background image

4

 

OPERATION MANUAL AND INSTRUCTIONS

 EN

BETA 1464AP

COMMON RAIL HIGH PRESSURE TESTER

DESCRIPTION

The tester you have just purchased is an essential tool for proper diagnosis of the common rail injection system.

When a common rail engine has problems starting or running, the first parameter you should measure is the pressure in the high 

pressure circuit.

Most of the testers that are currently available in the market do not actually measure the real pressure; instead, they take the 

signal from the pressure sensor installed in the vehicle itself and show a pressure based on the pressure read by that sensor.

This tester can check the real pressure in the high pressure circuits in common rail systems using a high pressure gauge (2000 

bar) and high pressure hoses.

The tester is equipped with a pressure release valve which allows the maximum pressure produced by the pump to be tested.

The hoses make simple connection to the injection system possible.

Sensor range

Hoses max. pressure

Hoses max. length

Hoses connection

Packaging

0 – 2000 bar

2000 bar

500 mm

2 - M12x150 and 2 - M14x150

Plastic case with high density foams

CHARACTERISTICS

INSTRUCTIONS

Engine running test

Using this tester is extremely simple. You must replace one of the high pressure pipes with the tester fitted with two hoses, so 

that you can check the circuit pressure while the engine is running.

The connection is usually made by replacing the high pressure pipe from the high pressure pump to the injection rail.

In some vehicles, access to the high pressure pump may be difficult; in that case, the connection can be made by replacing 

any pipe connecting the injection rail to the injectors, since the pressure is the same at any point in the high pressure circuit.

All the pipes shown in the following figure (Fig. 1) can be replaced by the high pressure tester.

To connect the tester properly, follow these steps:

• Locate an easy-to-access high pressure pipe.

• Loose and remove the pipe connections. The pipe should be stored in a place where it cannot get dirty, because any dirt 

coming into the injection circuit may damage the injection system.

• Choose the appropriate hoses, according to the threads of the connectors of the vehicle. The thread can be either M12x150 

or M14x150.

• Ensure they are free of dirt, to prevent particles from entering the injection system, and mount the hose in the “T” sensor, so 

that you get a set like Fig. 2.

Fig. 1

Fig. 2

      To  rail                                                                    

From pump

Содержание 1464AP

Страница 1: ...on manual and instructions EN Notice d utilisation et instructions FR Bedienungsanleitung DE Manual de uso e instrucciones ES Gebruikshandleiding NL Instrukcja obs ugi i zalecenia PL Manual de uso e i...

Страница 2: ...di funzionamento del motore Questo tester estremamente semplice da utilizzare Occorre sostituire uno dei tubi ad alta pressione con il tester dotato di due tubi flessibili per verificare la pressione...

Страница 3: ...ERARE Dovendo operare con pressioni estremamente elevate necessario adottare tutte le precauzioni del caso per evitare di ferirsi indossare occhiali di protezione e guanti non scollegare il tubo sotto...

Страница 4: ...foams CHARACTERISTICS INSTRUCTIONS Engine running test Using this tester is extremely simple You must replace one of the high pressure pipes with the tester fitted with two hoses so that you can chec...

Страница 5: ...you are dealing with very high pressures you are required to take all necessary precautions to avoid being injured wear goggles and gloves do not disconnect the pipe while under pressure etc Hoses can...

Страница 6: ...plastique avec EVA haute densit CARACT RISTIQUES MODE D EMPLOI Test de fonctionnement du moteur Ce testeur est extr mement simple utiliser Il est n cessaire de remplacer l un des tuyaux haute pression...

Страница 7: ...R CAUTIONS PRENDRE Devant intervenir avec des pressions extr mement lev es il est n cessaire d adopter toutes les pr cautions pour viter de se blesser porter des lunettes de protection et des gants ne...

Страница 8: ...EITUNGEN Motorbetriebstest DieserTester ist extrem bedienerfreundlich Einer der Hochdruckschl uche muss durch den mit zwei Schl uchen ausgestatteten Tester ersetzt werden um den Druck des Kreislaufes...

Страница 9: ...zungen zu vermeiden Schutzbrillen und Schutzhandschuhe tragen auf keinen Fall den unter Druck stehenden Schlauch trennen usw Die Schl uche sind in der Lage hohen Innendr cken standzuhalten sodass es v...

Страница 10: ...INSTRUCCIONES DE USO Comprobaci n con motor en marcha El uso de este comprobador es extremadamente sencillo Para realizar la comprobaci n se debe sustituir uno de los tubos de alta presi n por el com...

Страница 11: ...con presiones muy elevadas se deber n tomar todas las precauciones necesarias para no resultar herido Gafas y guantes de seguridad no desconectar tubos mientras est n bajo presi n etc Los latiguillos...

Страница 12: ...EN GEBRUIKSAANWIJZING Functioneringsproef van de motor Deze tester is bijzonder gebruiksvriendelijk Om de druk van het circuit bij lopende motor te testen moet n van de hogedrukslangen worden vervange...

Страница 13: ...drukken moet worden gewerkt moeten alle noodzakelijke voorzorgsmaatregelen worden getroffen om verwonding te voorkomen draag een beschermende bril en handschoenen koppel de onder druk staande slang ni...

Страница 14: ...ci DANE TECHNICZNE INSTRUKCJA Test pracy silnika Pr bnik ten jest bardzo atwy w obs udze W celu sprawdzenia ci nienia w obwodzie podczas pracy silnika nale y zast pi jeden z przewod w wysokoci nienio...

Страница 15: ...OSTRO NO CI Poniewa pracuje si z bardzo wysokimi ci nieniami nale y podj wszystkie niezb dne rodki ostro no ci aby unikn zranienia zak ada okulary i r kawice ochronne nie od cza przewodu pod ci nienie...

Страница 16: ...INSTRU ES Teste de funcionamento do motor A utiliza o deste testador muito simples preciso substituir uma das mangueiras de alta press o com o testador equipado com duas mangueiras flex veis para veri...

Страница 17: ...ss es muito elevadas necess rio tomar todas as precau es do caso para evitar de ferir se use culos de seguran a e luvas n o desconecte a mangueira sob press o etc As mangueiras flex veis s o capazes d...

Страница 18: ...nyag t ska JELLEMZ K TMUTAT Motor m k d si tesztje A teszter haszn lata rendk v l egyszer Elegend a nagynyom s cs vek egyik t behelyettes teni a teszterrel melyet k t hajl kony cs vel l ttak el gy a j...

Страница 19: ...s ges hogy minden biztons gi el r st szigor an betartsunk megel zve gy a felhaszn l s r l s t viselj nk munkav delmi szem veget s keszty t tilos a nyom s alatt ll cs vet lecsatlakoztatni stb A hajl ko...

Страница 20: ...20 BETA UTENSILI S p A Via Alessandro Volta 18 20845 Sovico MB ITALY Tel 39 039 2077 1 Fax 39 039 2010742 www beta tools com...

Отзывы: