background image

FILTRO TIPO HEPA 

Filtros 

TIPO HEPA

 ( Ar Particulado de Alta 

E

fi

 ciência) são desenhados para remover até 99% 

de poluentes do ar de 2 microns ou maiores, do 

ar que passa através deles. Estes incluem fumaça 

do tabaco, poeira de casa, caspa de animais de 

estimação e pólen.

AJUSTES DE VELOCIDADE ALTO, MÉDIO E 

BAIXO

Para uma 

fi

 ltração de ar otimizada, opere o 

puri

fi

 cador de ar Bionaire™ continuamente no 

ajuste HI. Seu motor foi desenhado para prover 

muitos anos de uso.  Para uma operação mais 

silenciosa (como no quarto de dormir), utilize o 

ajuste LOW.

ANTES DO USO

1.  Com cuidade desempacote o seu purificador 

de ar.

2.  Selecione uma superfície firme, nivelada sem 

obstrução para a entrada ou saída de ar.

3.  Se o filtro estiver coberto por uma bolsa 

quando foi enviado, remova a bolsa de 

plástico antes do uso e coloque o filtro na 

unidade.

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO IMPORTANTES:

•  Remova todas as bolsas de plástico dos filtros 

antes de utilizar;

•  NÃO APONTE A SAÍDA DE AR PURIFICADO 

PARA A PAREDE. 

Para operar seu purificador de ar:

1.  Ligue na tomada elétrica apropriada.
2.  Selecione a velocidade de ALTA ( ), MÉDIA 

( ) ou BAIXA ( ) girando o controle de 

velocidade no ajuste apropriado.

3.  Para soltar íons negativos no filtro de ar, ligue 

o ionizador (   ) Ajuste de Controle em ON e 

a luz acenderá.

4.  O ionizador não funcionará até que o 

purificador esteja em funcionamento.

5.  Para uma filtragem otimizada, recomenda-se 

operar o purificador de ar contiuamente. Seu 

motor foi desenhado para proporcionar muitos 

anos de uso.

LIMPANDO O FILTRO
IMPORTANTE:

•  Seu purificador de ar inclui um filtro reutilizável 

que pode ser facilmente limpo.

NOTA:

A cada poucas semanas, veri

fi

 que a condição dos 

fi

 ltros. O ciclo de limpeza irá variar, dependendo 

da qualidade do ar e uso. Na média, os 

fi

 ltros 

precisam ser limpos a cada 10-12 meses.

Para limpar o filtro:

1.  Desligue e retire da tomada o purificador de 

ar.

2.  Abra a grelha de entrada de ar e examine a 

espuma do pré-filtro. Remova qualquer poeira 

ou fio, e lave com água morna com sabão. 

Enxague, deixe secar 

e coloque de volta na 

grelha de entrada.

3.  Remova o filtro da 

unidade puxando-o 

gentilmente em sua 

direção.

4.  Limpe o filtro todo com 

um aspirador de pó. 

(fig.2) 

5.  Para colocar o filtro de volta no seu lugar, 

assegure-se que a aba está bem colocada 

em seu  lugar.  Este modelo utiliza uma aba 

e travas no  filtro para garantir que o filtro 

fique firme em seu lugar. O clipe somente 

pode ser conectado 

às abas no filtro 

de uma maneira. 

O clipe do filtro 

deve escorregar 

facilmente para a 

aba de suspensão 

do filtro com uma 

pequena pressão. 

NÃO utilize de força 

ao conectar o clipe 

no filtro (fig.3).

6.  Alinhe o clipe na 

parte de cima do 

filtro com as grades 

na parte interna da 

unidade de limpeza. 

Gentilmente deslize 

o filtro na grade 

(fig.4).

7.  Recoloque a grelha de entrada de ar. 

APRENDENDO MAIS

Para uma riqueza de informação sobre seu 

puri

fi

 cador de ar e outros produtos Bionaire™, 

visite nosso website www.bionaire.com.

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

13

14

Fig. 1

B

C

E

A

F

G

D

A.   Botão de controle de 

velocidade

B.   Botão de controle do 

ionizador

C.   Luz indicadora do 

ionizador

D.   Grade de entrada de ar

E.   Espuma lavável

F.   Filtro HEPA

G.   Saída de ar 

fi

 ltrado

DICAS, IDENTIFICAÇÃO E SOLUÇÕES DE 

PROBLEMAS:

•   Assegure-se que nada esteja 

bloqueando a entrada de ar e a 

saída de ar 

fi

 ltrado.

•   Veri

fi

 que as condições do 

fi

 ltro e limpe/troque caso seja 

necessário

•   Assegure-se que a unidade 

está propriamente conectada à 

tomada e há energia elétrica.

•   Assegure-se que a unidade está 

ligada em ON.

BARULHO 

EXCESSIVO

DIMINUIÇÃO 

DE FLUXO 

DE AR

SOLUÇÃO

PROBLEMA 

UNIDADE NÃO 

OPERA  

•   Assegure-se que as partes este-

jam 

fi

 rmemente posicionadas no 

lugar.

BAP706-LA_09MLM2.indd   English13-English14

BAP706-LA_09MLM2.indd   English13-English14

2/24/09   11:33:28 AM

2/24/09   11:33:28 AM

Содержание BAP706

Страница 1: ...ails 2009 Sunbeam Products Inc Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 470 Miami FL 33126 Garant a limitada de un a o por favor consulte lo...

Страница 2: ...t fit contact qualified personnel to install the proper outlet DO NOT ALTER THE PLUG IN ANY WAY CORD SAFETY The length of cord used on this appliance was selected to reduce tangling or tripping hazard...

Страница 3: ...vos enfants ou toute personne handicap e sous surveillance lorsque vous utilisez l appareil leur proximit 7 Toujours d brancher le purificateur d air avant de bouger ou de nettoyer l appareil d ouvrir...

Страница 4: ...exemple des murs ou le sol Ceci arrive plus souvent lorsque le filtre est pr s d tre chang et qu il ne peut plus capturer autant de particules charg es Il est probable que des quantit s excessives de...

Страница 5: ...una superficie mullida tal como una cama o un sof ya que esto puede ocasionar que la unidad se vuelque y quede bloqueada la entrada de aire o las rejillas de salida 13 Mantenga la unidad alejada de s...

Страница 6: ...gativos por el conducto de ventilaci n prueba de la efectividad de limpieza del aire del ionizador Puede eliminar el polvo con un cepillo de cerdas suaves o un pa o limpio y h medo Las superficies de...

Страница 7: ...um adulto que possa certificar se de que n o o usem como um brinquedo POR FAVOR LEIA E GUARDE ESTAS INSTRU ES DE SEGURAN A IMPORTANTES Somente para uso em 120 127 volts com dois pinos planos PRECAU O...

Страница 8: ...ada 10 12 meses Para limpar o filtro 1 Desligue e retire da tomada o purificador de ar 2 Abra a grelha de entrada de ar e examine a espuma do pr filtro Remova qualquer poeira ou fio e lave com gua mor...

Страница 9: ...sition pour vous procurer le service que vous m ritez avec toute la confiance que vous donne la marque Bionaire ENGLISH 1 YEAR LIMITED WARRANTY Sunbeam Products Inc and its affiliates and its subsidia...

Страница 10: ...da marca Bionaire ESPA OL 1 A O DE GARANTIA LIMITADA Sunbeam Products Inc y sus afiliadas y sus subsidiarias garantiza que este producto estar libre de defectos en material o mano de obra por un peri...

Страница 11: ...anjestand B J Arends Sons Wiheminastreet 59 T 297 582 4250 F 297 583 7921 BARBADOS Bridgetown Da Costa Mannigs LTD 103 Carlisle House Hincks Street Igrosvenor dacostamannings com T 246 430 4954 F 246...

Отзывы: