background image

• 

a készüléket a Holmes által meghatalmazott 
személyen kívül senki semmilyen módon 
nem változtatta meg, nem használta 
rendellenes vagy nem üzemszer

ű

 módon, 

nem javította és nem módosította.

A jelen jótállás nem vonatkozik olyan hibákra, 
amelyek oka helytelen vagy nem üzemszer

ű

 

használat, sérülés, helytelen tápfeszültség, 
természeti ok, a Holmes hatókörén kívüli 
esemény, nem a Holmes meghatalmazottja 
általi javítás vagy módosítás, vagy a használati 
utasítások be nem tartása. Ezenfelül a 
jelen jótállás nem vonatkozik a szokásos 
elhasználódásra, többek között a kismérték

ű

 

elszínez

ő

désre és karcolásokra sem.

A jelen jótállás szerinti jogok kizárólag az eredeti 
vásárlót illetik meg, és nem terjednek ki a 
kereskedelmi célú vagy közösségi használatra.
Ha készülékéhez országspeci

fi

 kus garancia- 

vagy szavatossági dokumentum van mellékelve, 
akkor annak feltételeit tekintse érvényesnek 
a jelen garancia feltételei helyett, vagy kérjen 
további tájékoztatást a meghatalmazott helyi 
keresked

ő

t

ő

l. 

Ez a jelölés azt jelenti, hogy 
a terméket nem szabad 
más háztartási hulladékkal 
együtt ártalmatlanítani az 
EU területén. A szabályozás 
nélküli hulladékkezelés által 
az emberi egészségben és 
a környezetben okozott esetleges károk 
megel

ő

zése érdekében felel

ő

sségteljesen 

hasznosítsa újra, így el

ő

segítheti az anyagok 

fenntartható újrahasznosítását. Használt 
készülékét a gy

ű

jt

ő

rendszereken keresztül adja 

le, vagy lépjen kapcsolatba a viszonteladóval, 
akit

ő

l a készüléket vette. A viszonteladó 

segítségével a készülék környezetbarát módon 
újrahasznosítható.  
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK

Č

ESKY

P]E

Č

T<TE SI TENTO NÁVOD K POUÑITÍ. PO 

P]E

Č

TENÍ HO PE

Č

LIV< USCHOVEJTE.  

P_i správném pouãívání a odpovídající pé#i vám 
bude 

č

isti

č

 vzduchu Bionaire

TM

 poskytovat #ist≥, 

sv>ãí vzduch mnoho let.    

POZNÁMKA:

 Neã za#nete se #tením pokynÅ, 

prohlédn>te si odpovídající ilustrace.

POPIS (VIZ OBR. 1 & 2) 

A.   Zadní m

ř

ížka

B.   Ovládací panel
C.   Kno

fl

 ík na ovládání rychlosti

D.   Horní kryt
E.   Spodní kryt
F.   Ráme

č

ek na m

ř

ížku

G.  

Č

elní m

ř

ížka

H.   Tla

č

ítko nulování 

fi

 ltru

I.   Sv

ě

telný kroužek 

fi

 ltru

J.   Ioniza

č

ní tla

č

ítko

K.   Sv

ě

telný kroužek ionizátoru 

BEZPE

Č

NOSTNÍ OPAT]ENÍ

P_ed pouãitím #isti#e vzduchu si pe#liv> p_e#t>te 
návod.

• 

Zkontrolujte, zda nap>tí v≥robku odpovídá 
va|emu zdroji napájení a v≥robek zapojte 
p_ímo do zásuvky, abyste se vyhnuli nebezpe#í 
poãáru nebo elektrického |oku.    

• 

Kabel nikdy nepokládejte pod rohoãky anebo 
do blízkosti tepelného zdroje, abyste se vyhnuli 
nebezpe#í poãáru.

• 

Opatrn> zlikvidujte ve|ker≥ plastov≥ balicí materiál.

• 

Č

isti

č

 

vzduchu nepouãívejte venku.  

• 

Jednotku neumíst’ujte do blízkosti tepeln≥ch 
zdrojÅ a nevystavujte ji slune#nímu sv>tlu.

• 

P_ed demontáãí m_íãky, v≥m>nou filtrÅ, #i|t>ním 
anebo pokud #isti# vzduchu nepouãíváte, 
vytáhn>te p_ívodní kabel ze zásuvky.

• 

Nepouãívejte v blízkosti vody ani jin≥ch kapalin. 
Nepokou|ejte se um≥vat jednotku pod tekoucí 
vodou.

• 

Za_ízení pouãívejte v domácnosti pouze k ú#elu, 
ke kterému je ur#eno a dle popisu v tomto návodu.

• 

Zajist>te, aby byly v|echny otvory vzduchu 
prÅchodné. Nezakr≥vejte je.

• 

Na vrchol #isti#e nepokládejte ãádné p_edm>ty.

• 

Do otvorÅ nevkládejte ãádné p_edm>ty.

• 

Č

isti

č

 

vzduchu nepouãívejte, chybí-li n>která 

z jeho #ástí anebo je-li po|kozen.  

• 

Nepokou|ejte se o opravu mechanick≥ch funkcí 
jednotky. V p_ípad> po|kození ji odneste zp>t 
do prodejny anebo zatelefonujte na telefonní 
#íslo uvedené na zadní stránce této p_íru#ky.

• 

V≥m>nu po|kozeného p_ívodního kabelu musí 
provád>t v≥robce, servisní st_edisko anebo 
odpovídajícím zpÅsobem kvalifikovaná osoba, 
aby se p_ede|lo nebezpe#í.

• 

Č

isti

č

 vzduchu neobsahuje ãádné uãivatelem 

opravitelné #ásti. V p_ípad> po|kození nebo 
poruchy se vãdy obrat’te na v≥robce nebo 
servisní st_edisko.  

• 

P_estane-li #isti# vzduchu pracovat, neã se 
obrátíte na v≥robce nebo servisní st_edisko, 
nejprve zkontrolujte, zda je funk#ní pojistka/jisti# 
na rozvodném panelu. 

• Tento p

ř

ístroj není ur

č

en pro použití osobami 

(v

č

etn

ě

 d

ě

tí) s omezenými fyzickými, 

smyslovými 

č

i mentálními schopnostmi nebo 

bez zkušeností a znalostí, pokud jim nebyl 
zajišt

ě

n dohled nebo školení týkající se použití 

p

ř

ístroje osobou zodpov

ě

dnou za jejich 

bezpe

č

nost. Na d

ě

ti by se m

ě

lo dohlížet a 

zajistit, aby si s tímto p

ř

ístrojem nehrály.

• 

POZOR: 

P

ř

ed otev

ř

ením spot

ř

ebi

č

e vypojte 

síBový kabel ze zásuvky, abyste vylou

č

ili 

nebezpe

č

í úrazu elektrickým proudem. 

Za

ř

ízení kontrolujte a 

č

ist

ě

te pravideln

ě

, jak je 

uvedeno v tomto návodu, abyste vylou

č

ili 

nebezpe

č

í požáru.

POPIS FUNKCE 

Č

ISTI

Č

E VZDUCHU  

 Ne

č

istý vzduch plný prachu je nasáván 

č

elní 

stranou p

ř

ístroje a veden p

ř

es vícestup

ň

ový 

fi

 ltrovací systém.   

 1. Omyvatelný 

p

ř

ed

ř

azený 

fi

 ltr zachytává v

ě

tší 

č

ástice a prodlužuje cyklus nutné vým

ě

ny 

fi

 ltru typu HEPA.    

2. 

Filtr HEPA zachytí 99% v|ech men|ích 
viditeln≥ch i neviditeln≥ch #ástic aã do 
velikosti 2 mikrometru.

    

3.  Volitelný ionizátor p

ř

irozeným zp

ů

sobem 

zlepšuje funkci p

ř

ístroje a pomáhá osv

ě

žit 

vzduch. 

FUNKCE VÝROBKU
Nastavení na vysoký, st

ř

ední a nízký 

výkon  

Aby byla zajišt

ě

na optimální 

fi

 ltrace vzduchu, 

používejte 

č

isti

č

 vzduchu s nastavením na 

st

ř

ední výkon (2). Robustní motor p

ř

ístroje 

je konstruován pro dlouholetý chod. Pokud 
vyžadujete tišší provoz (nap

ř

. v ložnici), zvolte 

nastavení na nízký výkon ( 1 ). Když vzduch 
obsahuje vysoké koncentrace zne

č

išt

ě

ní, zvolte 

nastavení na vysoký výkon ( 3 ).    

Indikátor životnosti 

fi

 ltru    

 Díky kontrolce indikátoru 

fi

 ltru již nemusíte 

odhadovat, kdy je nutné nahradit 

fi

 ltr typu HEPA. 

Pravý kroužek 

fi

 ltru (I) se rozsvítí, když je 

č

as 

vym

ě

nit 

fi

 ltr typu HEPA. Když je 

fi

 ltr vym

ě

n

ě

n, 

resetujte p

ř

ístroj stisknutím resetovacího tla

č

ítka 

(H) 

fi

 ltru na 3 sekundy. Kroužek sv

ě

telného 

indikátoru 

fi

 ltru t

ř

ikrát zabliká, když se p

ř

ístroj 

zapne, nebo po resetování. 

Dvojí pozice - 

 Jednotka m

ů

že být umíst

ě

na bu

ď

 na výšku nebo 

na stran

ě

 zárove

ň

 se st

ě

nou. Když provádíte 

umíst

ě

ní p

ř

ístroje, zkontrolujte, že m

ř

ížka p

ř

ívodu 

vzduchu, 

fi

 ltry a m

ř

ížka vzduchového výstupu 

nejsou blokovány, aby tak byl zajišt

ě

n co nejv

ě

tší 

proud vzduchu.  

Ionizátor -   

 Za

ř

ízení obsahuje volitelný ionizátor, který po 

zapnutí uvol

ň

uje do výstupního 

fi

 ltrovaného 

vzduchu záporné ionty, aby se vzduch lépe 

č

istil.  

 Co jsou to ionty?

Ionty jsou neviditelné #ástice s kladn≥m nebo 
záporn≥m nábojem a jsou p_irozen> p_ítomné kolem 
nás ve vzduchu, vod> a pÅd>. Kladné i záporné 
ionty jsou bezbarvé, bez zápachu a jsou ne|kodné.

 

Jak ionizátor funguje?

Záporné ionty napomáhají #i|t>ní vzduchu tím, 
ãe na sebe váãou velmi malé #ástice ze vzduchu 
v místnosti. Tyto #ástice mají záporn≥ náboj 
a váãou kladn> nabité #ástice (nap_. prach, pyl, 
kou_ a úlomky srsti a kÅãe domácích zví_at), #ímã 
vytvá_ejí v>t|í #ástice, které filtra#ní systém 
snadn>ji zachycuje, pop_. se tyto #ástice usazují 
na kladn> nabitém povrchu v místnosti (zdi, podlaha).

D

ů

ležitá upozorn

ě

ní:

Ionizátor mÅže ob#as vydávat praskavé zvuky. 
Je to normální jev a zpÅsobuje ho výboj 
vygenerovaných iontÅ.
Po delším používání se mÅže na m_ížce #elního 
panelu usadit prach.
• 

Je to zpÅsobeno zápornými ionty 
vycházejícími ze vzduchového výstupu a je to 
dÅkaz efektivity #išt>ní vzduchu ionizátorem.

• Prach 

mÅžete odstranit m>kkým kartá#em 

nebo kouskem #isté, vlhké látky.

V>tší #ástice mohou být p_itahovány kladn> nabitými 
povrchy, jako jsou nap_íklad st>ny nebo podlahy.
•  Stává se to #ast>ji ke konci ãivotnosti filtru, 

kdy filtr jiã nezachycuje dostate#né mnoãství 
nabitých #ástic.

•  Velké mnoãství prachu, #ástic ze zví_at nebo 

kou_e mÅže snížit životnost filtru a naru|it 
proces ionizace.  

Pokud nechcete, aby byly #ástice p_itahovány 
k povrchÅm po vašem dom>:  
•  Pouãívejte ionizátor mén> #asto.
• 

Č

ast

ě

ji kontrolujte stav 

fi

 ltru.

52

53

BAP9240-I_10MLM1.indd   55-56

BAP9240-I_10MLM1.indd   55-56

1/14/10   10:32:36 AM

1/14/10   10:32:36 AM

Содержание BAP9240

Страница 1: ...8708 7851 Germany 49 89 5480195 0 Hungary 36 1 37 17 970 Latvia 371 7514081 Lebanon 961 1 81 49 46 Lithuania 370 52 772388 Netherlands 31 79 36 37 310 Norway 47 55982770 Poland 48 23 662 68 01 Slovakia 421 41 723 47 09 Spain 34 902 051 045 Sweden 46 300567370 Turkey 90 212 210 99 14 United Arab Emirates 971 42 97 95 52 English 2 Français French 6 Deutsch German 9 Español Spanish 13 Nederlands Dutc...

Страница 2: ...w when it is time to replace the HEPA type filter The filter light ring I will illuminate when it is time to replace the HEPA type filter After the filter has been replaced reset by pressing down three seconds on the filter reset button H Note that the filter light ring will blink three times when the unit is turned on and after being reset Dual position The unit can be placed either upright or on...

Страница 3: ...ced please note the following The wires in the mains lead are coloured as such BROWN LIVE BLUE NEUTRAL Please note that the colour of these mains wires may not correspond with the colour markings that identify the terminals in your plug Please proceed as follows The BROWN coloured wire must be connected to the terminal which is marked with the letter L or is coloured RED The BLUE coloured wire mus...

Страница 4: ...mple sélectionnez le réglage Faible 1 Lorsque la pollution de l air est importante sélectionnez le réglage Haut 3 Indicateur d entretien du filtre Cet indicateur d entretien du filtre vous permet de savoir exactement quand le moment est venu de remplacer le filtre HEPA Le voyant lumineux du filtre I s allume pour indiquer que le moment est venu de remplacer le filtre HEPA Après avoir remplacé le f...

Страница 5: ...s ne sont aucunement affectés par cette garantie Seul Holmes Products Europe Ltd Holmes peut modifier ces dispositions Holmes s engage à réparer ou remplacer gratuitement pendant la période de garantie toute pièce de l appareil qui se révèle défectueuse sous réserve que vous avertissiez rapidement le magasin ou Holmes du problème et l appareil n ait pas été altéré de quelque manière que ce soit ou...

Страница 6: ...ikeln verbinden die vom Filtersystem leichter eingefangen werden Sie können aber auch von positiv geladenen Oberflächen wie Wänden oder Fußböden angezogen werden Wichtige Hinweise Unter Umständen gibt der Ionisierer gelegentliche Knall oder Knirschgeräusche aus Das ist vollkommen normal und kommt vor wenn geringere angesammelte Ionenmengen entladen werden Nach etwas längerem Gebrauch ist unter Ums...

Страница 7: ...nformationen geben Dieses Zeichen weist darauf hin dass dieses Produkt in der EU nicht im Hausmüll entsorgt werden darf Um mögliche Umweltschäden oder eine Beeinträchtigung der menschlichen Gesundheit durch ungeordnete Abfallbeseitigung zu vermeiden führen Sie das Produkt dem Recycling zu um die umweltverträgliche Wiederverwendung der Materialien zu fördern Bitte geben Sie das gebrauchte Gerät bei...

Страница 8: ...se adhieran a las superficies de su hogar Reduzca el uso del ionizador Compruebe el estado de los filtros más a menudo PRECAUCIÓN en este aparato el ionizador produce un nivel de ozono inferior al establecido por los laboratorios UL que es de 50 ppb Sin embargo el ozono en altas concentraciones puede ser perjudicial para los pájaros y otros animales pequeños Para evitar la acumulación de ozono le ...

Страница 9: ... 2 A Rooster achter B Bedieningspaneel C Snelheidsknop D Behuizing boven E Behuizing onder F Frame rooster G Rooster voor H Knop voor resetten filter I Ring filterlicht J Ionisatorknop K Ring ionisatorlicht VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees voor het gebruik van het luchtzuiveringsapparaat alle aanwijzingen zorgvuldig door Controleer ter voorkoming van brand of schokken of de spanning op het apparaat o...

Страница 10: ...laat rooster voor of luchtuitlaat met filter bovenkant eenheid niet worden geblokkeerd GEBRUIKSAANWIJZING 1 Steek de stekker in een 220 240v stopcontact 2 Kies de gewenste snelheid High 3 Medium 2 Low 1 door aan de knop te draaien 3 Om negatieve ionen in de gefilterde lucht te laten drukt u op de ionisatorknop en vervolgens zal het lampje oplichten SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD 1 Zet het luchtzuivering...

Страница 11: ...inte avsedd att användas av personer inklusive barn med begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhet eller kunskaper såvida de inte övervakas eller har fått anvisningar om hur apparaten ska användas av en person som ansvarar för deras säkerhet Barn måste övervakas så att de inte leker med apparaten VAR FÖRSIKTIG Undvik risken för elektriska stötar genom att ...

Страница 12: ...ägsnar luftburna artiklar upp till 99 97 och så små som 0 3 mikromillimeter inklusive tobaksrök Storbritannien och Irland Beställ filter per telefon 0870 759 9000 FELSÖKNING Problem Lösning Apparaten fungerar inte Minskat luftflöde Kontrollera att apparaten är ansluten till vägguttaget Kontrollera att enheten är på genom att trycka på strömknappen Kontrollera att filtren är korrekt installerade oc...

Страница 13: ...kivalo I syttyy kun HEPA tyypin suodatin on aika vaihtaa Kun suodatin on vaihdettu nollaa se painamalla suodattimen nollauspainike H alas kolmen sekunnin ajaksi Huomaa että suodattimen valorengas vilkkuu kolme kertaa kun laite käynnistetään tai kun sen asetukset nollataan Kaksi asennustapaa Laite voidaan sijoittaa joko pystyyn tai sivuttain seinää vasten Kun asennat laitetta paikalleen varmista et...

Страница 14: ...e ilmoitetaan ongelmasta heti ja Laitetta ei ole muutettu mitenkään tai kohdeltu kaltoin tai vahingoitettu eikä sen korjaukseen tai muutostöihin ole osallistunut muita kuin Holmesin valtuuttamia henkilöitä Takuu ei kata virheellisestä käytöstä vahingoittumisesta laitteen kohtelemisesta väärin laitteen väärällä jännitteellä käyttämisestä luonnonmullistuksista muista asioista joihin Holmesilla ei ol...

Страница 15: ...undt ristene eller frontpanelet Dette er forårsaket av negative ioner som strømmer ut av luftåpningen et bevis på ionisatorens renseevne Du kan fjerne støvet med en myk børste eller en ren fuktig klut Større partikler kan trekkes mot positivt ladde flater rundt om i huset som vegger eller gulv Dette kan forekomme oftere når filteret nærmer seg slutten av levetiden og ikke er i stand til å fange op...

Страница 16: ... eller omkring vand eller andre væsker Enheden må ikke vaskes under vandhanen Apparatet må kun bruges til den tiltænkte anvendelse i husholdningen som beskrevet i denne vejledning Kontrollér at ingen luftåbninger er blokerede eller dækket til på nogen måde Der må ikke lægges noget oven på enheden Der må aldrig stikkes genstande ind i åbningerne Luftrenseren må ikke bruges hvis der mangler dele ell...

Страница 17: ...iltrets hængeører Der må ikke bruges magt til at sætte filterklemmen på filtret Justér clipsen øverst på filtret med skinnerne på indersiden af enheden BEMÆRK Det foldede materiale og gummipakningen skal vende ind mod enheden når de påføres 6 Udskift frontgitteret ved at sætte bunden på plads og klikke den på enheden Sørg for at det klikker helt på plads gitteret kan kun sidde på en måde BEMÆRK Ud...

Страница 18: ...o ci 2 mikrona 3 Niezależny jonizator w naturalny sposób poprawia wydajność urządzenia i odświeża powietrze CECHY WYROBU Ustawienie wysokie średnie i niskie FAby zapewnić optymalną filtrację powietrza oczyszczacz powietrza należy używać ciągle na ustawieniu średnim 2 Jest on wyposażony w trwały silnik który gwarantuje wieloletnią pracę urządzenia Aby uzyskać cichszą pracę np w sypialni należy wybr...

Страница 19: ...czy urządzenie jest włączone naciskając przycisk zasilania Sprawdziπ czy filtry sƒ prawid owo zainstalowane i mocno domknƒπ drzwiczki Wymieniπ filtry HEPA jeÃeli nie wymieniano ich w ciƒgu ostatnich 6 miesiΔcy lub d uÃej Sprawdziπ czy wlot i wylot powietrza przefiltrowanego nie sƒ zablokowane GWARANCJA Prosimy o zachowanie rachunku ponieważ jego okazanie będzie konieczne w przypadku jakichkolwiek ros...

Страница 20: ...ΝΤΟΣ Υψηλή μεσαία και χαμηλή ρύθμιση Για βέλτιστο φιλτράρισμα αέρα λειτουργείτε τη συσκευή καθαρισμού αέρα συνεχόμενα στη μεσαία ρύθμιση 2 Ο ενισχυμένος κινητήρας είναι σχεδιασμένος για πολλά χρόνια χρήσης Για πιο ήσυχη λειτουργία όπως για μια κρεβατοκάμαρα επιλέξτε τη χαμηλή ρύθμιση 1 Όταν παρατηρούνται υψηλά επίπεδα μόλυνσης στον αέρα επιλέξτε την υψηλή ρύθμιση 3 Ένδειξη σέρβις φίλτρου Η ένδειξη...

Страница 21: ...ην εξαιρετική περίπτωση που κατά τη διάρκεια της εγγυητικής αυτής περιόδου διακοπεί η λειτουργία της συσκευής εξαιτίας σφάλματος σχεδιασμού ή κατασκευής παρακαλείστε να την επιστρέψετε στο κατάστημα αγοράς μαζί με την ταμειακή απόδειξη και ένα αντίγραφο της παρούσας εγγύησης Τα δικαιώματα και οφέλη υπό το πλαίσιο αυτής της εγγύησης είναι επιπρόσθετα των νομίμων δικαιωμάτων σας τα οποία δεν επηρεάζ...

Страница 22: ...на включена выходящий очищенный воздух насыщается отрицательными ионами для дополнительной очистки воздуха Что такое ионы Ионы это маленькие частицы которые несут положительный или отрицательный заряд Эти ионы естественно существуют везде вокруг нас в воздухе воде и земле Как положительные так и отрицательные ионы являются бесцветными не имеют запаха и совершенно безвредны Как работает ионизатор О...

Страница 23: ... ремонта каким либо лицом не уполномоченным компанией Holmes Настоящая гарантия не распространяется на неисправности возникшие вследствие неправильного обращения повреждения подключения к источнику питания с несоответствующим напряжением стихийного бедствия событий неконтролируемых компанией Holmes ремонтом или модификацией лицом не являющимся уполномоченным специалистом Holmes а также несоблюдени...

Страница 24: ... crepitio Si tratta di un comportamento normale che si verifica durante la scarica degli ioni accumulati Dopo un uso prolungato è possibile notare un accumulo di polvere attorno alle griglie del pannello anteriore Ciò è dovuto all uscita degli ioni negativi dalla presa d aria a riprova dell efficace pulizia dell aria dello ionizzatore È possibile rimuovere la polvere con una spazzola morbida o un ...

Страница 25: ...s használat mellett e BionaireTM légtisztító hosszú éveken át friss tiszta levegμt fog biztosítani Megjegyzés Az utasítások elolvasása elμtt tekintse meg a megfelelμ ábrákat MEGNEVEZÉSEK Lásd az 1 és 2 ábrát A Hátsó rács B Kezelőpanel C Sebességszabályzó gomb D Ház felső része E Ház alsó része F Rácskeret G Elülső rács H Szűrő nullázó a szűrő élettartam jelzőjét alaphelyzetbe állító gomb I Szűrő j...

Страница 26: ...yan stabil vízszintes helyet válasszon ahol a levegő beáramlása az elülső rácson és a szűrt levegő kiáramlása a készülék tetején akadálytalan legyen HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK 1 Dugaszolja be a 220 240 V os hálózatba 2 Válassza ki a légáram sebességét Állítsa be a Magas 3 Közepes 2 vagy Alacsony 1 értéket a gomb elforgatásával 3 Ha negatív ionokkal kívánja feltölteni a szűrt levegőt nyomja le az ionizá...

Страница 27: ... P_estane li isti vzduchu pracovat neã se obrátíte na v robce nebo servisní st_edisko nejprve zkontrolujte zda je funk ní pojistka jisti na rozvodném panelu Tento přístroj není určen pro použití osobami včetně dětí s omezenými fyzickými smyslovými či mentálními schopnostmi nebo bez zkušeností a znalostí pokud jim nebyl zajištěn dohled nebo školení týkající se použití přístroje osobou zodpovědnou z...

Страница 28: ...vte ho do prodejny kde jste jej zakoupili včetně dokladu o koupi a tohoto záručního listu Práva a výhody v rámci této záruky doplňují vaše zákonná práva která nejsou touto zárukou dotčena Pouze Holmes Products Europe Ltd dále jen Holmes má právo měnit tyto podmínky Holmes se během záruční doby zavazuje k bezúplatné opravě či náhradě přístroje nebo jakékoli součásti která řádně nefunguje za těchto ...

Страница 29: ... frontal Isto é causado por iões negativos a saírem pela saída de ar o que prova a eficácia da limpeza do ar pelo ionizador Pode remover a poeira com uma escova macia ou um pano limpo e húmido As partículas maiores podem ser atraídas para superfícies carregadas positivamente por toda a casa como paredes ou pavimentos Isto pode ocorrer mais frequentemente quando o filtro estiver próximo do fim da v...

Страница 30: ... sido sujeito a danos uso indevido abuso reparação ou alteração por alguém não autorizado pela Holmes Esta garantia não cobre as avarias resultantes de uso indevido danos abuso uso de voltagem incorrecta actos da natureza eventos fora do controlo da Holmes reparações ou alterações por alguém não autorizado pela Holmes ou incumprimento das instruções de utilização A garantia não cobre igualmente o ...

Отзывы: