background image

 

25 

 

Italiano 

 

AVVERTIMENTO IMPORTANTE 

DI SICUREZZA.- 

PRECAUZIONI. 

Questa  bicicletta  è  stata  disegnata  e 

costruita  in  modo  che  garantisca  la 

massima sicurezza.  Ciò  nonostante si 

devono  applicare  certe  precauzioni 

nell’  usare  apparecchi  per  fare 

allenamento.  

Legga  il  manuale  nella  sua  totalità 

prima  di  montare  ed  utilizzare  la 

bicicletta, 

fornisce 

indicazioni 

importanti sul montaggio, sicurezza ed 

uso della macchina.  

Comunque  osservi  al  dettaglio  le 

seguenti precauzioni di sicurezza: 

 

Mantenga i bambini lontani da questa 

apparecchio  in  ogni  momento.  NON  li 

lasci  senza  sorveglianda  nella  stessa 

stanza dove si trova la bicicletta. 

Solo  può  usare  la  bicicletta  una 

persona allo stesso tempo. 

Se soffre capogiri, nausee, dolori nel 

petto o qualsiasi altro sintomo durante 

l’ uso di questo apparecchio,  FERMI l’ 

allenamento.  SI  RECHI  DA  UN 

MEDICO IMMEDIATAMENTE. 

Usi l’ apparecchio su una superficie 

solida e livellata. NON usi la bicicletta 

vicino all’ acqua o all’ aria aperta. 

Mantenga le mani lontane dalle parti 

in movimento. 

6

 

Usi  capi  d’  abbigliamento  adatti  per 

la realizzazione dell’ allenamento. Non 

usi  capi  larghi  che  potrebbero 

agganciarsi 

nella 

bicicletta. 

Usi 

sempre scarpe da corsa o per esercizi 

aerobici  quando  usi  l’  apparecchio.  Si 

allacci le scarpe correttamente. 

Usi questo apparecchio sono per gli 

scopi  descritti  in  questo  manuale. 

NON  usi  accessori  non  consigliati  dal 

fabbricante. 

Non collochi oggetti taglienti  attorno 

alla bicicletta. 

Le  persone  handicappate  non 

dovranno usare l’ apparecchio senza l’ 

assistenza  di  una  persona  qualificata 

o un medico. 

10 

Prima di usare questo apparecchio, 

realizzi  un  riscaldamento  con  esercizi 

di stiramento. 

11 

Non  usi  la  bicicletta  se  non 

funziona correttamente. 

 

Precauzione:  Prima  di  cominciare 
ad  usare  la  bicicletta,  chieda 
consiglo  medico.  Questo  consiglio 

è  specialmente  importante  per 
persone  con  età  superiore  ai  35 
anni o con problemi di salute.  

 

Conservi queste istruzioni. 

 

INDICAZIONI GENERALI.- 

Questo apparecchio è stato disegna-

to  per  il  suo  uso  in  casa.  Il  peso  dell’ 

utente non dovrà sorpassare i 130 Kg. 

2

 

I  genitori  ed  altre  persone 

resoponsabili  del  bambini  devono 

tenere  conto  della  natura  curiosa  di 

questi che li può portare a situazioni e 

condotto 

che 

possono 

risultare 

pericolose. Questo apparecchio non si 

deve  usare  in  nessun  caso  come  un 

giocattolo. 

3

 

È  responsabilità  del  proprietario  l’ 

assicurarsi  che  tutti  gli  utenti  dell’ 

appareccio  siano  statu  correttamente 

informati  su  tutte  le  precauzioni 

necessarie da prendere. 

 

 

 

Содержание H9179

Страница 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 4: ...4 Fig 8...

Страница 5: ...la bicicleta Utilice siempre calzado para correr o para aerobic cuando utilice la m quina tese los cordones correctamente 7 Utilice este aparato s lo para los fines descritos en este manual NO utilic...

Страница 6: ...y apriete el pomo 7 Fig 3 Introduzca la tija 17 por el tubo del cuerpo principal posici nelo y fije la tija del sill n en su posici n c moda con el pomo de apriete 7 Fig 3 y apriete en sentido de las...

Страница 7: ...ado en el tubo del cuerpo principal Fig 6 que gir ndolo en el sentido de las agujas del reloj le ir dando distintas posiciones de resistencia Para aumentar la resistencia del pedaleo usted gire el man...

Страница 8: ...R se monta atornillando en el sentido de las agujas del reloj y el pedal izquierdo marcado con una L en el sentido contrario Mantenimiento Revisar la tensi n de ajuste del pedal a la cala regulando el...

Страница 9: ...s wear running shoes or trainers when using the machine Make sure all laces cords are tied correctly 7 This appliance must only be used for the purposes described in this manual DO NOT use accessories...

Страница 10: ...into the boss on the main body 16 position it correctly and tighten the saddle post by using the adjustment knob 7 Fig 3 turning it clockwise ADJUSTING THE SADDLE HEIGHT Loosen the saddle post adjustm...

Страница 11: ...s your exercise requirements To reduce pedal resistance turn the tensioning control 63 press down During exercise the flywheel will get hot due to the braking effect so when you have finished exercisi...

Страница 12: ...m allen key to adjust the set screw Apply a little oil to the contact point of the pedal clip with the pedal to ensure that it locks on 2 CHECKING THE TIGHTENING KNOBS The 3 tightening knobs should be...

Страница 13: ...mples qui risqueraient d tre happ s par les pi ces m viles du v lo Pour utiliser la machine chaussez des chaussures de sport appropri es pour ce faire Nouez bien vos lacets de chaussures 7 Cet apparei...

Страница 14: ...acez la selle la hauteur requise et vissez tr s fort les crous du collier Introduire ensuite le tube horizontal de la tige 12 dans le trou du tube de la tige 17 Fig 3 placez le et vissez le pommeau 7...

Страница 15: ...leerte R Serrez tr s fort Fig 5 La p dale gauche 1L signal e par la lettre L est visser dans le sens contraire celui des aiguilles d une montre dans la bielle gauche signal e par la lettre L Serrez t...

Страница 16: ...t avec le frein pour viter le bruit ENTRETIEN LES 100 HEURES 1 SERRAGE DES P DALES M me si les p dales sont d j mont es la p dale droite marqu e d un R doit tre mont e en vissant dansle sens des aigui...

Страница 17: ...e von Wasser oder im Freien 5 Ber hren Sie die in Bewegung befindlichen Teile nicht mit den H nden 6 Tragen Sie w hrend des Trainings geeignete Kleidung Weite Kleidung kann sich im Fahrrad verklemmen...

Страница 18: ...und den Blindmuttern 6 ein und ziehen Sie sie fest an 2 Positionieren Sie das vordere St nderrohr 15 mit den R dern so dass die roten Punkte bereinstimmen und die R der nach vorn zeigen Fig 2 setzen S...

Страница 19: ...en Pin des mittleren Kabels A1 A2 an die R ckseite des Monitors mit Schrauben 75 festziehen vgl Handbuch des Monitors 6 MONTAGE DER PEDALE Befolgen Sie diese Hinweise zur Montage der Pedale genau ein...

Страница 20: ...dem Training Lenker und Sattel mit einem Desinfektionsspray zu reiligen und Schwei vom Fahrradrahmen zu entfernen Streichen Sie dem Schwungrad jedes Mal oder zumindest pro Monat mit Rostschutzmittel a...

Страница 21: ...quando utilizar esta m quina Ate os atacadores correctamente 7 S dever utilizar este aparelho para os fins descritos neste manual N O utilize acess rios que n o sejam recomendados pelo fabricante 8 N...

Страница 22: ...oduza a tige 17 pelo tubo do corpo principal 16 coloque a bem e fixe a tige do selim na posi o que for mais c moda para si usando o bot o mola de apertar 7 Fig 3 e apertando no sentido dos ponteiros d...

Страница 23: ...te com for a Fig 5 8 REGULA O DO ESFOR O Para um controlo do esfor o regular do seu exerc cio este aparelho possui um comando de tens o 63 colocado no tubo do corpo principal Fig 6 que rodando o no se...

Страница 24: ...e com o freio para evitar ru dos MANUTEN O CADA 100 HORAS 1 APERTE PEDAIS Apesar de que os pedais v o montados o pedal direito marcado com a letra R monta se aparafusando o no sentido dos ponteiros do...

Страница 25: ...lla bicicletta Usi sempre scarpe da corsa o per esercizi aerobici quando usi l apparecchio Si allacci le scarpe correttamente 7 Usi questo apparecchio sono per gli scopi descritti in questo manuale NO...

Страница 26: ...17 Fig 3 lo metta in posizione e stringa la maniglia 7 Fig 3 introduca l albero 17 nel tubo del corpo principale 16 lo metta in posizione e fissi l albero del sellino in una posizione comoda con la ma...

Страница 27: ...ZIONE DELLO SFORZO Per realizzare un controllo dello sforzo del suo allenamento questo apparecchio ha a disposizione un comando di tensione 63 che si trova nel tubo del corpo principale Fig 6 il quale...

Страница 28: ...he se i pedali devono essere montati il pedale destro marchiato con una R si monta avvitandolo in senso orario ed il pedale sinistro marchiato con una L in senso antiorario edal izquierdo marcado con...

Страница 29: ...het uitvoeren van de oefeningen Gebruik geen wijde kledingsstukken die zouden kunnen blijven haken in de fiets Gebruik altijd sportschoenen loopschoenen of aerobic wanneer u het apparaat gebruikt Str...

Страница 30: ...del 13 Fig 3 aan de horizontales zadelpen 12 zoals wordt getoond in Fig 3 plaats het zadel op zijn plaats en draai de schroeven van de klamp stevig aan Plaats vervolgens de horizontale zadelbuis 12 in...

Страница 31: ...klok mee geschroefd Draai stevig vast Fig 5 Het linkerpedaal 1L aangegeven door de letter L wordt aan de linker crank aangegeven door de letter L tegen de wijzers van de klok in geschroefd Draai stevi...

Страница 32: ...gwiel met rem aan lawaai te voorkomen Fig 11 ONDERHOUD NA ELKE 100 GEBRUIKSUREN 1 PEDALEN VASTDRAAIEN Hoewel de pedalen al zijn gemonteerd geven we toch nog even mee dat de rechterpedaal met een R aan...

Страница 33: ...33 H9179...

Страница 34: ...p n D76 FI315002 7 L SHAPE KNOB Pomo L M16 FI315007 8 PLASTIC SLEEVE 1 Casquillo D30x70 FI315008 10 VERTICAL SEAT POST Tija sill n FI315010 11 END CAP1 Tap n 40x20 FI315011 12 SEAT POST Deslizadera si...

Страница 35: ...PK54 FI315050 51 BELT WHEEL Plato D200 FI315051 60 BEARING 6001 Rodamiento 6001 FI315060 63 Six fine tuning Mando 6 niveles FI315063 68 The brake block assembly Leva zapata FI315068 71 WOOLLY BLOCK Fi...

Страница 36: ...1 65 CE et 2014 30 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2011 65...

Страница 37: ...S CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH GERMANY GmbH Grasstra...

Отзывы: