EN
EASYGO / EVO / NITRO / AWD / ATOM USER MANUAL
39
NOTE
In order to increase the life of the battery and prevent a full discharge which
may damage it, the assistance modes are limited based on the state of charge
of the battery:
•
Battery with charge above 20%: All assistance modes are available.
•
Battery with charge of 10-20%: 100%/BOOST assistance mode is
not available.
•
Battery with charge of 5-10%: Only 30% (ECO) and 0% (NO ASSIST)
assistance modes are available.
•
Battery with charge of 1-5%: No pedal assistance mode is available
(0%/NO ASSIST). Only the lights can be turned on.
7.
Settings Menu.
The user can access the settings menu by holding down the (+) and (-) buttons for 3 seconds. Press the
POWER button to scroll through the different settings options. Additionally, the system will exit the settings
menu when the user holds down the POWER button for 3 seconds.
QUICK GUIDE
QUICK GUIDE
2
3
push
3 sec
3 sec
1
1
2
2
Km / Miles
Wheel size
AWD motor
Battery
Battery type
AWD Mode
(+) Ah (-) Ah
3
3
4
4
3 sec
automatic
Km
Miles
OFF
ECO
FRONT
REAR
ALL
1º
2º
3º
4º
Charger
Charger
Battery port
External port
External port
Battery port
1º
1º
2º
2º
Controller
temperature
5
Torque
sensor
6
Battery state
of health
7
Torque sensor
0,5 V 1,5 V
6
INFORMATION
SETTINGS
THROTTLE
On
Off
Enter
Exit
Change information
Reset trip information
EN
ES
FR
i
BATTERY
Utilice únicamente el cargador suministrado para la carga de la batería. No coloque ningún
objeto sobre el cargador.
Antes de un largo periodo de inutilización o almacenamiento cargue la batería BH EMOTION
al 70-80%. Asimismo, supervise su nivel de carga trimestralmente y manténgala a un nivel
superior al 20%.
La batería puede encontrase en modo letargo. Para despertarla, por favor, cargue al 100%.
Only use the charger provided with the battery. Do not place any object on the charger.
Charging the BH EMOTION battery at 70-80% is mandatory if not used or stored for a long
time period. Additionally, control the level of the battery charger evevery 3 months and keep
it always above 20% charge.
If the battery is in deep sleep mode and in order to wake it up, please charge the battery to
100% capacity.
Utilisez uniquement le chargeur fourni pour la charge de la batterie. Ne posez aucun objet
sur le chargeur.
Il est recommandé de charger la batterie à 70-80% avant une longue période d’inutilisation
ou de rangement. De même, contrôlez le niveau de charge chaque trois mois et maintenez
un niveau de charge supérieur à 20%.
Si la batterie est en mode sommeil, dans le but de la réactiver, il faudra obligatoirement
effectuer une pleine charge à 100%.
3 sec
Controller
Only
with
central
display
8
WARNING
When making any adjustments, make sure that you stop the bicycle
and perform them in a safe place. Otherwise, the lack of attention to the
surrounding traffi c could cause an accident.