Bionaire BAP9240 Скачать руководство пользователя страница 28

54

55

POZOR:

 

Ionizátor v tomto za

ř

ízení vytvá

ř

í mén

ě

 

ozónu než je limit 50 ppb stanovený spole

č

ností 

UL*. Ve vysokých koncentracích m

ů

že být však 

ozón škodlivý pro ptáky a malá domácí zví

ř

ata. 

Aby se zabránilo nahromad

ě

ní ozónu, 

doporu

č

ujeme používat ionizátor v dob

ř

e v

ě

trané 

místnosti se zapnutým ventilátorem.  

*testováno a ov

ěř

eno spole

č

ností Underwriters 

Laboratories, Inc.    

 

 

POZNÁMKA:

 

Filtr HEPA je t_eba vym>[ovat v 

doporu#en≥ch intervalech. P_i pouãití prachem 
zanesen≥ch filtrÅ v ionizátoru se #ástice ne#istot 
z filtrÅ mohou uvol[ovat a usazovat na zdech, 
kobercích, nábytku a jin≥ch p_edm>tech, ze kter≥ch 
se t>ãko odstra[ují.     

P]ÍPRAVA K PROVOZU   

 1. Opatrn

ě

 vybalte 

č

isti

č

 vzduchu.   

2.  Vyberte pevné a vodorovné místo bez p

ř

ekážek 

pro vstup vzduchu (

č

elní m

ř

ížka) a výstup 

fi

 ltrovaného vzduchu (horní 

č

ást p

ř

ístroje).   

  NÁVOD K OBSLUZE

1.  Zasu[te zástr#ku do zásuvky 220-240V.

2. Zvolte 

oto

č

ením kno

fl

 íku požadovanou provozní 

rychlost: vysokou ( 3 ), st

ř

ední ( 2 ), nízkou ( 1 ).      

3. Chcete-li 

uvol

ň

ovat záporné ionty do 

fi

 ltrovaného vzduchu, stiskn

ě

te tla

č

ítko 

ionizátoru (   ) a p

ř

íslušné sv

ě

tlo se rozsvítí.     

Č

I{T<NÍ A ÚDRÑBA

1.  P_ed #i|t>ním #isti# vzduchu vypn>te 

a vytáhn>te ze zásuvky.  

2.  Vn>j|í povrch #isti#e lze #istit m>kk≥, #ist≥m 

vlhk≥m had_íkem.  

3. Výstup 

fi

 ltrovaného vzduchu v horní 

č

ásti 

p

ř

ístroje je možné ut

ř

ít malým m

ě

kkým 

kartá

č

em.  

4.  Vnit_ek #isti#e vzduchu lze #istit pouze 

m>kk≥m, such≥m had_íkem.

V≤M<NA FILTR~
D~LEÑITÉ:

 K ZACHOVÁNÍ Ú

#

INNOSTI 

#

ISTI

#

E VZDUCHU JE T]EBA PROVÁD<T 

V≤M<NU FILTR~ HEPA KAÑD≤CH 

3-6

 M<SÍC~.

 

SV

Ě

TELNÝ KROUŽEK FILTRU (I) SE ROZSVÍTÍ, 

KDYŽ JE NUTNO VYM

Ě

NIT FILTR HEPA.     

1.  Vãdy po n>kolika t≥dnech zkontrolujte stav 

p_edfiltru.     

2. Odstra

ň

te 

č

elní m

ř

ížku pomocí jazý

č

ku dole. 

Je-li na p>novém p_edfiltru usazena vrstva 
prachu, vyjm>te p_edfiltr a umyjte v teplé vod> 
se saponátem. P_ed op>tovn≥m upevn>ním 
p_edfiltru do vstupní m_íãky ho dÅkladn> 
opláchn>te a vysu|te.   

3. Když 

je 

č

elní m

ř

ížka sejmutá, odstra

ň

te 

fi

 ltr HEPA a vyho

ď

te ho do popelnice. Filtr 

NEOMÝVEJTE a NEPOUŽÍVEJTE jej znovu. 
Nahra

ď

te novým 

fi

 ltrem HEPA nebo 

fi

 ltrem 

True-HEPA a odstra

ň

te ochranný plastový 

obal, než ho vsadíte do 

č

isti

č

e vzduchu.    

4.  Srovnejte svorky na horní stran

ě

 

fi

 ltru 

s úchyty na vnit

ř

ní stran

ě

 p

ř

ístroje. 

Filtr do 

dráãek opatrn> zasu[te.  

   

5. 

Svorka filtru by m>la do úchytek k zav>|ení 
snadno vklouznout. Svorku nep_ipev[ujte 
k filtru násilím.     

 

Srovnejte svorku na horní stran

ě

 

fi

 ltru 

s úchyty na vnit

ř

ní stran

ě

 p

ř

ístroje.     

 

POZNÁMKA:

 

Po montáãi by m>ly skládan≥ 

materiál a pryãové t>sn>ní  sm>_ovat do p_ístroje.

6. Vym

ěň

te 

č

elní m

ř

ížku tak, že umístíte spodní 

č

ást m

ř

ížky a pak ji nasadíte zp

ě

t na p

ř

ístroj. 

Zajist

ě

te, aby zapadla do aretované polohy 

(m

ř

ížku lze nasadit pouze jedním zp

ů

sobem).

   

 

POZNÁMKA:

 M_íãka nesmí sm>_ovat ke zdi.

 7. Po 

vým

ě

n

ě

 

fi

 ltru musí být vynulován indikátor 

životnosti 

fi

 ltru. Resetujte p

ř

ístroj stisknutím 

resetovacího tla

č

ítka (H) 

fi

 ltru na 3 sekundy.  

 

NÁHRADNÍ FILTRY

    

 Filtr typu BAPF30B HEPA      
Filtr BAPF300 True HEPA – Napomáhá odstranit 
až 99,97% vzduchových ne

č

istot o velikosti až 

0,3 mikron

ů

, v

č

etn

ě

 tabákového kou

ř

e.   

 

Linka pro objednávku 

fi

 ltru v UK - 

0870 759 9000

ODSTRA@OVÁNÍ ZÁVAD

Problém

]e|ení

 

#

isti# 

nepracuje.

 

Csökkent

 

légáramlás

.

✔ 

 

Zkontrolujte, zad je p_ívodní 
kabel zapojen do zásuvky. 

✔ 

 

Zkontrolujte, zda je #isti# 
zapnut≥. Oto#te voli#.

✔ 

 

Zkontrolujte, zda jsou _ádn> 
instalované filtry a zda je 
dov_ené víko.

✔ 

 

Sníãené proud>ní vzduchu.
Pokud nebyla provedena 
v≥m>na filtrÅ 6 m>sícÅ nebo 
déle, filtry HEPA vym>[te.

✔ 

 

Zkontrolujte, zda nejsou 
vstupní m_íãka a m_íãka pro 
v≥stup #istého vzduchu 
blokovány.

ZÁRUKA

Doklad o koupi p

ř

ístroje pe

č

liv

ě

 uschovejte. Je 

pot

ř

eba p

ř

i reklamaci v rámci této záruky. 

Tento výrobek podléhá 2 leté záru

č

ní dob

ě

 od 

data zakoupení, jak je uvedeno dále v dokumentu. 
Pokud b

ě

hem záru

č

ní doby dojde 

k nepravd

ě

podobné situaci, že p

ř

ístroj p

ř

estane 

fungovat kv

ů

li konstruk

č

ní 

č

i výrobní závad

ě

dopravte ho do prodejny, kde jste jej zakoupili, 
v

č

etn

ě

 dokladu o koupi a tohoto záru

č

ního listu.

Práva a výhody v rámci této záruky dopl

ň

ují 

vaše zákonná práva, která nejsou touto zárukou 
dot

č

ena. Pouze Holmes Products (Europe) Ltd. 

(dále jen „Holmes“) má právo m

ě

nit tyto podmínky.

Holmes se b

ě

hem záru

č

ní doby zavazuje 

k bezúplatné oprav

ě

 

č

i náhrad

ě

 p

ř

ístroje nebo 

jakékoli sou

č

ásti, která 

ř

ádn

ě

 nefunguje, za 

t

ě

chto podmínek:    

• 

na daný problém neprodlen

ě

 upozorníte 

p

ř

íslušnou prodejnu nebo Holmes, a

• na 

za

ř

ízení nebyly provedeny žádné zm

ě

ny, 

za

ř

ízení nebylo poškozeno ani používáno 

nesprávným zp

ů

sobem nebo opraveno 

osobou, která nemá oprávn

ě

ní Holmes.

Tato záruka se nevztahuje na závady, k nimž 
dojde nesprávným užitím, poškozením, zneužitím, 
zavedením nesprávného nap

ě

tí, vyšší mocí 

č

událostmi, nad nimiž Holmes nemá kontrolu, opravou 

č

i úpravou n

ě

koho jiného než osoby, která má 

oprávn

ě

ní Holmes, nebo kv

ů

li jiným postup

ů

m než 

jsou popsány v návodu k obsluze. Tato záruka se 
navíc nevztahuje na b

ě

žné opot

ř

ebení v

č

etn

ě

 – ale 

bez omezení jen na n

ě

 – menších barevných zm

ě

n a 

poškrábaní povrchu.
Práva v rámci této záruky se týkají pouze osoby, 
která za

ř

ízení p

ů

vodn

ě

 zakoupila, a nelze je rozší

ř

it 

na komer

č

ní ani komunální využití. 

Pokud se na vaše za

ř

ízení vztahuje záruka 

speci

fi

 cká pro konkrétní stát nebo pokud byl k 

za

ř

ízení p

ř

iložen záru

č

ní list, najdete další informace 

v podmínkách dané záruky nebo je získáte od 
místního autorizovaného prodejce.
Ozna

č

ení znamená, že by tento 

výrobek nem

ě

l být na území EU 

odstran

ě

n s ostatním domácím 

odpadem. Abyste zabránili 
negativnímu vlivu na životní 
prost

ř

edí nebo poškození lidského 

zdraví z d

ů

vodu nekontrolované 

likvidace odpadu, nechte provést recyklaci, a 
podpo

ř

te tak op

ě

tné použití materiálních zdroj

ů

Pokud chcete vrátit použitý p

ř

ístroj, využijte prosím 

systému pro vrácení a odvoz nebo kontaktujte 
prodejce, u n

ě

hož jste produkt zakoupili. Vezme 

tento výrobek zp

ě

t a nechá jej ekologicky recyklovat.  

Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK

PORTUGUÊS

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES 

IMPORTANTES. 

 Com os cuidados e a utilização adequados, este 
puri

fi

 cador de ar Bionaire

TM

 irá proporcionar-lhe 

ar fresco e limpo durante muitos anos.  

NOTA: 

Antes de ler as instruções, consulte as 

ilustrações correspondentes.   

DESCRIÇÕES (VER FIG. 1 E 2)  

A.   Grelha Traseira
B.   Painel de Controlo
C.   Botão de Velocidade
D.   Invólucro Superior
E.   Invólucro Inferior
F.   Armação da Grelha
G.   Grelha Frontal
H.   Botão de Reposição do Filtro
I.   Anel Luminoso do Filtro
J.   Botão do Ionizador
K.   Anel Luminoso do Ionizador  

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

Antes de utilizar o purificador de ar, leia 

atentamente todas as instruções e guarde-as.
•  Para evitar riscos de incêndio ou choque, 

verifique se a voltagem indicada no produto 

corresponde à voltagem no local de utilização e 

ligue-o directamente a uma tomada de corrente.

•  Para evitar o risco de incêndio, nunca coloque 

o cabo de alimentação debaixo de um tapete 

nem próximo de qualquer fonte de calor.

•  Retire qualquer invólucro de plástico que 

tenha sido usado na embalagem.

•  Não utilize o purificador de ar em exteriores.
•  Não coloque o dispositivo próximo de qualquer 

fonte de calor ou sob a luz do sol directa.

•  Desligue sempre o purificador da tomada antes 

de o movimentar, abrir a grelha, substituir os 

filtros, limpar o purificador de ar ou quando 

não esteja a ser utilizado.

•  Não o utilize dentro ou próximo de água ou de 

quaisquer outros líquidos. Não lave 

o dispositivo sob água corrente.

•  Utilize o dispositivo apenas para o fim doméstico 

previsto e conforme descrito neste manual.

•  Verifique se as aberturas para o ar não 

se encontram obstruídas ou tapadas.

•  Não coloque nada sobre o dispositivo.
•  Nunca introduza qualquer objecto em 

nenhuma das aberturas.

•  Não utilize o purificador de ar se faltar alguma 

peça ou se estiver danificado.

.•  Não tente reparar ou ajustar quaisquer funções 

mecânicas do dispositivo. Se o dispositivo 

BAP9240-I_10MLM1.indd   57-58

BAP9240-I_10MLM1.indd   57-58

1/14/10   10:32:37 AM

1/14/10   10:32:37 AM

Содержание BAP9240

Страница 1: ...8708 7851 Germany 49 89 5480195 0 Hungary 36 1 37 17 970 Latvia 371 7514081 Lebanon 961 1 81 49 46 Lithuania 370 52 772388 Netherlands 31 79 36 37 310 Norway 47 55982770 Poland 48 23 662 68 01 Slovakia 421 41 723 47 09 Spain 34 902 051 045 Sweden 46 300567370 Turkey 90 212 210 99 14 United Arab Emirates 971 42 97 95 52 English 2 Français French 6 Deutsch German 9 Español Spanish 13 Nederlands Dutc...

Страница 2: ...w when it is time to replace the HEPA type filter The filter light ring I will illuminate when it is time to replace the HEPA type filter After the filter has been replaced reset by pressing down three seconds on the filter reset button H Note that the filter light ring will blink three times when the unit is turned on and after being reset Dual position The unit can be placed either upright or on...

Страница 3: ...ced please note the following The wires in the mains lead are coloured as such BROWN LIVE BLUE NEUTRAL Please note that the colour of these mains wires may not correspond with the colour markings that identify the terminals in your plug Please proceed as follows The BROWN coloured wire must be connected to the terminal which is marked with the letter L or is coloured RED The BLUE coloured wire mus...

Страница 4: ...mple sélectionnez le réglage Faible 1 Lorsque la pollution de l air est importante sélectionnez le réglage Haut 3 Indicateur d entretien du filtre Cet indicateur d entretien du filtre vous permet de savoir exactement quand le moment est venu de remplacer le filtre HEPA Le voyant lumineux du filtre I s allume pour indiquer que le moment est venu de remplacer le filtre HEPA Après avoir remplacé le f...

Страница 5: ...s ne sont aucunement affectés par cette garantie Seul Holmes Products Europe Ltd Holmes peut modifier ces dispositions Holmes s engage à réparer ou remplacer gratuitement pendant la période de garantie toute pièce de l appareil qui se révèle défectueuse sous réserve que vous avertissiez rapidement le magasin ou Holmes du problème et l appareil n ait pas été altéré de quelque manière que ce soit ou...

Страница 6: ...ikeln verbinden die vom Filtersystem leichter eingefangen werden Sie können aber auch von positiv geladenen Oberflächen wie Wänden oder Fußböden angezogen werden Wichtige Hinweise Unter Umständen gibt der Ionisierer gelegentliche Knall oder Knirschgeräusche aus Das ist vollkommen normal und kommt vor wenn geringere angesammelte Ionenmengen entladen werden Nach etwas längerem Gebrauch ist unter Ums...

Страница 7: ...nformationen geben Dieses Zeichen weist darauf hin dass dieses Produkt in der EU nicht im Hausmüll entsorgt werden darf Um mögliche Umweltschäden oder eine Beeinträchtigung der menschlichen Gesundheit durch ungeordnete Abfallbeseitigung zu vermeiden führen Sie das Produkt dem Recycling zu um die umweltverträgliche Wiederverwendung der Materialien zu fördern Bitte geben Sie das gebrauchte Gerät bei...

Страница 8: ...se adhieran a las superficies de su hogar Reduzca el uso del ionizador Compruebe el estado de los filtros más a menudo PRECAUCIÓN en este aparato el ionizador produce un nivel de ozono inferior al establecido por los laboratorios UL que es de 50 ppb Sin embargo el ozono en altas concentraciones puede ser perjudicial para los pájaros y otros animales pequeños Para evitar la acumulación de ozono le ...

Страница 9: ... 2 A Rooster achter B Bedieningspaneel C Snelheidsknop D Behuizing boven E Behuizing onder F Frame rooster G Rooster voor H Knop voor resetten filter I Ring filterlicht J Ionisatorknop K Ring ionisatorlicht VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees voor het gebruik van het luchtzuiveringsapparaat alle aanwijzingen zorgvuldig door Controleer ter voorkoming van brand of schokken of de spanning op het apparaat o...

Страница 10: ...laat rooster voor of luchtuitlaat met filter bovenkant eenheid niet worden geblokkeerd GEBRUIKSAANWIJZING 1 Steek de stekker in een 220 240v stopcontact 2 Kies de gewenste snelheid High 3 Medium 2 Low 1 door aan de knop te draaien 3 Om negatieve ionen in de gefilterde lucht te laten drukt u op de ionisatorknop en vervolgens zal het lampje oplichten SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD 1 Zet het luchtzuivering...

Страница 11: ...inte avsedd att användas av personer inklusive barn med begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhet eller kunskaper såvida de inte övervakas eller har fått anvisningar om hur apparaten ska användas av en person som ansvarar för deras säkerhet Barn måste övervakas så att de inte leker med apparaten VAR FÖRSIKTIG Undvik risken för elektriska stötar genom att ...

Страница 12: ...ägsnar luftburna artiklar upp till 99 97 och så små som 0 3 mikromillimeter inklusive tobaksrök Storbritannien och Irland Beställ filter per telefon 0870 759 9000 FELSÖKNING Problem Lösning Apparaten fungerar inte Minskat luftflöde Kontrollera att apparaten är ansluten till vägguttaget Kontrollera att enheten är på genom att trycka på strömknappen Kontrollera att filtren är korrekt installerade oc...

Страница 13: ...kivalo I syttyy kun HEPA tyypin suodatin on aika vaihtaa Kun suodatin on vaihdettu nollaa se painamalla suodattimen nollauspainike H alas kolmen sekunnin ajaksi Huomaa että suodattimen valorengas vilkkuu kolme kertaa kun laite käynnistetään tai kun sen asetukset nollataan Kaksi asennustapaa Laite voidaan sijoittaa joko pystyyn tai sivuttain seinää vasten Kun asennat laitetta paikalleen varmista et...

Страница 14: ...e ilmoitetaan ongelmasta heti ja Laitetta ei ole muutettu mitenkään tai kohdeltu kaltoin tai vahingoitettu eikä sen korjaukseen tai muutostöihin ole osallistunut muita kuin Holmesin valtuuttamia henkilöitä Takuu ei kata virheellisestä käytöstä vahingoittumisesta laitteen kohtelemisesta väärin laitteen väärällä jännitteellä käyttämisestä luonnonmullistuksista muista asioista joihin Holmesilla ei ol...

Страница 15: ...undt ristene eller frontpanelet Dette er forårsaket av negative ioner som strømmer ut av luftåpningen et bevis på ionisatorens renseevne Du kan fjerne støvet med en myk børste eller en ren fuktig klut Større partikler kan trekkes mot positivt ladde flater rundt om i huset som vegger eller gulv Dette kan forekomme oftere når filteret nærmer seg slutten av levetiden og ikke er i stand til å fange op...

Страница 16: ... eller omkring vand eller andre væsker Enheden må ikke vaskes under vandhanen Apparatet må kun bruges til den tiltænkte anvendelse i husholdningen som beskrevet i denne vejledning Kontrollér at ingen luftåbninger er blokerede eller dækket til på nogen måde Der må ikke lægges noget oven på enheden Der må aldrig stikkes genstande ind i åbningerne Luftrenseren må ikke bruges hvis der mangler dele ell...

Страница 17: ...iltrets hængeører Der må ikke bruges magt til at sætte filterklemmen på filtret Justér clipsen øverst på filtret med skinnerne på indersiden af enheden BEMÆRK Det foldede materiale og gummipakningen skal vende ind mod enheden når de påføres 6 Udskift frontgitteret ved at sætte bunden på plads og klikke den på enheden Sørg for at det klikker helt på plads gitteret kan kun sidde på en måde BEMÆRK Ud...

Страница 18: ...o ci 2 mikrona 3 Niezależny jonizator w naturalny sposób poprawia wydajność urządzenia i odświeża powietrze CECHY WYROBU Ustawienie wysokie średnie i niskie FAby zapewnić optymalną filtrację powietrza oczyszczacz powietrza należy używać ciągle na ustawieniu średnim 2 Jest on wyposażony w trwały silnik który gwarantuje wieloletnią pracę urządzenia Aby uzyskać cichszą pracę np w sypialni należy wybr...

Страница 19: ...czy urządzenie jest włączone naciskając przycisk zasilania Sprawdziπ czy filtry sƒ prawid owo zainstalowane i mocno domknƒπ drzwiczki Wymieniπ filtry HEPA jeÃeli nie wymieniano ich w ciƒgu ostatnich 6 miesiΔcy lub d uÃej Sprawdziπ czy wlot i wylot powietrza przefiltrowanego nie sƒ zablokowane GWARANCJA Prosimy o zachowanie rachunku ponieważ jego okazanie będzie konieczne w przypadku jakichkolwiek ros...

Страница 20: ...ΝΤΟΣ Υψηλή μεσαία και χαμηλή ρύθμιση Για βέλτιστο φιλτράρισμα αέρα λειτουργείτε τη συσκευή καθαρισμού αέρα συνεχόμενα στη μεσαία ρύθμιση 2 Ο ενισχυμένος κινητήρας είναι σχεδιασμένος για πολλά χρόνια χρήσης Για πιο ήσυχη λειτουργία όπως για μια κρεβατοκάμαρα επιλέξτε τη χαμηλή ρύθμιση 1 Όταν παρατηρούνται υψηλά επίπεδα μόλυνσης στον αέρα επιλέξτε την υψηλή ρύθμιση 3 Ένδειξη σέρβις φίλτρου Η ένδειξη...

Страница 21: ...ην εξαιρετική περίπτωση που κατά τη διάρκεια της εγγυητικής αυτής περιόδου διακοπεί η λειτουργία της συσκευής εξαιτίας σφάλματος σχεδιασμού ή κατασκευής παρακαλείστε να την επιστρέψετε στο κατάστημα αγοράς μαζί με την ταμειακή απόδειξη και ένα αντίγραφο της παρούσας εγγύησης Τα δικαιώματα και οφέλη υπό το πλαίσιο αυτής της εγγύησης είναι επιπρόσθετα των νομίμων δικαιωμάτων σας τα οποία δεν επηρεάζ...

Страница 22: ...на включена выходящий очищенный воздух насыщается отрицательными ионами для дополнительной очистки воздуха Что такое ионы Ионы это маленькие частицы которые несут положительный или отрицательный заряд Эти ионы естественно существуют везде вокруг нас в воздухе воде и земле Как положительные так и отрицательные ионы являются бесцветными не имеют запаха и совершенно безвредны Как работает ионизатор О...

Страница 23: ... ремонта каким либо лицом не уполномоченным компанией Holmes Настоящая гарантия не распространяется на неисправности возникшие вследствие неправильного обращения повреждения подключения к источнику питания с несоответствующим напряжением стихийного бедствия событий неконтролируемых компанией Holmes ремонтом или модификацией лицом не являющимся уполномоченным специалистом Holmes а также несоблюдени...

Страница 24: ... crepitio Si tratta di un comportamento normale che si verifica durante la scarica degli ioni accumulati Dopo un uso prolungato è possibile notare un accumulo di polvere attorno alle griglie del pannello anteriore Ciò è dovuto all uscita degli ioni negativi dalla presa d aria a riprova dell efficace pulizia dell aria dello ionizzatore È possibile rimuovere la polvere con una spazzola morbida o un ...

Страница 25: ...s használat mellett e BionaireTM légtisztító hosszú éveken át friss tiszta levegμt fog biztosítani Megjegyzés Az utasítások elolvasása elμtt tekintse meg a megfelelμ ábrákat MEGNEVEZÉSEK Lásd az 1 és 2 ábrát A Hátsó rács B Kezelőpanel C Sebességszabályzó gomb D Ház felső része E Ház alsó része F Rácskeret G Elülső rács H Szűrő nullázó a szűrő élettartam jelzőjét alaphelyzetbe állító gomb I Szűrő j...

Страница 26: ...yan stabil vízszintes helyet válasszon ahol a levegő beáramlása az elülső rácson és a szűrt levegő kiáramlása a készülék tetején akadálytalan legyen HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK 1 Dugaszolja be a 220 240 V os hálózatba 2 Válassza ki a légáram sebességét Állítsa be a Magas 3 Közepes 2 vagy Alacsony 1 értéket a gomb elforgatásával 3 Ha negatív ionokkal kívánja feltölteni a szűrt levegőt nyomja le az ionizá...

Страница 27: ... P_estane li isti vzduchu pracovat neã se obrátíte na v robce nebo servisní st_edisko nejprve zkontrolujte zda je funk ní pojistka jisti na rozvodném panelu Tento přístroj není určen pro použití osobami včetně dětí s omezenými fyzickými smyslovými či mentálními schopnostmi nebo bez zkušeností a znalostí pokud jim nebyl zajištěn dohled nebo školení týkající se použití přístroje osobou zodpovědnou z...

Страница 28: ...vte ho do prodejny kde jste jej zakoupili včetně dokladu o koupi a tohoto záručního listu Práva a výhody v rámci této záruky doplňují vaše zákonná práva která nejsou touto zárukou dotčena Pouze Holmes Products Europe Ltd dále jen Holmes má právo měnit tyto podmínky Holmes se během záruční doby zavazuje k bezúplatné opravě či náhradě přístroje nebo jakékoli součásti která řádně nefunguje za těchto ...

Страница 29: ... frontal Isto é causado por iões negativos a saírem pela saída de ar o que prova a eficácia da limpeza do ar pelo ionizador Pode remover a poeira com uma escova macia ou um pano limpo e húmido As partículas maiores podem ser atraídas para superfícies carregadas positivamente por toda a casa como paredes ou pavimentos Isto pode ocorrer mais frequentemente quando o filtro estiver próximo do fim da v...

Страница 30: ... sido sujeito a danos uso indevido abuso reparação ou alteração por alguém não autorizado pela Holmes Esta garantia não cobre as avarias resultantes de uso indevido danos abuso uso de voltagem incorrecta actos da natureza eventos fora do controlo da Holmes reparações ou alterações por alguém não autorizado pela Holmes ou incumprimento das instruções de utilização A garantia não cobre igualmente o ...

Отзывы: