background image

INSTALLATION MANUAL

ENGLISH

7-12  Closing limit switch (N.C.). If not used, leave the bridge con-

nected.

13-14 Output 24V~supply to photocells or other devices.
15-16 Output for gate-open warning light outputor alternatively 2nd 

radio channel.

17-18 Antenna input for radio-receiver plug-in board (17 signal-18 

braid).

JP3

19-20

 

Alpha: 

PEDESTRIAN input (N.O.)

 

Alpha  BOM: 

PEDESTRIAN  input  (N.O.)  with  trimmer 

TW=max.

 

CLOSE input (N.O.) with trimmer TW=min.

WARNING: the pedestrian function can be used provided that 
limit switches are fitted.
JP4 

Radio-receiver board connector, 1-2 channels.

Fig.7 shows a general wiring diagram.

5) LED

 (Fig.3)        

The ALPHA-ALPHA BOM control units are provided with a series 
of self-diagnosis LEDs which control all the functions.

DL1

: Incorporated radio receiver LED

DL2

Alpha:

 comes on with the START command 

Alpha BOM:

 

START (trimmer TW=max)-comes on with the START command

        OPEN (trimmer TW=min)-comes on with the OPEN command 

DL3

: STOP - goes off when a STOP command is given.

DL4

: PHOT - Photocell - goes off when the photocells are not aligned 

or in the presence of obstacles.

DL5

: SWO - Goes off when the opening limit switch is operated.

DL6

: SWC - Goes off when the closing limit switch is operated.

6) DIP-SWITCH SELECTION (Fig.3)
DIP1)
TCA

 

[ON]

 - Automatic closing time TCA.

ON:  Activates automatic closing
OFF: Excludes automatic closing

DIP2)
FCH

 

[ON]

 - Photocells.

ON:  Photocells are only active in the closing phase.
OFF: Photocells are active both in the closing and opening phase.

DIP3)
BLI 

- Blocks impulses.

ON:  START commands are not accepted during the opening phase.
OFF: START commands are accepted during the opening phase.

DIP4)
3P/4P - 3 Steps/4 Steps

 

ON:  Enables 3-step logic.
OFF: Enables 4-step logic.

DIP5)
CODE FIX

 – Fixed code.

ON:  Activates incorporated receiver in fixed code mode.
OFF: Activates incorporated receiver in rolling-code mode.

DIP6)
RADIO LEARN

 - Radio transmitter programming

ON:  This enables transmitter storage via radio:
 

1 – First press the hidden key (P1) and then the normal key (T1, 
T2, T3 or T4) of a transmitter already  memorised in standard 
mode by means of the radio menu.

 

2 – Within 10s press the hidden key (P1) and the normal key 
(T1, T2, T3 or T4) of a transmitter to be memorised.

 

The receiver exits the programming mode after 10s, other new 
transmitters can be entered before the end of this time. 

 

This mode does not require access to the control panel.

OFF: This disables transmitter storage via radio. 

The transmitters 

are only memorised by means of manual programming.

DIP7)
SCA

 – Gate-open warning light or 2nd radio channel.

OFF: Activates relay output in Gate-open warning light mode.
ON:  Activates relay output as 2nd radio channel.

DIP8)

FAST CLOSE

ON:  Closes the gate after photocell disengagement, before waiting 

for the end of the TCA set. 

OFF: Command not entered.

7) TRIMMER ADJUSTMENT (Fig.3)
TCA

 (Dip1 ON).

It  is  used  to  set  the  automatic  closing  time,  after  which  the  gate 
closes automatically (adjustable from 0 to 90 s.).

TW

Alpha:

  

Sets  the  motor  working  time  (from  0  to  90s),  after 

which the motors stop.

            

In the case where electrical limit switches are used, 

add a few extra seconds after the gate leaf stopping 
time.

Alpha BOM:

  Working time is fixed to 10s.

trimmer TW =   min: inputs 7-8 and 19-20 are considered as OPEN and 

CLOSE inputs respectively.

trimmer TW =   max: inputs 7-8 and 19-20 are considered as START 

and PEDESTRIAN inputs respectively.

8) INTEGRATED RECEIVER TECHNICAL SPECIFICATION

Receiver output channels: 
- output channel 1, if activated, controls a START command 
- output channel 2, if activated, controls the excitation of the 2nd 

radio channel relay for 1s.

Transmitter versions which can be used:
all Rolling Code transmitters compatible with 

.

ANTENNA INSTALLATION
Use an antenna tuned to 433MHz.
For Antenna-Receiver connection, use RG8 coaxial cable.

The presence of metallic masses next to the antenna can interfere 
with radio reception. In case of insufficient transmitter range, move 
the antenna to a more suitable position.

 

9) PROGRAMMING

Transmitter storage can be carried out in manual mode, or by means 
of the 

Universal palmtop programmer

 which allows you to create 

installations in the “collective receivers” mode, as well as manage 
the complete installation database using the EEdbase software. 

10) MANUAL PROGRAMMING

In the case of standard installations where no advanced functions 
are  required,  it  is  possible  to  proceed  to  manual  storage  of  the 
transmitters
1) If you wish the transmitter T key to be memorised as Start, press 

thSW1 button on the control unit, otherwise if you wish the transmitter 
key to be memorise as second radio channel, press the SW2 button 
on the control unit. 

2) When the DL1 LED blinks, press the transmitter P1 hidden key, 

and the DL1 LED will stay on permanently.

3) Press the key to be memorised on the transmitter, LED DL1 will 

start  blinking again.

4) To memorise another transmitter, repeat steps 2) and 3).
5) To exit the storage mode, wait until the LED is switched off com-

pletely. 

IMPORTANT NOTE: ATTACH THE ADHESIVE KEY LABEL TO 
THE FIRST MEMORISED TRANSMITTER (MASTER). 

In the case of manual programming, the first transmitter assigns the 
key code to the receiver; this code is necessary in order to carry out 
subsequent cloning of the radio transmitters.

10.1) CONTROL UNIT MEMORY CANCELLATION 

In order to cancel the control unit memory completely, simultaneously 
press for 10 seconds the SW1 and SW2 buttons on the control unit 
(DL1 LED blinking). Correct memory cancellation will be indicated 
by the DL1 LED staying on permanently.  To exit the storage mode, 
wait until the LED is switched off completely.

10 -

 ALPHA-ALPHA BOM - Ver. 06

D81

1430_06

Содержание ALPHA

Страница 1: ...ANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO I GB F D E P QUADRO COMANDO CONTROL PANEL CENTRALE DE COMMANDE STEUERPLATINE CUADRO DE MANDOS QUADRO DE COMANDO Via Lago di Vico 44 36015 Schio VI Tel naz 0445 696511 Tel int 39 0445 696533 Fax 0445 696522 Internet www bft it E mail sales bft it ALPHA ALPHA BOM 8 027908 240637 ...

Страница 2: ...2 ALPHA ALPHA BOM Ver 06 D811430_06 ...

Страница 3: ...uttivamenteecommercialmenteilprodotto senza impegnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione USER S MANUAL ENGLISH Thank you for buying this product our company is sure that you will be more than satisfied with the product s performance The product is supplied with a Warnings leaflet and an Instruction booklet These should both be read carefully as they provide important information about safety...

Страница 4: ...e vue technique commercial et de construction sans s engager à mettre à jour cette publication BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Wir danken Ihnen daß Sie sich für diese Anlage entschieden haben Ganz sicher wird sie mit ihren Leistungen Ihren Ansprüchen vollauf gerecht werden Lesen Sie aufmerksam die Broschüre Hinweisen und die Gebrauchsanweisung durch die dem Produkt beilie gen Sie enthalten wichtige Hi...

Страница 5: ...odifi caciones que considere convenientes para mejorar técnica constructiva y comercialmente el producto sin la obligación de poner al día esta publicación MANUAL PARA DE USO PORTUGUÊS Agradecendolhe pela preferência dada a este produto a Empresa tem a certeza que do mesmo obterá as prestações necessárias para o uso que entende fazer Leia atentamente o opúsculo Re comendações e o Manual de instruç...

Страница 6: ...curezza e del buon funzionamento dell automazione se vengono impiegati componenti di altri produttori Usare esclusivamente parti originali per qualsiasi manutenzione o riparazione Non eseguire alcuna modifica ai componenti dell automazione se non espressamente autorizzata dalla Ditta Istruire l utilizzatore dell impianto per quanto riguarda i sistemi di comando applicati e l esecuzione dell apertu...

Страница 7: ...ello dopo il disimpegno delle fotocellule prima di attendere il termine del TCA impostato OFF Comando non inserito 7 REGOLAZIONE TRIMMER Fig 3 TCA Dip1 ON Regola il tempo di chiusura automatica trascorso il quale il cancello si chiude automaticamente regolabile da 0 a 90s TW Alpha Regola il tempo di lavoro dei motori da 0 a 90s trascorso il quale i motori si fermano Nel caso si impieghino finecors...

Страница 8: ...Guida programmazione CLONIX 13 ACCESSORI SPL fig 4 Scheda opzionale di preriscaldamento Consigliata per tempera ture inferiori ai 10 C Nel caso di motori oleodinamici ME fig 5 Scheda opzionale che consente di collegare una elettroserratura a 12V Nota la scheda opzionale ME non funziona con il comando di START della scheda radio integrata Per un corretto funziona mento della scheda opzionale ME uti...

Страница 9: ...r operation Do not modify the automation components unless explicitly authorised by the company Instruct the product user about the control systems provided and the manual opening operation in case of emergency Do not allow persons or children to remain in the automation operation area Keep radio control or other control devices out of children s reach in order to avoid unintentional automation ac...

Страница 10: ...sengagement before waiting for the end of the TCA set OFF Command not entered 7 TRIMMER ADJUSTMENT Fig 3 TCA Dip1 ON It is used to set the automatic closing time after which the gate closes automatically adjustable from 0 to 90 s TW Alpha Sets the motor working time from 0 to 90s after which the motors stop In the case where electrical limit switches are used add a few extra seconds after the gate...

Страница 11: ...ramming Guide 13 ACCESSORIES SPL fig 4 Pre heating optional board Recommended for temperatures below 10 C In the case of hydraulic motors ME fig 5 Optional board used to connect a 12V electric lock Note the ME optional board is not operated by the START control of the integrated radio board For the correct functioning of the ME optional board use one of the following configurations 1 use the secon...

Страница 12: ...de Attention La Société décline toute responsabilité en matière de sécurité et de bon fonctionnement de la motorisation si des composants d autres producteurs sont utilisés Utiliser exclusivement des pièces originales pour n importe quel entretien ou réparation Ne pas effectuer des modifications aux composants de la moto risation si non expressément autorisées par la Société Informer l utilisateur...

Страница 13: ...rammation après 10s pendant lesquelles il est possible d introduire de nouveaux émetteurs Cette modalité n exige par l accès à l unité de commande OFF Désactive la mémorisation par radio des émetteurs Les émetteurs sont mémorisés uniquement par le biais de la programmation manuelle DIP7 SCA Témoin portail ouvert ou 2e canal radio OFF Active la sortie du relais en modalité Témoin portail ouvert ON ...

Страница 14: ...GRAMMATION AVANCÉE COMMUNAUTÉ DE RÉ CEPTEURS Se référer aux instructions de programmateur de poche universel et au Guide de programmation CLONIX 13 ACCESSOIRES SPL fig 4 Carte en option de préchauffage Conseillée pour des températures inférieures à 10 C En cas de moteurs hydrauliques ME fig 5 Carte en option permettant de connecter une serrure électrique à 12V Nota la carte optionnelle ME ne fonct...

Страница 15: ...d am Torgestell Der Hersteller lehnt jedeVerantwortung für die Sicherheit und die Funktionstüchtigkeit der Anlage ab wenn Komponenten anderer Produzenten verwendet werden Für Wartungen und Reparaturen ausschließlich Originalteile ver wenden Keine Umbauten an Anlagenkomponenten vornehmen wenn sie nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt wurden Weisen Sie den Anlagennutzer in die vorhandenen Steu...

Страница 16: ...andardmodus gespeichert wurde 2 Nun innerhalb von 10s die verborgene Taste P1 und die normaleTaste T1 T2 T3 T4 eines zu speichernden Senders betätigen Der Empfänger verläßt den Programmiermodus nach 10s innerhalb dieser Zeitspanne können weitere neue Sender eingefügt werden In diesem Modus muß nicht auf die Steuertafel zugegriffen werden OFF Deaktiviert die drahtlose Speicherung der Sendeeinrichtu...

Страница 17: ...mierter Senders besteht auch hier 12 KLONIERUNG DER FUNKSENDER Abb 7 KlonierungmitRollcode KlonierungmitFestcode Siehehierzu die Betriebsanleitung Universellen Palmtop Programmierer und die Programmieranleitung CLONIX 12 1 FORTGESCHRITTENEPROGRAMMIERUNG EMPFÄN GERKOLLEKTIV Siehe hierzu die Betriebsanleitung Universellen Palmtop Program mierer und die Programmieranleitung CLONIX 13 ZUBEHÖRTEILE SPL...

Страница 18: ... de Atención La Empresa declina toda responsabilidad a efectos de la segu ridad y del buen funcionamiento del automatismo si se emplean componentes de otros fabricantes Usar exclusivamente partes originales al realizar cualquier ope ración de mantenimiento o reparación No modificar ningún componente del automatismo si antes no se ha sido expresamente autorizado por la Empresa Instruir al usuario d...

Страница 19: ... requiere el acceso al cuadro de mandos OFF Inhabilita la memorización por radio de los transmisores Los transmisores se memorizan únicamente mediante pro gramación manual DIP7 SCA Luz de aviso de cancela abierta o 2 canal radio OFF Activa la salida del relé en la modalidad Luz de aviso de cancela abierta ON Activa la salida del relé como 2 canal radio DIP8 FAST CLOSE ON Cierra la cancela una vez ...

Страница 20: ...iones de Programador de bolsillo universal y a la Guía de programación CLONIX 12 1 PROGRAMACION AVANZADA COMUNIDAD DE RECEP TORES Se remite a las instrucciones de Programador de bolsillo universal y a la Guía de programación CLONIX 13 ACCESORIOS SPL fig 4 Tarjeta opcional de precalentamiento Aconsejada en caso de temperaturas inferiores a los 10 C En el caso de motores oleodinámicos ME fig 5 Tarje...

Страница 21: ...artaz de Atenção AEmpresadeclinaqualquerresponsabilidaderelativaàsegurança e ao bom funcionamento da automatização se forem utilizados componentes de outros produtores Use exclusivamente peças originais para qualquer manutenção ou reparação Nãoefectuenenhumamodificaçãonoscomponentesdaautoma tização se não for expressamente autorizada pela Empresa Instrua o utilizador da instalação no que diz respe...

Страница 22: ...e a tecla normal T1 T2 T3 T4 de um transmissor a ser memoriza do O receptor sai do modo programação passados 10s e dentro desteperíododetempoépossívelinseriroutrostransmissores novos Este modo não requer o acesso ao quadro de comando OFF Desactiva a memorização dos transmissores através de rádio Ostransmissoressãoarmazenadossóatravésdeprogramação manual DIP7 SCA Luz indicadora de portão aberto ou ...

Страница 23: ... CLONAÇÃO DOS RADIOTRANSMISSORES Fig 7 Clonação com rolling code Clonação com código fixo Fazer referência às instruções de programador palmar universal e à Guia de programação CLONIX 12 1 PROGRAMAÇÃO AVANÇADA COMUNIDADE DE RECEP TORES Fazer referência às instruções de programador palmar universal e à Guia de programação CLONIX 13 ACESSÓRIOS SPL fig 4 Placaopcionaldepré aquecimento Aconselhadapara...

Страница 24: ... SW C NC SW O NC PHOT NC STOP NC NA 0V 2CH SCA 24V ANTENNE ANTENNE ANTENA ANTENNA ANTENNE ANTENNA 20 19 PED ALPHA PED CLOSE ALPHA BOM JP1 JP2 JP3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 236 207 194 120 100 START ALPHA START OPEN ALPHA BOM 24 ALPHA ALPHA BOM Ver 06 D811430_06 ...

Страница 25: ...15 14 13 12 11 10 9 8 7 5 4 3 2 M1 1 24V Fig 6 Fig 5 ME 12V 230V 1 2 4 3 13 12 11 10 9 8 7 5 4 3 2 1 ALPHA ALPHA BOM ALPHA ALPHA BOM ALPHA ALPHA BOM 17 18 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 SCA 17 18 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 ALPHA ALPHA BOM Ver 06 25 D811430_06 ...

Страница 26: ...acts Kontakte Contactos Contatos Fig 4 Fig 7 P1 P1 T1 Led T2 P1 P1 T1 T2 T3 T4 P1 P1 1 3 4 1 2 2 3 4 UNIMITTO UNITRC P1 Contatti Contacts Contacts Kontakte Contactos Contatos Programmatore palmare universale Universal palmtop programmer Programmateur de poche universel Universellen Palmtop Programmierer Programador de bolsillo universal Programador palmar universal 26 ALPHA ALPHA BOM Ver 06 D81143...

Страница 27: ...ALPHA ALPHA BOM Ver 06 27 D811430_06 ...

Страница 28: ......

Отзывы: