background image

 

BEDIENUNGSHANDBUCH 

DEUTSCH 

 

 

 

 

KIT CAPIENZA  – Ver.02

  -              

13

 

D

8

1

1

6

3

7

 

7  BENUTZUNG 

Die Hauptanzeige des Displays ist der folgenden ähnlich: 
 

19-01-08 

08:31 

24  L

 

312  c

 

112   

38  C

 

79   

 

   

 
Für  jeden  Bereich  werden  Datum  und  Uhrzeit,  der  aktuelle  Belegungszustand 

und  der  Zustand  der  zugeordneten  Ausfahrt  angezeigt.  Die  Lesung  des  Zähl-

werks kann die folgenden Werte anzeigen: 
 

 

Der  Bereich  ist  nicht  vollständig  belegt,  die  zu-

geordnete Ausfahrt ist offen 

Der  Bereich  ist  vollständig  belegt,  die  zugeordnete 

Ausfahrt ist geschlossen 

Die  Ausfahrt  ist  unabhängig  vom  Zustand  zwangs-

weise geschlossen  

Die  Ausfahrt  ist  unabhängig  vom  Zustand  zwangs-

weise offen 

 
 
Beim  Drücken  der  Taste 

    wird  vorübergehend  eine  Diagnoseanzeige  ange-

zeigt, die die Version der Firmware und den Zustand der einzelnen Ein- und Aus-
gänge anzeigt. 
 

Kcap  Ver.1.0.2

 

 

   

 

   

Input

 

Output

 

--C-E---I-

 

-23-- 

 
Die aktiven Eingänge werden mit den Buchstaben A bis J und die Ausgänge mit 

den Ziffern 1 bis 5 bezeichnet; 
 

8  BEFEHLE 

Die folgenden Befehle sind verfügbar: 

-

 

Erzwingen des Zustands der einem Zählwerk zugeordneten Ausfahrt 

-

 

Korrektur des Werts eines Zählwerks 

-

 

Einstellung der Uhr 

 
Die Befehle bestehen aus einer Tastensequenz, die mit 

 beginnt und 

 
mit 

  endet.  Die  Tasten  werden  so  gedrückt,  dass  zwischen  einer  und  der 

nächsten nicht mehr als ca. eine Sekunde vergeht. 
 

8.1 

Erzwingen des geschlossenen Ausgangs (besetzt)  

 

Drücken  Sie  zum  Erzwingen  des  geschlossenen  Ausgangs  unabhängig  vom  Zu-

stand des entsprechenden Zählwerks nacheinander die Tasten 

* 1 n #, 

wobei 

n

 

ist Nummer des Zählwerks von 1 bis 5 ist. 
 

8.2 

Erzwingen des offenen Ausgangs (frei) 

 

Drücken Sie zum Erzwingen des offenen Ausgangs unabhängig vom Zustand des 
entsprechenden Zählwerks nacheinander  die  Tasten 

*  2  n  #, 

wobei 

n

  ist  Num-

mer des Zählwerks von 1 bis 5 ist. 
 

8.3 

Vom Zählwerke kontrollierte Ausgänge 

 

Drücken Sie zur Steuerung des Ausgangs in Abhängigkeit vom Zustand des ent-
sprechenden Zählwerks nacheinander  die  Tasten 

*  3  n  #, 

wobei 

n

  ist  Nummer 

des Zählwerks von 1 bis 5 ist. 
 

8.4 

Korrektur der Zählung 

 

Drücken  Sie  zur  Korrektur  der  Zählung  nacheinander   

*  5  n  #

,  geben  Sie  den 

neuen Wert ein und bestätigen Sie mit 

#

 

8.5 

Einstellung der Uhr 

 

 

Die Sequenz 

* 6 0 #

 gestattet die Einstellung der Uhr und des Kalenders. Geben 

Sie  nacheinander  den Tag,  den Monat,  das Jahr,  die  Stunden und die  Minuten 

ein. 

Es ist möglich, die Einstellung durch Drücken von 
 
 

 vorzunehmen oder ohne Änderung der Werte mit 

 fortzufahren 

 

9  KONFIGURIERUNGSBEISPIELE 

9.1 

Beispiel 1 (ein Eingang) 

Wir gehen davon aus, dass wir über 50 Parkplätze mit einer Einfahrt und einer 

Ausfahrt  verfügen,  die  von  einer  einzelnen  Schleife  kontrolliert  werden  (Siehe 

Abbildung 3

). Wir schließen die Detektoren der beiden Schleifen an die Eingän-

ge A:Einfahrt und B:Ausfahrt an. Wir schließen die Ampel frei/besetzt über ein 

Leistungsrelais an den Ausgang 1 an. Wir programmieren den Kit Capienza mit 

der folgenden Sequenz: 
 

 

 

Input A-B

 

einfach

 

 

   

 

   

A 1 2 3 4 5

 

B 1 2 3 4 5

 

   

    +                   - 

   

 
 

 

 

Bereich 1

 

 

  Max.

 

50 

 

   

 

Schwelle

 

48 

 

   

 

Hysterese

 

 

   

 
 

 

 

9.2 

Beispiel 2 (zwei Eingänge) 

Wir gehen davon aus, dass wir über 80 Parkplätze mit einer Einfahrt und einer 

Ausfahrt verfügen, die von zwei Schleifen kontrolliert werden (Siehe 

Abbildung 

4

).  Wir  schließen  die  Detektoren  der  beiden  Schleifen  an  die  Eingänge 

CD:Einfahrt  und  EF:Ausfahrt  an.  Wir  schließen  die  Ampel  frei/besetzt  über  ein 

Leistungsrelais an den Ausgang 2 an. Wir programmieren den Kit Capienza mit 
der folgenden Sequenz: 
 

 

 

Eingang C-D

 

Paar

 

 

   

 

   

C 1 2 3 4 5

 

D 1 2 3 4 5

 

   

       +                      - 

   

 
 

 

 

Input E-F

 

Paar

 

 

   

 

   

C 1 2 3 4 5

 

D 1 2 3 4 5

 

   

       -                      + 

   

 
 

 

 

Bereich 2

 

 

  Max.

 

80 

 

   

 

Schwelle

 

80 

 

   

 

Hysterese

 

 

   

 
 

 

 

9.3 

Beispiel 3 (Kombination der Zählwerke) 

Wir gehen davon aus, dass wir über 100 Parkplätze mit einer Einfahrt und einer 

Ausfahrt  verfügen,  die  von  einer  einzelnen  Schleife  kontrolliert  werden  (Siehe 

Abbildung 5

). Wir gehen außerdem davon aus, dass der Bereich in zwei Unter-

bereiche zu 50 Parkplätzen unterteilt wird, die an eine Ein- und Ausfahrt ange-

schlossen  sind.  Wir  schließen  die  Detektoren  der  beiden  Schleifen  an  die  Ein-
gänge  A:Einfahrt  und  B:Ausfahrt  an.  Wir  schließen  die  allgemein  Ampel 
frei/besetzt über ein Leistungsrelais an den Ausgang 1 an. Wir schließen die De-

tektoren der beiden Schleifen der Ein- und Ausfahrt zwischen Bereich  2 und 3 
an  die  Eingänge  CD:Einfahrt/Ausfahrt  an.  Wir  schließen  die  Ampel  frei/besetzt 

des Bereichs 2 über ein Leistungsrelais an den Ausgang 2 an. Wir schließen die 

Ampel frei/besetzt des Bereichs 3 über ein Leistungsrelais an den Ausgang 3 an. 

Wir programmieren den Kit Capienza mit der folgenden Sequenz: 
 
 
 

 

 

Input A-B

 

einfach

 

 

   

 

   

A 1 2 3 4 5

 

B 1 2 3 4 5

 

   

    + +                   -     - 

   

 

*

 

5

 

n

 

#

 

x

 

x

 

x

 

#

 

*

 

3

 

n

 

#

 

*

 

2

 

n

 

#

 

*

 

1

 

n

 

#

 

m

 

m

 

h

 

h

 

a

 

a

 

m

 

m

 

g

 

g

 

#

 

0

 

6

 

*

 

Содержание KIT CAPIENZA D113708

Страница 1: ...TION INSTALLATIONS UND GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION INSTRU ES DE USO E DE INSTALA O Via Lago di Vico 44 36015 Schio VI Tel Naz 0445 696511 Tel Int 39 0445 696533 Fax 39 0445...

Страница 2: ...2 KIT CAPIENZA Ver 02...

Страница 3: ...ha il vantaggo di occupare un solo ingresso Vedi Esempio 1 6 1 2 Conteggio a doppio ingresso Il conteggio realizzato utilizzando due ingressi per ogni varco Ogni cliclo di impegno degli ingressi primo...

Страница 4: ...ci alternati attraverso l utilizzo di semafori Rosso Verde Ipotizziamo di dover regolare il taffico su tratti a doppio senso particolarmente stretti il Kit capienza consente di pilotare una coppia di...

Страница 5: ...3 4 5 B 1 2 3 4 5 Area 1 Massimo 100 Soglia 95 Isteresi 4 Input C D Coppia A 1 2 3 4 5 B 1 2 3 4 5 Area 1 Massimo 50 Soglia 45 Isteresi 4 Area 1 Massimo 50 Soglia 45 Isteresi 4 11 RISOLUZIONE DEI PRO...

Страница 6: ...ble input count The count is made using two inputs for each entrance exit point Every input triggering cycle first both second only causes a counter to increase or de crease This type of setup can be...

Страница 7: ...ur and minutes in sequence You can exit without making any adjustments by pressing or skip values without editing them using 9 SAMPLE CONFIGURATIONS 9 1 Example 1 Single input Let s assume that we hav...

Страница 8: ...y Auto reset fuses are fitted on the board In the event they trip it is advisable to switch off the equipment for a few minutes 10 2 Control board display The control board display Figure 2 shows the...

Страница 9: ...mpteurs Ce type de configuration utilisable lorsque le passage s effectue en sens unique permet de n occuper qu une en tr e Cf Exemple 1 6 1 2 Comptage par double entr e Le comptage s accomplit en uti...

Страница 10: ...ivez en saisissant en s quence le jour le mois l ann e les heures et les minutes Vous pouvez sortir sans accomplir de r glage en appuyant sur ou avancer sans modifier les valeurs avec 9 EXEMPLES DE CO...

Страница 11: ...ens des dangers Des fusibles de r armement automatique sont aussi mont s sur la carte Si vous devez intervenir nous vous conseillons d teindre l appareil pendant quelques minutes 10 2 Afficheur carte...

Страница 12: ...infahrten Die Z hlung wird mit zwei Eing ngen f r jede Durchfahrt vorgenommen Jeder Ansprechzyklus der Eing nge erster beide nur zweiter bewirkt die Anhebung oder Absenkung eines Z hlwerks Dieser Konf...

Страница 13: ...r und des Kalenders Geben Sie nacheinander den Tag den Monat das Jahr die Stunden und die Minuten ein Es ist m glich die Einstellung durch Dr cken von vorzunehmen oder ohne nderung der Werte mit fortz...

Страница 14: ...nd Gegenst nde f hren Auf der Karte sind zwei Sicherungen mit automatischer R ckstellung montiert Falls sie eingreifen sollte die Vorrichtung f r einige Minuten ausgeschaltet wer den 10 2 Display Steu...

Страница 15: ...taja de ocupar una sola entrada V ase Ejemplo 1 6 1 2 Control con entrada doble El c lculo se realiza utilizando dos entradas para cada pasaje vehicular Cada ciclo de intervenci n de las entradas prim...

Страница 16: ...gresar a la configuraci n del reloj calentador Se contin a introduciendo en sucesi n d a mes a o horas y minutos Se puede salir sin realizar el ajuste pulsando o bien avanzar sin modificar los valores...

Страница 17: ...la tarjeta est n montados fusibles con rearme autom tica Si fuera necesario intervenir se recomienda apagar el equipo durante algunos minutos 10 2 Pantalla de la tarjeta de control La pantalla de la...

Страница 18: ...1 2 Contagem de entrada dupla A contagem efectuada utilizando duas entradas para cada passagem Cada ciclo de ocupa o das entradas primeira ambas s a segunda determina o incremento ou o decr scimo de u...

Страница 19: ...8 6 A sequ ncia 6 0 introduz defini o do rel gio calend rio Prossegue se inserindo em sequ ncia dia m s ano horas e minutos Pode se sair sem efectuar a regula o pressionando ou ent o avan ar sem modif...

Страница 20: ...soas e para as coisas Na placa est o montados fus veis de reposi o autom tica No caso em que se activassem sugerimos de desligar o equipamento por alguns minutos 10 2 Display da placa de controlo O di...

Страница 21: ...KIT CAPIENZA Ver 02 21 D811637 A B C D A 230 Vac L B 230 Vac N C 18 Vac D 18 Vac MAIN SUPPLY KIT CAPIENZA FIG 1 DISPLAY 16 04 07 14 23 1 195 4 7 2 1032 c 5 98 3 412 L FIG 2 LEDS STATO RELE DISPLAY...

Страница 22: ...637 Esempio 1 Fig 3 Esempio 2 Fig 4 Esempio 3 Fig 5 A B Area 1 Detector Detector M3 14 M3 13 M3 5 M3 12 M3 6 C F Area 2 Detector bicanale Detector bicanale M3 15 M3 13 M3 7 M3 12 M3 9 D E M3 8 M3 41 A...

Страница 23: ...KIT CAPIENZA Ver 02 23 D811637...

Страница 24: ...24 KIT CAPIENZA Ver 03 D811637...

Отзывы: