do recibo e de uma c pia desta garantia Os direitos e benef cios adquiridos ao abrigo desta garantia complementam e n o afectam os seus...

Страница 20: ...e Off ruotandolo in senso antiorario e scollegare il cavo dall unit 7 Prima di riempire di nuovo il serbatoio vuotare l acqua residua e svolgere le operazioni di manutenzione quotidiana 8 Riempire il...

Страница 21: ...esclusi dalla presente garanzia Inoltre l uso normale compreso a titolo di esempio una lieve alterazione del colore sbiadimento e i graffi non sono coperti dalla presente garanzia I diritti spettante...

Страница 22: ...42 15 55 1 C off 2 D E 3 4 5 E D 6 D 1 2 B 3 C 4 5 6 off 7 8 9 10 43 20 1 Off 2 3 4 5 1 2 3 2 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes BU3000 I_07MLM2 qxd 12 11 07 15 22 Page 45...

Страница 23: ...lyz kapcsol t az ramutat j r s val megegyez ir nyban A p ra rossz szag A g p j vagy a v z nem tiszta Nyissa fel a v ztart lyt s helyezze a k sz l ket h v s helyre 12 r ra Mossa ki a tankot vagy cser l...

Страница 24: ...is illetve kell tapasztalattal vagy ismerettel nem rendelkez szem lyek nem haszn lhatj k a k sz l ket fel gyelet n lk l vagy an lk l hogy a k sz l k helyes haszn lat ra a biztons guk rt felel s szem...

Страница 25: ...torem vlhkosti proti sm ru hodinov ch ru i ek do polohy Vyp a odpojte p stroj ze z suvky 7 P ed op tovn m napln n m n dr ky vypr zdn te ve kerou zbylou vodu a i te se pokyny v sekci Ka dodenn dr ba 8...

Страница 26: ...KLADOV N Pokud nehodl te p stroj del dobu pou vat nap klad v letn ch m s c ch je t eba db t n sleduj c ch pokyn aby se v p stroji nezkazila voda 1 Vypn te p stroj a odpojte jej od p vodu elektrick ene...

Страница 27: ...1 2 2 D 1 3 1 1 1 2 3 3 1 1 2 4 5 1 E 2 D 6 2 1 1 1 3 3 1 1 1 1 1 1 2 D 1 4 3 1 2 15 2 3 0 1 B 9 1 15 4 1 3 0 1 2 3 1 C 9 1 F 9 1 1 4 9 1 9 1 1 0 5 4 1 6 9 1 3 1 7 1 1 1 1 8 1 1 2 2 9 4 3 1 15 9 1 0 3...

Страница 28: ...elektrycznym lub obra eniami cia a Nie nale y eksploatowa urz dzenia na wolnym powietrzu Przew d nie powinien zwisa ze sto u lub blatu ani dotyka gor cych powierzchni takich jak np piec Nie wolno u yw...

Страница 29: ...eniem nale y zawsze wy czy zasilanie UWAGA Nie wlewa wody bezpo rednio na podstaw D INSTRUKCJA OBS UGI 1 Pod czy wtyczk do atwo dost pnego gniazda sieciowego 2 Po pod czeniu nawil acza do sieci elektr...

Страница 30: ...warancji uzupe niaj prawa okre lone w przepisach na kt re niniejsza gwarancja nie ma wp ywu Zmiany niniejszych warunk w mo e dokona tylko firma Holmes Products Europe Ltd Holmes Firma Holmes zobowi zu...

Отзывы: