background image

 

 

MOD. BR1000BM 

 

 

17 

5. FITTING THE HANDLEBAR.- 

Fit the handlebar (5) onto the front post (4) using the 

screws (23), washers (21), (22), Fig.8. 

 

6. FITTING THE MONITOR.- 

Remove the back monitor cover. Remove the screws 

of the back plate of the monitor. 

Place the monitor (19) onto the front post plate (4) as 

shown in Fig.9 and refit the screws. 

Connect the terminals coming out of the front post (4) 

and of the monitor (19), Fig.9. 

Refit the back monitor cover with the screws, Fig.9. 

Attach  the  front  (15)  and  back  (14)  covers  using  the 

screws (29), (30), Fig.10. 

 

Move the lower tray (11) up, attach the upper tray (10) 

and fix the trays using the joints (31) and the screws 

(29), (30), Fig.11. 

 

7. ATTACHING THE PEDALS.-  

The  assembly  instructions  for  the  pedals  must  be 

followed  to  the  letter,  fitting  these  incorrectly  could 

damage  the  screw  thread  on  the  pedal  or  the  crank. 

Right and left refer to the position that the user adopts 

when sitting on the saddle to do the exercises. 

The right-hand pedal (18R), marked with the letter (R), 

screws  onto  the  right-hand  crank  (Q),  also  marked 

with an (R), in a clockwise direction. Tighten securely, 

Fig.12. 

The  left-hand  pedal  (18L),  marked  with  the  letter  (L), 

screws onto the left-hand crank, also marked with an 

(L),  in  an  anti-clockwise  direction.  Tighten  securely 

Fig.12. 

 
8. 

LEVELLING.-

 

Once  the  unit  has  been  placed  into  its  final  position, 

make  sure  that  it  sits  flat  on  the  floor  and  that  it  is 

level.  This  can  be  achieved  by  screwing  the 

adjustable feet (3-3) up or down, as shown in (Fig.14). 

To level the seat:  

Loosen  the  screws  (84)  under  the  rail.  Level  seating 

position  with  the  screws  (108).  Tighten  the  screws 

(84) again fig.

9A.

 

 

9. 

MOVEMENT & STORAGE.-

 

The  unit  is  equipped  with  wheels  (2-7),  Fig.14,  to 

make  it  easier  to  move.  The  wheels  located  at  the 

front  of  your  unit  make  it  easier  to  move  it  into  a 

chosen  position,  by  lifting  the  rear  of  the  unit  up 

slightly  and  pushing  it,  as  shown  in  (Fig.16).  Store 

your  unit  in  a  dry  place,  preferably  not  subject  to 

changes in temperature. 

 

10.

 MAINS CONNECTION.-

 

Insert  the  jack  (g)  on  the  transformer  (97)  into  the 

connection hole (h) on the main body (1) (bottom, rear 

of  the  machine)  and  then  plug  the  transformer  into  a 

230 V mains supply, Fig.15. 

 

11. WIRE FIXING.- 

To  fix  the  connection  of  the  antenna  and  internet 

wires,  Fig.17,  use  a  screwdriver  to  open  the  clamp. 

Insert  the  wire  into  the  clamp  and  tighten  the  screw 

again, Fig.17. 

 

Do  not  hesitate  to  get  touch  with  the  Technical 

Assistance Service if you have any queries by phoning 

customer services (see last page in manual) 

 

BH  RESERVES  THE  RIGHT  TO  MODIFY  THE 
SPECIFICATIONS  OF  ITS  PRODUCTS  WITHOUT 
PRIOR NOTICE

 

Содержание BR1000BM

Страница 1: ...MOD BR1000BM Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Montage und gebrauchsanleitung Montage en gebruiksinstrukties ...

Страница 2: ...MOD BR1000BM 2 Fig 1 ...

Страница 3: ...MOD BR1000BM 3 Fig 2 ...

Страница 4: ...MOD BR1000BM 4 Fig 3 ...

Страница 5: ...MOD BR1000BM 5 Fig 4 ...

Страница 6: ...MOD BR1000BM 6 Fig 5 Fig 6 ...

Страница 7: ...MOD BR1000BM 7 Fig 7 ...

Страница 8: ...MOD BR1000BM 8 Fig 8 ...

Страница 9: ...MOD BR1000BM 9 Fig 9 ...

Страница 10: ...MOD BR1000BM 10 Fig 10 ...

Страница 11: ...MOD BR1000BM 11 Fig 11 ...

Страница 12: ...MOD BR1000BM 12 Fig 12 ...

Страница 13: ...MOD BR1000BM 13 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 ...

Страница 14: ... usuario no debe exceder de 190 Kg 2 Los padres y otras personas responsables de los niños deben de tener en cuenta la naturaleza curiosa de estos y que puede llevarles a situaciones y conductas que pueden resultar peligrosas Esta unidad no ha de utilizarse en ningún caso como juguete 3 Es responsabilidad del propietario asegurarse que todos los usuarios de la máquina estén adecuados e informados ...

Страница 15: ...ido de giro agujas del reloj en la biela derecha marcada con la letra R Apriete fuertemente Fig 12 El pedal izquierdo 18L marcado con la letra L se enroscará en el sentido contrario a las agujas del reloj en la biela izquierda marcada con la letra L Apriete fuertemente Fig 12 Una vez colocados los pedales introduzca el extremo del calapies por la ranura del pedal y adaptándolo a su calzado sujétel...

Страница 16: ... to hazardous situations and behaviour resulting in accidents Under no circumstances should this appliance be used as a toy 3 The owner is responsible for ensuring that anyone who uses the machine is duly informed about the necessary precautions ASSEMBLY INSTRUCTIONS For the assembly of this unit we recommend the help of a second person Take the unit out of its box and make sure that all of the pi...

Страница 17: ...d with an L in an anti clockwise direction Tighten securely Fig 12 8 LEVELLING Once the unit has been placed into its final position make sure that it sits flat on the floor and that it is level This can be achieved by screwing the adjustable feet 3 3 up or down as shown in Fig 14 To level the seat Loosen the screws 84 under the rail Level seating position with the screws 108 Tighten the screws 84...

Страница 18: ...rheit und Benutzung des Geräts 1 Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch vorgesehen Das Gewicht des Benutzers darf 190 kg nicht überschreiten 2 Eltern bzw Aufsichtspflichtige von Kindern sollten deren natürliche Neugier berücksichtigen die u U gefährliche Situationen und Verhaltensweisen mit sich bringen kann Dieses Gerät darf unter keinen Umständen als Spielzeug verwendet werden 3 Der Eigent...

Страница 19: ... links gehen von der Sichtweise des auf dem Sattel in Übungsposition sitzenden Anwenders aus Das mit R markierte rechte Pedal wird im Uhrzeigersinn auf die rechte ebenfalls mit R markierte Kurbelstange gedreht Fest anziehen Fig 12 Das mit L markierte linke Pedal wird gegen den Uhrzeigersinn auf die ebenfalls mit L markierte linke Kurbelstange gedreht Fest anziehen Fig 12 Nach dem Anbringen der Ped...

Страница 20: ...zorgvuldig de instructies in deze gebruiksaanwijzing Deze geeft u belangrijke aanwijzingen over de montage veiligheid en het gebruik van het apparaat 1 Dit apparaat is uitsluitend ontworpen voor gebruik binnenshuis De gebruiker dient niet zwaarder te zijn dan 190 Kg 2 Ouders en andere personen die verantwoordelijk zijn voor kinderen dienen er rekening mee te houden dat dezen van nature nieuwsgieri...

Страница 21: ...l in de richting waarin men de oefening doet Het rechter pedaal 18R gemarkeerd R wordt op de rechter crank geschroefd met de wijzers van de klok mee op de rechter crank gemarkeerd door de letter R Draai stevig aan Fig 12 Het linkerpedaal 18L gemarkeerd door de letter L wordt op de linker crank gemarkeerd door de letter L geschroefd tegen de wijzers van de klok in Fig 12 8 NIVELLERING Controleer wa...

Страница 22: ...MOD BR1000BM 22 ...

Страница 23: ...recha BR1000BM001 31 1 33 cap of crank axel Tapa redonda biela H720002 1 36 Crank left Biela izquierda H720085 1 37 Crank right Biela derecha H720090 1 38 Hexgal flange screw M8x25 Tornillo M8x25 H650049 1 39 crank cap Tapón biela H862083 1 40 aluminum rail Rail de aluminio BR1000BM001 40 1 41 limited sheet of sliding Chapa selector BR1000BM001 41 1 46 stopper Tope BR1000BM001 46 1 47 cable cap Ta...

Страница 24: ...1 handlebar welding Manillar respaldo BR1000BM007 1 7 2 pulse set R Handgrip R BR1000BM007 2 7 3 pulse set L Handgrip L BR1000BM007 3 7 5 pulse cable II Cable pulso II BR1000BM007 5 7 6 pulse cable I Cable pulso I BR1000BM007 6 8 1 top cover Tapa embellecedora BR1000BM008 1 8 2 bottle holder without ribs Goma con nervios BR1000BM008 2 9 seat Sillín BR1000BM009 10 upper tray Bandeja superior BR1000...

Страница 25: ... 108 CE et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erklärt Exercycle S L dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2004 108 EG und 2006 95 EG befindet Português Exercycle S L declara que este producto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições das Directivas 2009 125 CE 2004 108 CE e 200...

Страница 26: ... BH HIPOWER CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH HIPOWER UK Tel 44 2037347554 e mail sales uk bhfitness com AFTER SALES UK Tel 44 2074425525 e mail service uk bhfitness com BH HIPOWER FRANCE SAV FRANCE Tel 33 0 559423419 Fax 33 0810 000 290 savfrance bhfitness...

Отзывы: