background image

 

26 

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO.- 

Pel il montaggio di questo apparecchio 

è  consigliabile  l'  aiuto  di  una  seconda 

persona.  

Estragga l' apparecchio dalla scatola e 

verifichi  di  avere  a  disposizione  tutti  i 

pezzi Fig.1. 

(72)  Monitor;  (16)  Corpo  principale; 

(18)  Manubrio;  (17)    Tubo  manubrio; 

(10)  Albero  del  sellino  (12)  Supporto 

orizzontale  del  sellino  (13)  Sellino;  (4) 

Cavalletto  posteriore  con  blocchetti 

regolabili;  (15)  Cavalletto  anteriore  con 

ruote;  (1L)  Pedale  sinistro;  (1R)  Pedale 

destro; (7) (21) (22) Maniglia. 

 

1. 

Prenda  il  tubo  del  cavalletto 

posteriore  (4)  e  lo  collochi  nel 

cavalletto  posteriore  della  macchina, 

come  mostra  la  Fig.2,  ed  introduca  le 

viti  (3),  collochi  le  rondelle  piane  (5)  , 

ed i dadi ciechi (6), e stringa con forza. 

 

2. 

Prenda il tubo del cavalletto anteriore 

con  ruote  (15)  e  facendo  attenzione  a 

collocare in posizione i punti rossi e con 

le  ruote  verso  il  davanti,  come  mostra 

la Fig.2, introduca le viti (3), collochi le 

rondelle piane (5) , ed i dadi ciechi (6) e 

stringa con forza. 

 

3.- MONTAGGIO DEL SELLINO.- 

Introduca  il  morsetto  del  sellino  (13) 

Fig.3,  nel  tubo  orizzontale  dell'  albero 

(12)  come  mostra  la  Fig.3,  collochi  il 

sellino in posizione e stringa i dadi del 

morsetto con forza.  

A  continuazione  introduca  il  tubo 

orizzontale dell' albero (12) nel foro del 

tubo dell' albero (17) Fig.3, lo metta in 

posizione  e  stringa  la  maniglia  (7)  

Fig.3  introduca  l'  albero  (17)  nel  tubo 

del  corpo  principale  (16),  lo  metta  in 

posizione e fissi l' albero del sellino in 

una posizione comoda con la maniglia 

di  fissaggio  (7)    Fig.3  dopo  stringa  in 

senso orario. 

 

REGOLAZIONE DELL' ALTEZZA 

DEL SELLINO.- 

Allenti un poco la maniglia di fissaggio 

(7)    dell'  albero  in  senso  antiorario, 

Fig.3,  a  continuazione  collochi  il 

sellino  all'  altezza  desiderata  per 

realizzare l' allenamento e stringa con 

forza la maniglia (7)  in senso orario. 

Rimanete  entro  la  riferimenti  senza 

andare  oltre  al  punto  di  riferimento  di 

STOP. 

 

REGOLAZIONE ORIZZONTALE DEL 
SELLINO.- 

Allenti  un  poco  la  maniglia  di  stretta 

(7)    dell'  albero  del  sellino  in  senso 

antiorario Fig.3 e lo muova, quando si 

trovi  nella  posizione  adatta  per 

realizzare  l'  allenamento,  stringa  con 

forza la maniglia (7) in senso orario. 

Rimanete  entro  la  riferimenti  senza 

andare  oltre  al  punto  di  riferimento  di 

STOP. 

 

4.- COLLOCAZIONE DEL 

MANUBRIO.- 

Collochi  il  manubrio  (18)  nel  tubo  del 

manubrio (17), Fig.4, stringa la maniglia 

(22)  con  vite  (25),  ed  a  continuazione 

introduca  il  tubo  del  manubrio  (17)    nel 

foro che si trova nel tubo che fuoriesce 

dal  corpo  principale  Fig.4,  lo  metta  in 

posizione e stringa con forza la maniglia 

(7) in senso orario. 

 

REGOLAZIONE ORIZZONTALE DEL 
MANUBRIO.- 

Collochi  il  manubrio  (18)  ad  una 

distanza  comoda  per  realizzare  l' 

allenamento  e  stringa  con  forza  la 

maniglia  (7)    Fig.4.  Rimanete  entro  la 

riferimenti. 

Содержание H9179

Страница 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 4: ...4 Fig 8...

Страница 5: ...la bicicleta Utilice siempre calzado para correr o para aerobic cuando utilice la m quina tese los cordones correctamente 7 Utilice este aparato s lo para los fines descritos en este manual NO utilic...

Страница 6: ...y apriete el pomo 7 Fig 3 Introduzca la tija 17 por el tubo del cuerpo principal posici nelo y fije la tija del sill n en su posici n c moda con el pomo de apriete 7 Fig 3 y apriete en sentido de las...

Страница 7: ...ado en el tubo del cuerpo principal Fig 6 que gir ndolo en el sentido de las agujas del reloj le ir dando distintas posiciones de resistencia Para aumentar la resistencia del pedaleo usted gire el man...

Страница 8: ...R se monta atornillando en el sentido de las agujas del reloj y el pedal izquierdo marcado con una L en el sentido contrario Mantenimiento Revisar la tensi n de ajuste del pedal a la cala regulando el...

Страница 9: ...s wear running shoes or trainers when using the machine Make sure all laces cords are tied correctly 7 This appliance must only be used for the purposes described in this manual DO NOT use accessories...

Страница 10: ...into the boss on the main body 16 position it correctly and tighten the saddle post by using the adjustment knob 7 Fig 3 turning it clockwise ADJUSTING THE SADDLE HEIGHT Loosen the saddle post adjustm...

Страница 11: ...s your exercise requirements To reduce pedal resistance turn the tensioning control 63 press down During exercise the flywheel will get hot due to the braking effect so when you have finished exercisi...

Страница 12: ...m allen key to adjust the set screw Apply a little oil to the contact point of the pedal clip with the pedal to ensure that it locks on 2 CHECKING THE TIGHTENING KNOBS The 3 tightening knobs should be...

Страница 13: ...mples qui risqueraient d tre happ s par les pi ces m viles du v lo Pour utiliser la machine chaussez des chaussures de sport appropri es pour ce faire Nouez bien vos lacets de chaussures 7 Cet apparei...

Страница 14: ...acez la selle la hauteur requise et vissez tr s fort les crous du collier Introduire ensuite le tube horizontal de la tige 12 dans le trou du tube de la tige 17 Fig 3 placez le et vissez le pommeau 7...

Страница 15: ...leerte R Serrez tr s fort Fig 5 La p dale gauche 1L signal e par la lettre L est visser dans le sens contraire celui des aiguilles d une montre dans la bielle gauche signal e par la lettre L Serrez t...

Страница 16: ...t avec le frein pour viter le bruit ENTRETIEN LES 100 HEURES 1 SERRAGE DES P DALES M me si les p dales sont d j mont es la p dale droite marqu e d un R doit tre mont e en vissant dansle sens des aigui...

Страница 17: ...e von Wasser oder im Freien 5 Ber hren Sie die in Bewegung befindlichen Teile nicht mit den H nden 6 Tragen Sie w hrend des Trainings geeignete Kleidung Weite Kleidung kann sich im Fahrrad verklemmen...

Страница 18: ...und den Blindmuttern 6 ein und ziehen Sie sie fest an 2 Positionieren Sie das vordere St nderrohr 15 mit den R dern so dass die roten Punkte bereinstimmen und die R der nach vorn zeigen Fig 2 setzen S...

Страница 19: ...en Pin des mittleren Kabels A1 A2 an die R ckseite des Monitors mit Schrauben 75 festziehen vgl Handbuch des Monitors 6 MONTAGE DER PEDALE Befolgen Sie diese Hinweise zur Montage der Pedale genau ein...

Страница 20: ...dem Training Lenker und Sattel mit einem Desinfektionsspray zu reiligen und Schwei vom Fahrradrahmen zu entfernen Streichen Sie dem Schwungrad jedes Mal oder zumindest pro Monat mit Rostschutzmittel a...

Страница 21: ...quando utilizar esta m quina Ate os atacadores correctamente 7 S dever utilizar este aparelho para os fins descritos neste manual N O utilize acess rios que n o sejam recomendados pelo fabricante 8 N...

Страница 22: ...oduza a tige 17 pelo tubo do corpo principal 16 coloque a bem e fixe a tige do selim na posi o que for mais c moda para si usando o bot o mola de apertar 7 Fig 3 e apertando no sentido dos ponteiros d...

Страница 23: ...te com for a Fig 5 8 REGULA O DO ESFOR O Para um controlo do esfor o regular do seu exerc cio este aparelho possui um comando de tens o 63 colocado no tubo do corpo principal Fig 6 que rodando o no se...

Страница 24: ...e com o freio para evitar ru dos MANUTEN O CADA 100 HORAS 1 APERTE PEDAIS Apesar de que os pedais v o montados o pedal direito marcado com a letra R monta se aparafusando o no sentido dos ponteiros do...

Страница 25: ...lla bicicletta Usi sempre scarpe da corsa o per esercizi aerobici quando usi l apparecchio Si allacci le scarpe correttamente 7 Usi questo apparecchio sono per gli scopi descritti in questo manuale NO...

Страница 26: ...17 Fig 3 lo metta in posizione e stringa la maniglia 7 Fig 3 introduca l albero 17 nel tubo del corpo principale 16 lo metta in posizione e fissi l albero del sellino in una posizione comoda con la ma...

Страница 27: ...ZIONE DELLO SFORZO Per realizzare un controllo dello sforzo del suo allenamento questo apparecchio ha a disposizione un comando di tensione 63 che si trova nel tubo del corpo principale Fig 6 il quale...

Страница 28: ...he se i pedali devono essere montati il pedale destro marchiato con una R si monta avvitandolo in senso orario ed il pedale sinistro marchiato con una L in senso antiorario edal izquierdo marcado con...

Страница 29: ...het uitvoeren van de oefeningen Gebruik geen wijde kledingsstukken die zouden kunnen blijven haken in de fiets Gebruik altijd sportschoenen loopschoenen of aerobic wanneer u het apparaat gebruikt Str...

Страница 30: ...del 13 Fig 3 aan de horizontales zadelpen 12 zoals wordt getoond in Fig 3 plaats het zadel op zijn plaats en draai de schroeven van de klamp stevig aan Plaats vervolgens de horizontale zadelbuis 12 in...

Страница 31: ...klok mee geschroefd Draai stevig vast Fig 5 Het linkerpedaal 1L aangegeven door de letter L wordt aan de linker crank aangegeven door de letter L tegen de wijzers van de klok in geschroefd Draai stevi...

Страница 32: ...gwiel met rem aan lawaai te voorkomen Fig 11 ONDERHOUD NA ELKE 100 GEBRUIKSUREN 1 PEDALEN VASTDRAAIEN Hoewel de pedalen al zijn gemonteerd geven we toch nog even mee dat de rechterpedaal met een R aan...

Страница 33: ...33 H9179...

Страница 34: ...p n D76 FI315002 7 L SHAPE KNOB Pomo L M16 FI315007 8 PLASTIC SLEEVE 1 Casquillo D30x70 FI315008 10 VERTICAL SEAT POST Tija sill n FI315010 11 END CAP1 Tap n 40x20 FI315011 12 SEAT POST Deslizadera si...

Страница 35: ...PK54 FI315050 51 BELT WHEEL Plato D200 FI315051 60 BEARING 6001 Rodamiento 6001 FI315060 63 Six fine tuning Mando 6 niveles FI315063 68 The brake block assembly Leva zapata FI315068 71 WOOLLY BLOCK Fi...

Страница 36: ...1 65 CE et 2014 30 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2011 65...

Страница 37: ...S CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH GERMANY GmbH Grasstra...

Отзывы: