background image

d’expérience et de connaissance, à moins 

qu’elles ne soient surveillées ou instruites 

sur l’usage de l’appareil par une personne 

responsable de leur sécurité. Les enfants 

doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne 

jouent pas avec l’appareil.

VEUILLEZ LIRE 
ET GARDER CES 
IMPORTANTES 
INSTRUCTIONS DE 
SECURITE

(Seulement pour appareils de 120 & 127 V avec 

deux fiches plates) 

ATTENTION:

 Pour réduire le risque de choc 

électrique, CET APPAREIL EST MUNI D’UNE FICHE 

ELECTRIQUE POLARISEE (l’une des broches est 

plus large que l’autre). Il n’y qu’une seule façon 

d’insérer cette 

fi

 che dans une prise de courant 

polarisée ; si la 

fi

 che ne rentre pas parfaitement dans 

la prise, tournez-la dans l’autre sens. Si elle ne rentre 

toujours pas, faites appel à un électricien professionnel 

qui vous installera la prise correcte. 

 

NE PAS TENTER DE MODIFIER LA PRISE

•  La longueur du câble d’alimentation 

a été choisie pour réduire les risques 

d’enchevêtrement et de chute.

•  Si l’utilisation d’un cordon d’alimentation plus 

long est nécessaire, utiliser une rallonge 

réglementaire. Assurez-vous que le cordon 

a une puissance au moins équivalente à 

celle du purificateur d’air (vous reporter aux 

indications de normes électriques qui se 

trouvent sur l’appareil)

•  Faire attention de ne pas laisser pendre le 

câble d’alimentation sur le bord d’un comptoir 

ou d’une table, un enfant pourrait tirer dessus 

ou s’y accrocher involontairement. 

APPRENDRE A CONNAITRE VOTRE 

PURIFICATEUR D’AIR

Votre puri

fi

 cateur d’air à 

fi

 ltre HEPA élimine à 99% 

les allergènes aussi petits que 2 microns, ce qui 

inclut le pollen provenant des 

fl

 eurs, du gazon, des 

arbres, les poussières, les débris de poussières de 

mites, les moisissures, les pellicules des poils des 

animaux et les fumées qui se trouvent dans l’air qui 

passe à travers du 

fi

 ltre.

L’IONISEUR

Cet appareil a une fonction d’ionisation optionnelle 

qui lorsqu’elle est en marche relâche des ions 

négatifs dans l’air 

fi

 ltré en sortie et qui aide au 

processus de puri

fi

 cation de l’air.

Des Ions, qu’est-ce que c’est ?  

Des ions sont de très petites particules qui ont 

une charge positive ou négative. Ils existent de 

manière naturelle tout autour de nous : présents 

dans l’air, l’eau et le sol. Qu’ils soient positifs ou 

négatifs, les ions n’ont pas de couleur, d’odeur et 

sont complètement sans danger. 

Comment Fonctionne l’Ioniseur ? 

Les Ions négatifs aident à puri

fi

 er l’air en 

s’attachant à de très petites particules qui se 

trouvent dans l’air. Ces particules ont alors une 

charge négative et se joignent aux particules de 

charge positive telles que la poussière, le pollen, 

la fumée et les pellicules des poils d’animaux pour 

former des particules de taille plus grande. Ces 

larges particules sont alors plus faciles à capturer 

par le système de 

fi

 ltres. 

Remarques Importantes:  

•   Il est possible que votre Ioniseur produise 

de temps en temps un bruit sec comme un 

craquement. Ceci est normal et ça arrive 

quand une accumulation d’ions est déchargée.  

•   Après une utilisation prolongée, il est possible 

que vous notiez un peu de poussière autour 

des grilles ousur le devant de l’appareil. Ceci 

provient des ions négatifs qui sortent par la 

sortie d’air, c’est la preuve que l’ioniseur est 

ef

fi

 cace à puri

fi

 er l’air. Vous pouvez enlever la 

poussière avec une brosse douce ou nettoyer 

avec un chiffon humide. 

•   Il est possible que des particules plus grandes 

soient attirées par des surfaces de charge 

positive dans votre maison, comme par 

exemple des murs ou le sol. 

•   Ceci arrive plus souvent lorsque le 

fi

 ltre 

est près d’être changé et qu’il ne peut plus 

capturer autant de particules chargées. 

•   Il est probable que des quantités excessives 

de pellicules de poils d’animaux, de poussière 

ou de fumée réduise la durée de vie de 

votre 

fi

 ltre et interfère avec le processus 

d’ionisation. 

Pour éviter que ces particules ne soient attirées 

aux surfaces de votre maison:
•   Vous pouvez faire fonctionner l’ioniseur moins 

souvent.

•   Véri

fi

 er l’état du 

fi

 ltre plus souvent.

imite établie par UL* de 50ppb. Cependant, 

sous forte concentration, l’ozone peut être 

dangereux pour les oiseaux et les petits animaux 

domestiques. Pour éviter toute concentration 

d’ozone, nous vous suggérons d’utiliser l’ioniseur 

dans un espace bien aéré avec un ventilateur en 

marche.

LE FILTRE TAUX HEPA 

Les 

fi

 ltres TAUX HEPA (à air à haute ef

fi

 cacité,) 

sont conçus pour enlever jusqu’à 99% des 

polluants de 2 microns ou plus grands, qui se 

trouvent dans l’air qui passe a travers eux. Ceci 

inclut la fumée de tabac, la poussière de la 

maison, les pellicules des animaux et le pollen

REGLAGE DE LA VITESSE : HAUTE, 

MOYENNE ET BASSE 

Pour parfaite 

fi

 ltration de l’air, faire fonctionner  

votre puri

fi

 cateur d’air Bionaire™ de manière 

continue sur le réglage « HAUTE ». Son moteur 

robuste a été conçu pour durer plusieurs années. 

Pour un fonctionnement plus silencieux, (dans la 

chambre par exemple), choisir la fonction 

« BASSE ».

AVANT USAGE 

1.   Déballer votre purificateur d’air avec soin.  
2.   Choisir une surface ferme et plane sans 

obstacles pou les sorties et entrées d’air. 

3.   Si le filtre est couvert par un sachet lorsque 

vous le recevez, retirer le sachet en plastique 

avant usage et placer les filtres dans 

l’appareil.

INSTRUCTIONS D’USAGE IMPORTANT:

•  Retirer tous les sachets en plastique avant 

usage. 

•  NE PAS DIRIGER LES SORTIES D’AIR VERS 

LE MUR.

Pour faire fonctionner le purificateur d’air: 

1.  Brancher l’appareil sur une prise électrique 

réglementaire. 

2.   Pour choisir la vitesse de fonctionnement 

HAUTE (

), MOYENNE ( ) ou BASSE ( ), 

tourner le bouton de contrôle de vitesse sur le 

réglage choisi.

3.   Pour relâcher les ions négatifs dans le filtre à 

air, tourner le bouton de contrôle de l’Ioniseur 

(  ) sur la position de marche et le voyant 

s’allumera.  

*testé et publié par Underwriters Laboratories, Inc.

4.   L’Ioniseur ne se mettra pas en marche si le 

purificateur n’est pas en fonctionnement.

5.   Pour une parfaite filtration, il est recommandé 

de faire fonctionner le purificateur de manière 

continue. Son moteur robuste a été conçu 

pour durer plusieurs années.

NETTOYAGE DU FILTRE IMPORTANT:

•  Votre purificateur d’air inclut un filtre 

réutilisable et qui peut être facilement nettoyé.

REMARQUE:

Véri

fi

 er l’état du 

fi

 ltre à intervalle de quelques 

semaines. Le cycle de nettoyage va varier en 

fonction de la qualité de l’air et de l’utilisation. En 

moyenne, les 

fi

 ltres ont besoin d’être nettoyés 

tous les 10-12 moi.

Pour nettoyer le filtre:

1.  Eteindre et débrancher le purificateur d’air. 
2.   Ouvrir la grille d’entrée d’air et inspecter le 

filtre en mousse. Retirer toute poussière ou 

peluche et laver au savon et à l’eau tiède. 

Rincer, sécher et le remettre en place dans 

l’entrée d’air. 

3.   Pour retirer le filtre 

de l’appareil, tirer 

doucement vers vous.  

4.   Bien nettoyer le 

filtre en utilisant un 

aspirateur. 

(Schéma 2). 

Fig. 1

B

C

E

A

F

G

D

A.  Bouton de Contrôle 

de Vitesse 

B.  Bouton de Contrôle 

de l’Ioniseur 

C. Voyant 

de 

fonctionnement de 

l’Ioniseur 

D.  Grille d’Entrée d’Air 
E.  Filtre en Mousse 

Lavable 

F. Filtre 

HEPA 

G.  Sortie d’Air Filtré  

5

6

Fig. 2

BAP706-LA_09MLM2.indd   English5-English6

BAP706-LA_09MLM2.indd   English5-English6

2/24/09   11:33:27 AM

2/24/09   11:33:27 AM

Содержание BAP706

Страница 1: ...ails 2009 Sunbeam Products Inc Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 470 Miami FL 33126 Garant a limitada de un a o por favor consulte lo...

Страница 2: ...t fit contact qualified personnel to install the proper outlet DO NOT ALTER THE PLUG IN ANY WAY CORD SAFETY The length of cord used on this appliance was selected to reduce tangling or tripping hazard...

Страница 3: ...vos enfants ou toute personne handicap e sous surveillance lorsque vous utilisez l appareil leur proximit 7 Toujours d brancher le purificateur d air avant de bouger ou de nettoyer l appareil d ouvrir...

Страница 4: ...exemple des murs ou le sol Ceci arrive plus souvent lorsque le filtre est pr s d tre chang et qu il ne peut plus capturer autant de particules charg es Il est probable que des quantit s excessives de...

Страница 5: ...una superficie mullida tal como una cama o un sof ya que esto puede ocasionar que la unidad se vuelque y quede bloqueada la entrada de aire o las rejillas de salida 13 Mantenga la unidad alejada de s...

Страница 6: ...gativos por el conducto de ventilaci n prueba de la efectividad de limpieza del aire del ionizador Puede eliminar el polvo con un cepillo de cerdas suaves o un pa o limpio y h medo Las superficies de...

Страница 7: ...um adulto que possa certificar se de que n o o usem como um brinquedo POR FAVOR LEIA E GUARDE ESTAS INSTRU ES DE SEGURAN A IMPORTANTES Somente para uso em 120 127 volts com dois pinos planos PRECAU O...

Страница 8: ...ada 10 12 meses Para limpar o filtro 1 Desligue e retire da tomada o purificador de ar 2 Abra a grelha de entrada de ar e examine a espuma do pr filtro Remova qualquer poeira ou fio e lave com gua mor...

Страница 9: ...sition pour vous procurer le service que vous m ritez avec toute la confiance que vous donne la marque Bionaire ENGLISH 1 YEAR LIMITED WARRANTY Sunbeam Products Inc and its affiliates and its subsidia...

Страница 10: ...da marca Bionaire ESPA OL 1 A O DE GARANTIA LIMITADA Sunbeam Products Inc y sus afiliadas y sus subsidiarias garantiza que este producto estar libre de defectos en material o mano de obra por un peri...

Страница 11: ...anjestand B J Arends Sons Wiheminastreet 59 T 297 582 4250 F 297 583 7921 BARBADOS Bridgetown Da Costa Mannigs LTD 103 Carlisle House Hincks Street Igrosvenor dacostamannings com T 246 430 4954 F 246...

Отзывы: