background image

15

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de 

blessure grave :

• 

ce produit est destiné à un usage personnel et domestique uniquement; il ne doit pas être utilisé 

à des fins médicales ou commerciales;

• 

cet appareil est destiné à masser les pieds. N’utilisez pas l’appareil si l’un des avertissements 

suivants s’applique à votre cas. Consultez votre médecin si vous ne savez pas si l’appareil de 

massage vous convient;

• 

n’utilisez pas cet appareil de massage :

– si une maladie a modifié vos pieds ou si vos pieds sont blessés (par ex., blessures ouvertes, 

verrues, infections fongiques),

– sur des enfants,

– sur des animaux,

– pendant plus de 15 minutes;

• 

cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les 

capacités physiques, sensorielles ou mentales sont restreintes, et/ou qui ne comprennent pas 

suffisamment l’appareil et son utilisation, sauf si elles sont supervisées par une personne respon-

sable de leur sécurité ou si elles reçoivent des consignes d’utilisation de cet appareil;

• 

consultez votre médecin avant d’utiliser l’appareil si vous :

– ne savez pas si l’appareil vous convient,

– souffrez d’une maladie grave ou êtes en convalescence après une opération des pieds,

– êtes diabétique ou souffrez de thrombose,

– avez des problèmes au niveau des jambes ou des pieds (par ex., varices, inflammation veineuse),

– souffrez de douleurs d’origine indéterminée;

• 

tenez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants;

• 

ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil;

• 

comme tout autre appareil électrique, cet appareil doit être manipulé avec prudence et soin afin 

d’éviter le risque d’électrocution. Pour cette raison, il doit uniquement être utilisé à la tension 

indiquée sur l’appareil;

• 

n’utilisez pas cet appareil pendant un orage;

• 

en cas de dysfonctionnement, éteignez immédiatement l’appareil et débranchez-le de la prise de 

courant. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation ou sur l’appareil pour le débrancher de la prise 

de courant. Ne tenez ou ne transportez jamais l’appareil par le câble d’alimentation. Gardez les 

câbles à l’écart des surfaces chaudes. N’ouvrez jamais l’appareil pour quelque raison que ce soit;

• 

si le cordon d’alimentation de l’appareil est endommagé, cessez immédiatement de l’utiliser et 

appelez le service clientèle;

• 

assurez-vous que l’appareil, le bouton d’alimentation et le cordon d’alimentation n’entrent pas 

en contact avec de l’eau, de la vapeur ou d’autres liquides;

• 

utilisez uniquement l’appareil à l’intérieur dans des pièces sèches (par exemple, jamais dans une 

salle de bain ou dans un sauna) et uniquement en ayant les mains sèches;

• 

ne tirez pas, ne tordez pas et ne pliez pas le cordon d’alimentation. Évitez d’introduire des 

épingles, des aiguilles ou d’autres objets pointus dans cet appareil de massage. Ne placez pas 

et ne tirez pas le cordon électrique sur des objets coupants ou pointus;

• 

n’essayez jamais de récupérer l’appareil s’il tombe dans l’eau. Débranchez immédiatement la 

fiche de la prise électrique;

• 

n’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé;

• 

si de l’eau entre dans l’appareil, vous ne devez plus l’utiliser;

• 

ne faites pas tomber l’appareil et évitez de lui faire subir des coups;

• 

les réparations sur les appareils électriques ne doivent être effectuées que par des personnes 

qualifiées. De mauvaises réparations peuvent entraîner un danger considérable pour l’utilisateur. 

Si des réparations sont nécessaires, contactez le service à la clientèle;

• 

n’utilisez jamais l’appareil sous une couverture ou un oreiller;

• 

n’utilisez jamais l’appareil à proximité d’essence ou d’autres matériaux inflammables;

Содержание FM 38

Страница 1: ...urer com Preguntas o comentarios Llame gratis al 1 800 536 0366 o p ngase en contacto info beurer com Questions ou commentaires Appeler gratuitement 1 800 536 0366 ou communiquez avec info beurer com...

Страница 2: ...appear in the Safety Section page 2 and in this manual on page 3 4 and 5 READ AND UNDERSTAND THIS ENTIRE MANUAL INCLUDING THE SAFETY SECTION AND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS COMPLETELY AND CAREFULLY...

Страница 3: ...ated with the voltage specified on the device Never use the device during a thunderstorm In the event of a malfunction switch the device off immediately and disconnect it from the power supply Never p...

Страница 4: ...f regulating ability of the body stimulated Shiatsu therapists achieve this by exerting pressure in flowing movements along the meridians Although Shiatsu can be literally translated as finger pressur...

Страница 5: ...evice for longer periods store it in the original packaging in a dry place Do not place any objects onto the packaging 8 Troubleshooting Problem Cause Remedy Massage balls rotate slowly The load on th...

Страница 6: ...f use during the period the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair or any other conditions whatsoever that are beyond the control of Beurer This warranty is void if the...

Страница 7: ...pecific legal rights and you may also have other rights which may vary from state to state Distributed by Beurer North America LP 900 N Federal Hwy Ste 300 Hallandale Beach FL 33009 USA Made in China...

Страница 8: ...las p ginas 9 10 y 11 LEA CON ATENCI N Y ENTIENDA TODO ESTE MANUAL INCLUYENDO LA SECCI N DE SEGURIDAD Y TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES...

Страница 9: ...te dispositivo debe manipularse con el debido cuidado y atenci n para prevenir el riesgo de descarga el ctrica Por esta raz n el dispositivo debe usarse con el voltaje especificado en el mismo Nunca u...

Страница 10: ...uerpo humano El objetivo de un masaje Shiatsu es favorecer el bienestar f sico emocional y mental de la persona tratada Para ello se debe liberar cualquier bloqueo o estancamiento energ tico en los me...

Страница 11: ...masaje o cambie de posici n o la presi n de contacto si este es doloroso o desagradable El masaje en un punto espec fico de la planta del pie puede influir en el rgano correspondiente del cuerpo Revi...

Страница 12: ...ervicio de garant a comun quese con nuestro departamento de servicio al cliente por tel fono al 1 800 536 0366 o por correo electr nico a info beurer com para proporcionar una descripci n del problema...

Страница 13: ...vendedores minoristas el comprador con sumidor posterior del producto de un vendedor minorista o comprador remoto a responsabilizar a Beurer de cualquier forma m s all de los t rminos establecidos en...

Страница 14: ...4 et dans ce manuel aux pages 15 16 et 17 LISEZ ATTENTIVEMENT LA TOTALIT DE CE MANUEL NOTAMMENT LA SECTION S CURIT ET TOUTES LES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS AVANT D UTILISER CE PRODUIT OBSERVEZ TOU...

Страница 15: ...ion indiqu e sur l appareil n utilisez pas cet appareil pendant un orage en cas de dysfonctionnement teignez imm diatement l appareil et d branchez le de la prise de courant Ne tirez jamais sur le cor...

Страница 16: ...su est de favoriser le bien tre physique motionnel et mental de la personne trait e Pour cela les blocages nerg tiques et les embouteillages des m ridiens doivent tre dissous et la capacit autor gulat...

Страница 17: ...oujours tre agr able et relaxant Si le massage est douloureux ou d sagr able arr tez le ou changez votre position ou la pression du contact Le massage d un point particulier de la plante du pied peut...

Страница 18: ...possible d obtenir des pi ces de remplacement pour pi ces d fectueuses Beurer se r serve le droit de proc der des substitutions de produits la place de la r pa ration ou du remplacement Pour tout ser...

Страница 19: ...ux incidents ou cons cutifs auquel cas la limitation indiqu e ci dessus peut ne pas s appliquer votre cas Beurer n autorise personne notamment mais sans restriction les d taillants l acheteur consomma...

Страница 20: ...20 758 875 0617...

Отзывы: