background image

2.  Sélectionner la vitesse de fonctionnement 

voulue : Haut ( 3 ), Moyen ( 2 ), Faible ( 1 ) 
en tournant le bouton.       

3.  Pour libérer des ions négatifs dans l’air 

fi

 ltré, 

appuyer sur le bouton de l’ionisateur (   ) ; 

le voyant s’allumera.  

 NETTOYAGE ET ENTRETIEN  

1.   Arrêter et débrancher le puri

fi

 cateur d’air 

avant le nettoyage.   

2.   L’extérieur du puri

fi

 cateur d’air peut être 

nettoyé avec un chiffon humide doux et 
propre.   

3.  La poussière peut être enlevée de la sortie 

d’air 

fi

 ltré sur le dessus de l’appareil à l’aide 

d’une petite brosse souple.   

4.   Pour nettoyer l’intérieur du puri

fi

 cateur, veiller 

à utiliser seulement un chiffon sec et doux.  

REMPLACEMENT DU FILTRE

IMPORTANT :

 AFIN QUE VOTRE 

PURIFICATEUR D’AIR RESTE EFFICACE, LE 
FILTRE HEPA DOIT ETRE CHANGE TOUS 
LES 3-6 MOIS. LE VOYANT LUMINEUX DU 
FILTRE (I) S’ALLUME POUR INDIQUER QUE 
LE MOMENT EST VENU DE REMPLACER LE 
FILTRE HEPA.     
 1.   Véri

fi

 er l’état du pré-

fi

 ltre toutes les deux ou 

trois semaines.    

2.  Retirer la grille avant en utilisant le loquet 

placé sur la partie inférieure. Si le pré-

fi

 ltre 

en mousse a recueilli une quantité perceptible 
de poussière, le retirer de la grille d’entrée et 
le laver dans de l’eau savonneuse chaude. 
Bien rincer et sécher le pré-

fi

 ltre avant de le 

remettre en place dans la grille d’entrée.     

3.  Une fois la grille avant retirée, enlever le 

fi

 ltre 

HEPA et le jeter. NE JAMAIS ESSAYER de 
laver et de réutiliser le 

fi

 ltre HEPA. Remplacer 

l’ancien 

fi

 ltre par un nouveau 

fi

 ltre HEPA ou 

True HEPA, sans oublier d’en enlever le sac 
de protection en plastique avant de l’insérer 
dans le puri

fi

 cateur d’air.        

4.  Aligner les clips qui se trouvent sur le haut 

du 

fi

 ltre avec les rails situés à l’intérieur de 

l’appareil. Faire glisser doucement le 

fi

 ltre sur 

les rails.    

5.  Le clip du 

fi

 ltre doit glisser facilement sur les 

pattes de suspension du 

fi

 ltre. Ne pas forcer 

lorsque vous 

fi

 xez le clip du 

fi

 ltre.   

 

Aligner le clip qui se trouve sur le haut du 

fi

 ltre avec les rails situés à l’intérieur de 

l’appareil.       

 

REMARQUE :

 Le matériau plissé et le joint 

d’étanchéité en caoutchouc doivent faire face 
à l’appareil lors de l’application.    

6.  Replacer la grille avant en positionnant sa 

partie inférieure, puis en l’enclenchant dans 
l’appareil. S’assurer qu’elle s’enclenche 
solidement en position (la grille ne peut aller 
que dans un seul sens).        

REMARQUE :

 Ne pas diriger la sortie d’air 

vers le mur.  

 7.  Il faut réinitialiser l’indicateur d’entretien du 

fi

 ltre une fois le 

fi

 ltre remplacé. Pour cela, 

maintenir le bouton de réinitialisation du 

fi

 ltre 

(H) enfoncé pendant trois secondes.         

 FILTRES DE REMPLACEMENT   

 Filtre de type HEPA BAPF30B     
Filtre True HEPA BAPF300 – Élimine près de 
99,97 % des particules présentes dans l’air 
jusqu’à une taille minimale de 0,3 microns, en 
particulier la fumée de tabac.     

 

Royaume-Uni – Vente de 

fi

 ltres - 

0870 759 9000    

DÉPANNAGE

Problème

Solution

 

L’appareil 
refuse de 
fonctionner.

 

Réduction 
de 

fl

 ux 

d’air.

✔ 

 

Véri

fi

 er que l’appareil est 

correctement branché.

✔ 

 

Véri

fi

 er que l’appareil est 

allumé en appuyant sur le 
bouton de mise en marche.

✔ 

 

S’assurer que les 

fi

 ltres 

sont bien installés et 
fermer la porte fermement.

✔ 

 

Si les 

fi

 ltres n’ont pas 

été remplacés sur une 
période de 6 mois ou plus, 
remplacer les 

fi

 ltres HEPA.

✔ 

 

S’assurer que rien ne 
bloque l’entrée d’air et la 
sortie d’air 

fi

 ltré.

GARANTIE

Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous 
sera demandé lors de toute réclamation sous 
garantie.
Cet appareil est garanti 2 ans à partir de la 
date d’achat, comme indiqué dans le présent 
document. 
Dans le cas peu probable d’une panne résultant 
d’un défaut de conception ou de fabrication 
au cours de la période de garantie, veuillez 
rapporter l’appareil au magasin où vous l’avez 
acheté avec votre ticket de caisse et une copie 
de cette garantie.

Vos droits statutaires ne sont aucunement 
affectés par cette garantie. Seul Holmes 
Products (Europe) Ltd. (« Holmes ») peut 
modi

fi

 er ces dispositions.

Holmes s’engage à réparer ou remplacer 
gratuitement, pendant la période de garantie, 
toute pièce de l’appareil qui se révèle 
défectueuse sous réserve que :

•  vous avertissiez rapidement le magasin ou 

Holmes du problème ; et

•  l’appareil n’ait pas été altéré de quelque 

manière que ce soit ou endommagé, utilisé 
incorrectement ou abusivement, ou bien 
réparé ou altéré par une personne autre 
qu’une personne agréée par Holmes 
Products Europe.

Cette garantie ne couvre pas les défauts liés 
à une utilisation incorrecte, un dommage, 
une utilisation abusive, l’emploi d’une tension 
incorrecte, les catastrophes naturelles, les 
événements hors du contrôle de Holmes, une 
réparation ou une altération par une personne 
autre qu’une personne agréée par Holmes ou le 
non-respect des instructions d’utilisation. De plus, 
cette garantie ne couvre pas non plus l’usure 
normale, y compris, mais sans limitation, les 
petites décolorations et éra

fl

 ures. Cette garantie 

s’applique uniquement à l’acheteur d’origine 
et elle n’étend aucun droit à toute personne 
acquérant l’appareil pour un usage commercial 
ou communal.
Si votre appareil est accompagné d’une garantie 
locale ou d’une carte de garantie, veuillez 
en consulter les dispositions et conditions en 
vigueur, ou vous adresser à votre revendeur local 
pour en savoir plus.
Ce label indique que ce produit 
ne doit pas être jeté avec les 
autres déchets ménagers 
dans l’ensemble de l’UE. Pour 
éviter les effets néfastes que 
l’élimination sauvage des déchets 
peut avoir sur l’environnement 
ou la santé, veillez à appliquer un recyclage 
responsable qui favorisera la réutilisation durable 
des ressources matérielles. Pour retourner un 
appareil usé, veuillez utiliser les systèmes de 
retour et de collecte ; vous pouvez aussi vous 
adresser au revendeur auprès duquel vous avez 
acheté l’appareil. Il sera en mesure d’assurer le 
recyclage écologique de ce produit.  
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK

DEUTSCH

DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST 

SEHR WICHTIG – BITTE DURCHLESEN 

UND GUT AUFBEWAHREN.   

Bei ordnungsgemäßer P

fl

 ege und Nutzung wird 

Ihnen der Bionaire

TM

 Luftreiniger viele Jahre lang 

gute Dienste erweisen.   

HINWEIS: 

Bevor Sie die Anleitung lesen, sehen 

Sie sich bitte die entsprechenden Abbildungen 
dazu an.  

GEHÄUSETEILE ( SIEHE ABB. 1 & 2)

A.   Hinteres Gitter  
B.   Bedienfeld  
C.   Drehzahlschalter   
D.   Oberes Gehäuseteil  
E.   Unteres Gehäuseteil  
F.   Gitterrahmen   
G.   Vorderes Gitter  
H.   Filter-Rücksetztaste    
I.   Filterwechsel-Anzeigering    
J.   Ionisiertaste    
K.   Ionisier-Anzeigering  

MESURES DE SÉCURITÉ

Lire attentivement et conserver toutes les consignes 
avant d’utiliser le purificateur d’air.
•  Pour éviter un incendie ou une décharge 

électrique, vérifier que la tension indiquée sur 
le produit correspond à celle de votre 
alimentation électrique et connecter l’appareil 
directement à une prise électrique.

•  Pour éviter tout risque d’incendie, ne jamais 

placer le cordon sous des tapis ou à 
proximité d’une source de chaleur.

•  Se débarrasser soigneusement de tout 

plastique utilisé pour l’emballage.

•  Ne pas utiliser le purificateur d’air à 

l’extérieur.

•  Ne pas placer l’appareil à proximité d’une 

source de chaleur ou directement au soleil.

•  Toujours débrancher le purificateur d’air avant 

de le déplacer, d’enlever la grille, de 
remplacer les filtres, de le nettoyer ou lorsqu’il 
n’est pas utilisé.

•  Ne pas utiliser dans ou à proximité de l’eau 

ou d’autres liquides. Ne pas essayer de laver 
l’appareil à l’eau courante.

•  N’utiliser l’appareil qu’à la maison tel que 

décrit dans ce manuel.

•  S’assurer que les ouvertures d’air ne sont 

pas entravées ou recouvertes de quelque 
façon que ce soit.

•  Ne placer aucun objet sur l’appareil.
•  Ne jamais introduire d’objet dans une 

ouverture quelconque.

9

8

BAP9240-I_10MLM1.indd   11-12

BAP9240-I_10MLM1.indd   11-12

1/14/10   10:32:34 AM

1/14/10   10:32:34 AM

Содержание BAP9240

Страница 1: ...8708 7851 Germany 49 89 5480195 0 Hungary 36 1 37 17 970 Latvia 371 7514081 Lebanon 961 1 81 49 46 Lithuania 370 52 772388 Netherlands 31 79 36 37 310 Norway 47 55982770 Poland 48 23 662 68 01 Slovakia 421 41 723 47 09 Spain 34 902 051 045 Sweden 46 300567370 Turkey 90 212 210 99 14 United Arab Emirates 971 42 97 95 52 English 2 Français French 6 Deutsch German 9 Español Spanish 13 Nederlands Dutc...

Страница 2: ...w when it is time to replace the HEPA type filter The filter light ring I will illuminate when it is time to replace the HEPA type filter After the filter has been replaced reset by pressing down three seconds on the filter reset button H Note that the filter light ring will blink three times when the unit is turned on and after being reset Dual position The unit can be placed either upright or on...

Страница 3: ...ced please note the following The wires in the mains lead are coloured as such BROWN LIVE BLUE NEUTRAL Please note that the colour of these mains wires may not correspond with the colour markings that identify the terminals in your plug Please proceed as follows The BROWN coloured wire must be connected to the terminal which is marked with the letter L or is coloured RED The BLUE coloured wire mus...

Страница 4: ...mple sélectionnez le réglage Faible 1 Lorsque la pollution de l air est importante sélectionnez le réglage Haut 3 Indicateur d entretien du filtre Cet indicateur d entretien du filtre vous permet de savoir exactement quand le moment est venu de remplacer le filtre HEPA Le voyant lumineux du filtre I s allume pour indiquer que le moment est venu de remplacer le filtre HEPA Après avoir remplacé le f...

Страница 5: ...s ne sont aucunement affectés par cette garantie Seul Holmes Products Europe Ltd Holmes peut modifier ces dispositions Holmes s engage à réparer ou remplacer gratuitement pendant la période de garantie toute pièce de l appareil qui se révèle défectueuse sous réserve que vous avertissiez rapidement le magasin ou Holmes du problème et l appareil n ait pas été altéré de quelque manière que ce soit ou...

Страница 6: ...ikeln verbinden die vom Filtersystem leichter eingefangen werden Sie können aber auch von positiv geladenen Oberflächen wie Wänden oder Fußböden angezogen werden Wichtige Hinweise Unter Umständen gibt der Ionisierer gelegentliche Knall oder Knirschgeräusche aus Das ist vollkommen normal und kommt vor wenn geringere angesammelte Ionenmengen entladen werden Nach etwas längerem Gebrauch ist unter Ums...

Страница 7: ...nformationen geben Dieses Zeichen weist darauf hin dass dieses Produkt in der EU nicht im Hausmüll entsorgt werden darf Um mögliche Umweltschäden oder eine Beeinträchtigung der menschlichen Gesundheit durch ungeordnete Abfallbeseitigung zu vermeiden führen Sie das Produkt dem Recycling zu um die umweltverträgliche Wiederverwendung der Materialien zu fördern Bitte geben Sie das gebrauchte Gerät bei...

Страница 8: ...se adhieran a las superficies de su hogar Reduzca el uso del ionizador Compruebe el estado de los filtros más a menudo PRECAUCIÓN en este aparato el ionizador produce un nivel de ozono inferior al establecido por los laboratorios UL que es de 50 ppb Sin embargo el ozono en altas concentraciones puede ser perjudicial para los pájaros y otros animales pequeños Para evitar la acumulación de ozono le ...

Страница 9: ... 2 A Rooster achter B Bedieningspaneel C Snelheidsknop D Behuizing boven E Behuizing onder F Frame rooster G Rooster voor H Knop voor resetten filter I Ring filterlicht J Ionisatorknop K Ring ionisatorlicht VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees voor het gebruik van het luchtzuiveringsapparaat alle aanwijzingen zorgvuldig door Controleer ter voorkoming van brand of schokken of de spanning op het apparaat o...

Страница 10: ...laat rooster voor of luchtuitlaat met filter bovenkant eenheid niet worden geblokkeerd GEBRUIKSAANWIJZING 1 Steek de stekker in een 220 240v stopcontact 2 Kies de gewenste snelheid High 3 Medium 2 Low 1 door aan de knop te draaien 3 Om negatieve ionen in de gefilterde lucht te laten drukt u op de ionisatorknop en vervolgens zal het lampje oplichten SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD 1 Zet het luchtzuivering...

Страница 11: ...inte avsedd att användas av personer inklusive barn med begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhet eller kunskaper såvida de inte övervakas eller har fått anvisningar om hur apparaten ska användas av en person som ansvarar för deras säkerhet Barn måste övervakas så att de inte leker med apparaten VAR FÖRSIKTIG Undvik risken för elektriska stötar genom att ...

Страница 12: ...ägsnar luftburna artiklar upp till 99 97 och så små som 0 3 mikromillimeter inklusive tobaksrök Storbritannien och Irland Beställ filter per telefon 0870 759 9000 FELSÖKNING Problem Lösning Apparaten fungerar inte Minskat luftflöde Kontrollera att apparaten är ansluten till vägguttaget Kontrollera att enheten är på genom att trycka på strömknappen Kontrollera att filtren är korrekt installerade oc...

Страница 13: ...kivalo I syttyy kun HEPA tyypin suodatin on aika vaihtaa Kun suodatin on vaihdettu nollaa se painamalla suodattimen nollauspainike H alas kolmen sekunnin ajaksi Huomaa että suodattimen valorengas vilkkuu kolme kertaa kun laite käynnistetään tai kun sen asetukset nollataan Kaksi asennustapaa Laite voidaan sijoittaa joko pystyyn tai sivuttain seinää vasten Kun asennat laitetta paikalleen varmista et...

Страница 14: ...e ilmoitetaan ongelmasta heti ja Laitetta ei ole muutettu mitenkään tai kohdeltu kaltoin tai vahingoitettu eikä sen korjaukseen tai muutostöihin ole osallistunut muita kuin Holmesin valtuuttamia henkilöitä Takuu ei kata virheellisestä käytöstä vahingoittumisesta laitteen kohtelemisesta väärin laitteen väärällä jännitteellä käyttämisestä luonnonmullistuksista muista asioista joihin Holmesilla ei ol...

Страница 15: ...undt ristene eller frontpanelet Dette er forårsaket av negative ioner som strømmer ut av luftåpningen et bevis på ionisatorens renseevne Du kan fjerne støvet med en myk børste eller en ren fuktig klut Større partikler kan trekkes mot positivt ladde flater rundt om i huset som vegger eller gulv Dette kan forekomme oftere når filteret nærmer seg slutten av levetiden og ikke er i stand til å fange op...

Страница 16: ... eller omkring vand eller andre væsker Enheden må ikke vaskes under vandhanen Apparatet må kun bruges til den tiltænkte anvendelse i husholdningen som beskrevet i denne vejledning Kontrollér at ingen luftåbninger er blokerede eller dækket til på nogen måde Der må ikke lægges noget oven på enheden Der må aldrig stikkes genstande ind i åbningerne Luftrenseren må ikke bruges hvis der mangler dele ell...

Страница 17: ...iltrets hængeører Der må ikke bruges magt til at sætte filterklemmen på filtret Justér clipsen øverst på filtret med skinnerne på indersiden af enheden BEMÆRK Det foldede materiale og gummipakningen skal vende ind mod enheden når de påføres 6 Udskift frontgitteret ved at sætte bunden på plads og klikke den på enheden Sørg for at det klikker helt på plads gitteret kan kun sidde på en måde BEMÆRK Ud...

Страница 18: ...o ci 2 mikrona 3 Niezależny jonizator w naturalny sposób poprawia wydajność urządzenia i odświeża powietrze CECHY WYROBU Ustawienie wysokie średnie i niskie FAby zapewnić optymalną filtrację powietrza oczyszczacz powietrza należy używać ciągle na ustawieniu średnim 2 Jest on wyposażony w trwały silnik który gwarantuje wieloletnią pracę urządzenia Aby uzyskać cichszą pracę np w sypialni należy wybr...

Страница 19: ...czy urządzenie jest włączone naciskając przycisk zasilania Sprawdziπ czy filtry sƒ prawid owo zainstalowane i mocno domknƒπ drzwiczki Wymieniπ filtry HEPA jeÃeli nie wymieniano ich w ciƒgu ostatnich 6 miesiΔcy lub d uÃej Sprawdziπ czy wlot i wylot powietrza przefiltrowanego nie sƒ zablokowane GWARANCJA Prosimy o zachowanie rachunku ponieważ jego okazanie będzie konieczne w przypadku jakichkolwiek ros...

Страница 20: ...ΝΤΟΣ Υψηλή μεσαία και χαμηλή ρύθμιση Για βέλτιστο φιλτράρισμα αέρα λειτουργείτε τη συσκευή καθαρισμού αέρα συνεχόμενα στη μεσαία ρύθμιση 2 Ο ενισχυμένος κινητήρας είναι σχεδιασμένος για πολλά χρόνια χρήσης Για πιο ήσυχη λειτουργία όπως για μια κρεβατοκάμαρα επιλέξτε τη χαμηλή ρύθμιση 1 Όταν παρατηρούνται υψηλά επίπεδα μόλυνσης στον αέρα επιλέξτε την υψηλή ρύθμιση 3 Ένδειξη σέρβις φίλτρου Η ένδειξη...

Страница 21: ...ην εξαιρετική περίπτωση που κατά τη διάρκεια της εγγυητικής αυτής περιόδου διακοπεί η λειτουργία της συσκευής εξαιτίας σφάλματος σχεδιασμού ή κατασκευής παρακαλείστε να την επιστρέψετε στο κατάστημα αγοράς μαζί με την ταμειακή απόδειξη και ένα αντίγραφο της παρούσας εγγύησης Τα δικαιώματα και οφέλη υπό το πλαίσιο αυτής της εγγύησης είναι επιπρόσθετα των νομίμων δικαιωμάτων σας τα οποία δεν επηρεάζ...

Страница 22: ...на включена выходящий очищенный воздух насыщается отрицательными ионами для дополнительной очистки воздуха Что такое ионы Ионы это маленькие частицы которые несут положительный или отрицательный заряд Эти ионы естественно существуют везде вокруг нас в воздухе воде и земле Как положительные так и отрицательные ионы являются бесцветными не имеют запаха и совершенно безвредны Как работает ионизатор О...

Страница 23: ... ремонта каким либо лицом не уполномоченным компанией Holmes Настоящая гарантия не распространяется на неисправности возникшие вследствие неправильного обращения повреждения подключения к источнику питания с несоответствующим напряжением стихийного бедствия событий неконтролируемых компанией Holmes ремонтом или модификацией лицом не являющимся уполномоченным специалистом Holmes а также несоблюдени...

Страница 24: ... crepitio Si tratta di un comportamento normale che si verifica durante la scarica degli ioni accumulati Dopo un uso prolungato è possibile notare un accumulo di polvere attorno alle griglie del pannello anteriore Ciò è dovuto all uscita degli ioni negativi dalla presa d aria a riprova dell efficace pulizia dell aria dello ionizzatore È possibile rimuovere la polvere con una spazzola morbida o un ...

Страница 25: ...s használat mellett e BionaireTM légtisztító hosszú éveken át friss tiszta levegμt fog biztosítani Megjegyzés Az utasítások elolvasása elμtt tekintse meg a megfelelμ ábrákat MEGNEVEZÉSEK Lásd az 1 és 2 ábrát A Hátsó rács B Kezelőpanel C Sebességszabályzó gomb D Ház felső része E Ház alsó része F Rácskeret G Elülső rács H Szűrő nullázó a szűrő élettartam jelzőjét alaphelyzetbe állító gomb I Szűrő j...

Страница 26: ...yan stabil vízszintes helyet válasszon ahol a levegő beáramlása az elülső rácson és a szűrt levegő kiáramlása a készülék tetején akadálytalan legyen HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK 1 Dugaszolja be a 220 240 V os hálózatba 2 Válassza ki a légáram sebességét Állítsa be a Magas 3 Közepes 2 vagy Alacsony 1 értéket a gomb elforgatásával 3 Ha negatív ionokkal kívánja feltölteni a szűrt levegőt nyomja le az ionizá...

Страница 27: ... P_estane li isti vzduchu pracovat neã se obrátíte na v robce nebo servisní st_edisko nejprve zkontrolujte zda je funk ní pojistka jisti na rozvodném panelu Tento přístroj není určen pro použití osobami včetně dětí s omezenými fyzickými smyslovými či mentálními schopnostmi nebo bez zkušeností a znalostí pokud jim nebyl zajištěn dohled nebo školení týkající se použití přístroje osobou zodpovědnou z...

Страница 28: ...vte ho do prodejny kde jste jej zakoupili včetně dokladu o koupi a tohoto záručního listu Práva a výhody v rámci této záruky doplňují vaše zákonná práva která nejsou touto zárukou dotčena Pouze Holmes Products Europe Ltd dále jen Holmes má právo měnit tyto podmínky Holmes se během záruční doby zavazuje k bezúplatné opravě či náhradě přístroje nebo jakékoli součásti která řádně nefunguje za těchto ...

Страница 29: ... frontal Isto é causado por iões negativos a saírem pela saída de ar o que prova a eficácia da limpeza do ar pelo ionizador Pode remover a poeira com uma escova macia ou um pano limpo e húmido As partículas maiores podem ser atraídas para superfícies carregadas positivamente por toda a casa como paredes ou pavimentos Isto pode ocorrer mais frequentemente quando o filtro estiver próximo do fim da v...

Страница 30: ... sido sujeito a danos uso indevido abuso reparação ou alteração por alguém não autorizado pela Holmes Esta garantia não cobre as avarias resultantes de uso indevido danos abuso uso de voltagem incorrecta actos da natureza eventos fora do controlo da Holmes reparações ou alterações por alguém não autorizado pela Holmes ou incumprimento das instruções de utilização A garantia não cobre igualmente o ...

Отзывы: