background image

12

Imagem da estrutura:

B

B

D

C
E

A

B

A

A

A

B

Os desenhos talvez não reflitam o produto atual, não é escala.

Preparação

A montagem de pequenas piscinas demora usualmente apenas 10 

minutos com 1 pessoa.

Recomendações a respeito da colocação da piscina:

• É essencial que a piscina seja instalada numa superfície sólida e 

plana. Se a piscina for instalada numa superfície irregular esta pode 

causar o colapso da piscina e consequente inundação, causando 

ferimentos graves e/ou danos materiais. A instalação num terreno 

irregular anulará a garantia e o serviço de reclamações.

• Não instalar em passeios, pavimentos, plataformas, cascalho ou 

asfalto. O terreno deve ser firme o suficiente para suportar a 

pressão da água; lama, areia, terreno macio / solto ou alcatrão não 

são adequados.

• O terreno deve ser limpo de todos objectos e detritos, incluindo 

pedras e galhos.

• Verificar com as autoridades municipais locais as normas relativas à 

  vedação, barreiras, iluminação e requisitos de segurança para 

garantir o cumprimento de todas as normas.

Montagem da Piscina

A armação pode ser realizada sem ferramentas.

NOTE:

 É importante seguir a ordem mostrada abaixo para a 

montagem da piscina. A montagem deve ser feita por adultos.

  1. Encontre uma localização firme, plana e livre de escombros.

      Cuidado: 

Não monte a piscina abaixo de cabos elétricos ou de 

árvores.

  2. Estenda a piscina e certifique-se de que o lado certo esteja 

voltado para cima

  3. Feche a válvula de drenagem.

Ref#

A

B

C

D

E

4

4

4

4

4

Trave horizontal A

Trave horizontal B

Perna vertical da piscina

Junta do canto

Tampa de apoio

Descrição

Tamanho da Piscina e Quantitade

1.22 m x 1.22 m x 30.5 cm

(48’’ x 48’’ x 12’’)

A

B

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

  4. Monte os tubos superiores. Ligue o tubo superior A ao tubo 

superior B e deslize para dentro do encaixe do poste. (Fig.1) 

Consulte a fotografia da estrutura para obter instruções 

detalhadas. Certifique-se que as extremidades dos tubos 

superiores estão na posição correta.

  5. Nas esquinas, insira os tubos superiores (A & B) nas esquinas (D). 

Certifique-se que os pinos de mola encaixam nos orifícios 

pré-perfurados. (Fig. 2)

  6. Insira a perna vertical da piscina (C) no fundo das juntas do canto (D). 

(Fig. 3)

  7. Fixe todas as tampas de apoio (E) no fundo das pernas verticais 

da piscina (C). (Fig. 4) 

  8. Teste a estrutura para se certificar de que todas as conexões 

sejam seguras antes de começar a encher com a água.

  9. Coloque água na piscina até uma altura de 1’’ a 2’’ (2 a 5cm) de 

forma a cobrir o fundo. Uma vez que o fundo da piscina esteja 

coberto de leve, alise suavemente todas as rugas. Comece do 

centro da piscina e trabalhe em sentido horário para o lado de 

fora.

10. Continue a encher a piscina até alcançar a linha de enchimento 

impressa no interior da piscina. Em favor, para razões de 

segurança, preste a máxima atenção para não encher em 

demasiado a piscina.

Desmontagem

1. Abra a válvula de drenagem na base da piscina, a água começará 

a escoar automaticamente. (Consulte os regulamentos locais para 

um escoamento de acordo com as leis). Então, aperte as paredes 

da piscina para soltar a água. Certifique-se de soltar a maioria da 

água dentro de 20 minutos.

NOTE:

 O escoamento tem que ser feito só por adultos!

2. Deixe secar ao ar.

CUIDADO: 

Não deixe ao ar livre a piscina esvaziada.

Reparação

Se a piscina estiver danifica, utilize um remendo de reparação.

1. Limpe a área a ser reparada.

2. Descole cuidadosamente o remendo.

3. Pressione o remendo sobre a área a ser reparada.

4. Aguarde 30 minutos antes de voltar a encher.

Manutenção da piscina

Atenção: 

Caso não siga as instruções de manutenção aqui 

descritas, pode colocar a sua saúde em risco em especial das 

crianças.

1. Mudar a água da piscina com frequência (sobretudo a água 

quente) quando está visivelmente contaminada, pois a água 

contaminada é prejudicial para a saúde do usuário.

2. Contacte o seu vendedor local para obter os químicos adequados 

ao tratamento da água da piscina Siga as instruções do fabricante 

do químico.

3. Uma manutenção adequada pode aumentar a duração da sua 

piscina.

4. Consulte a embalagem para a capacidade de água.

Limpeza e Armazenagem

1. Depois do uso, use um pano húmido para limpar delicadamente 

todas as superfícies.

Note: 

Nunca utilize solventes ou outros produtos químicos, pois 

podem danificar o produto.

2. Remova todos os acessórios e as partes sobressalentes da 

piscina e guarde-os depois de limpos e secos.

3. Uma vez que a piscina será totalmente seca, borrife-a com talco 

em pó para prevenir que as partes da piscina grudem, depois 

dobre cuidadosamente a piscina. Caso a piscina não seja 

completamente seca, poderá instalar-se o mofo e resultar em 

estragos na lona da piscina.

4. Guarde a lona e os acessórios em lugar fresco, seco e fora do 

alcance das crianças, a uma temperatura entre 5°C / 41°F e 38°C / 

100°F.

5. Durante a estação das chuvas, a piscina e os acessórios deverão 

ser guardados assim como explicado acima.

6. Um escoamento impróprio da piscina pode resultar em graves 

ferimentos e / ou em prejuízos à propriedade.

7. Inspecione o produto para verificar se há algum dano ao começo 

de cada estação e com regularidade enquanto o utiliza.

Содержание 6942138917161

Страница 1: ...en ground will void the warranty and service claims Do not set up on driveways decks platforms gravel or asphalt Ground should be firm enough to withstand the pressure of the water mud sand soft loose...

Страница 2: ...Cleaning and Storage 1 After deflation use a damp cloth to gently clean all surfaces Note Never use solvents or other chemicals that may damage the product 2 Remove all the accessories and spare parts...

Страница 3: ...e la ligne de remplissage l int rieur de la piscine Pour des raisons de s curit bien faire attention de pas trop remplir la piscine D mantelage 1 Ouvrez la soupape de l eau au fond de la piscine l eau...

Страница 4: ...igungen kommen Mit dem Aufstellen auf unebenem Boden erlischt die Garantie und der Schadensersatzanspruch Stellen Sie den Pool nicht auf Fahrwege Verandas Plattformen Kies oder Asphalt Der Grund und B...

Страница 5: ...f r den Kauf von Chemikalien zur Wasseraufbereitung Ihres Pool in Verbindung Achten Sie darauf dass Sie bei der Verwendung von Chemikalien die Herstelleranweisun gen befolgen 3 Eine richtige Wartung k...

Страница 6: ...questa operazione eliminare tutte le pieghe presenti sulla superficie partendo dal centro della piscina verso l esterno muovendosi in senso orario 10 Riempire con acqua la piscina fino al segno indic...

Страница 7: ...elkaar zakken en overlopen met als gevolg ernstige verwondingen en of schade aan persoonlijke bezittingen Bij een opstelling op een oneffen ondergrond zal de garantie vervallen Niet opstellen op een...

Страница 8: ...n 3 Een correct onderhoud verlengt de levensduur van uw zwembad 4 Zie de verpakking voor de waterinhoud Reiniging en Opslag 1 Na gebruik een vochtige doek gebruiken om alle oppervlakken voorzichtig sc...

Страница 9: ...erta alise suavemente las arrugas Comience desde el centro de la piscina y trabaje en sentido horario hacia el exterior 10 Contin e llenado la piscina hasta que el agua llegue a la l nea de llenado si...

Страница 10: ...e Ved placering p uj vnt underlag bortfalder garanti og servicekrav Plac r ikke i indk rsler tr terrasser platforme grus eller asfalt Jorden skal v re fast nok til at klare presset fra vandet Mudder s...

Страница 11: ...levetid 4 Se vandm ngden p emballagen Reng ring og opbevaring 1 Anvend en t r klud til forsigtigt at reng re alle overflader efter t mning Bem rk Anvend aldrig opl sningsmidler eller andre kemikalier...

Страница 12: ...a a cobrir o fundo Uma vez que o fundo da piscina esteja coberto de leve alise suavemente todas as rugas Comece do centro da piscina e trabalhe em sentido hor rio para o lado de fora 10 Continue a enc...

Страница 13: ...13 56217 2 FRAME POOL I 2 B B D C E A B A A A B 10 1 1 2 A B C D E 4 4 4 4 4 1 22 x 1 22 x 30 5 48 x 48 x 12 A B EIK 1 EIK 2 EIK 3 EIK 4 E D C B A...

Страница 14: ...14 3 4 1 5 A B 2 6 C D 3 7 E C 4 8 9 2 5 1 2 10 1 20 2 1 2 3 4 30 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 H 7 56217 2 FRAME POOL 2 E D C B A...

Страница 15: ...5 B B D C E A B A A A B 10 1 2 A B C D E 4 4 4 4 4 1 22 x 1 22 x 30 5 48 x 48 x 12 A B 1 2 3 4 3 4 A B 1 5 A B D 2 6 C D 3 7 E C 4 8 9 2 5 10 1 20 2 1 2 3 4 30 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6...

Страница 16: ...v n mu zran n osob nebo kod m na majetku Postaven baz nu na nerovn m povrchu zneplatn z ruku a po adavky na opravu Nesestavujte na p jezdov ch cest ch teras ch vyv en ch m stech t rku nebo asfaltu P...

Страница 17: ...vody se obra te na sv ho prodejce Pe liv dodr ujte pokyny v robce chemik li 3 Spr vn dr ba m e maximalizovat ivotnost va eho baz nu 4 Objem vody zjist te na obalu i t n a skladov n 1 Po vypu t n vzduc...

Страница 18: ...cm vann i bassenget for dekke gulvet N r bassenggulvet er lett dekket glattes alle rynkene ut Start i midten av bassenget og arbeid deg med klokken til utsiden 10 Fortsett fylle bassenget til vannet...

Страница 19: ...rter d ck plattformar grus eller asfalt Marken ska vara fast nog att st emot trycket fr n vattnet vilket g r att lera sand mjuk l s jord eller tj ra inte r l mpliga Man ska avl gsna alla f rem l fr n...

Страница 20: ...3 Ett gott underh ll f rl nger poolens brukstid 4 Vattenkapaciteten finns angiven p f rpackningen Reng ring och f rvaring 1 Efter anv ndning ska man anv nda en fuktig trasa och torka av alla ytor Obs...

Страница 21: ...at varmoja ennen kuin t yt t sen vedell 9 Laita altaaseen 2 5 5cm n kerros vett pohjan peitt miseksi Kun altaan pohja on peittynyt silit varovasti kaikki rypyt Aloita keskelt ja etene my t p iv n laid...

Страница 22: ...atnosti z ruky a n rokov na servis Baz n nestavajte na cest ch plo in ch dosk ch trku i asfalte P da mus by dostato ne pevn aby vydr ala tlak vody bahno piesok m kk sypk p da i asfalt nie s vhodn P du...

Страница 23: ...pou it navlh enou handri kou jemne otrite v etky povrchy Pozn mka Nikdy nepou vajte rozp adl ani in chemik lie ktor by mohli v robok po kodi 2 Z baz na demontujte v etky doplnky a n hradn diely a ist...

Страница 24: ...u jest ju pod niewielk ilo ci wody delikatnie wyg ad fa dy Zacznij od rodka basenu i ruchy wykonaj do brzegu w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zegara 10 Wpuszczaj wi cej wody do basenu a woda wype...

Страница 25: ...a sob utrat gwarancji i praw do naprawy Nie stawiaj basenu na podjazdach podestach podwy szeniach wirze lub asfalcie Pod o e powinno by do mocne eby wytrzyma o ci nienie wody b oto piasek mi kka lu na...

Страница 26: ...dliwa dla zdrowia u ytkownik w 2 Skontaktuj si z lokalnym sprzedawc celem nabycia rodk w chemicznych s u cych do piel gnacji wody w basenie Przestrzegaj wskaz wek producenta rodk w chemicznych 3 Odpow...

Страница 27: ...d t deni 9 Ielaidiet 1 2 2 5cm dens basein lai nokl tu gr du Kad baseina gr da ir nokl ta uzman gi izl dziniet visas krunkas S ciet no baseina centra un darbojieties pulkste r d t ja virzien uz ru 10...

Страница 28: ...negalioja garantija bei pretenzijos d l paslaug Nestatykite va iavimuose ant deni platform vyro arba asfalto dangos Pavir ius turi b ti pakankamai tvirtas kad i laikyt vandens sl g netinka statyti an...

Страница 29: ...baseino vandens valymui kreipkit s vietin pardav j Laikykit s chemikal gamintojo instrukcij 3 Tinkama prie i ra gali prailginti j s baseino tarnavimo trukm 4 Nor dami su inoti baseino talp r pakuot Va...

Страница 30: ...rili dno Ko je dno bazena prekrito z vodo ne no zgladite vse gube Za nite v sredini bazena in se v smeri urinega kazalca pomikajte proti zunanjemu robu 10 Nadaljujte s polnjenjem bazena dokler gladina...

Страница 31: ...r n ortadan kald r r Ara giri yollar na iskelelere platformlara ak l veya asfalt y zeylere kurmay n Zeminsu bas nc na dayanacak kadar sa lam olmal d r bal k kum yumu ak gev ek toprak veya zift uygunde...

Страница 32: ...et mr n olabildi ince uzat r 4 Su kapasitesi i in ambalaja bak n Temizlik ve Depolama 1 Kulland ktan sonra nemli bir bezle t m y zeyleri hafif e silin Not Asla r ne zarar verebilecek solvent veya ba k...

Страница 33: ...nei este u or acoperit netezi i u or toate cutele ncepe i din centrul piscinei i nainta i c tre exterior 10 Continua i s umple i piscina p n c nd apa ajunge la linia de umplere situat pe peretele inte...

Страница 34: ...34 56217 2 FRAME POOL 2 B B D C E A B A A A B 10 1 1 A B C D E 4 4 4 4 4 A B 1 22 x 1 22 x 30 5 c 48 x 48 x 12 A B 1 2 3 4 E D C B A PVC AH...

Страница 35: ...osti od barem 2 m od gra evine ili prepreke kao to su ograda gara a ku a preduge i preniske grane su ila ili elektri ne ice Tijekom igranja preporu eno je da djeca budu okrenuta le ima prema suncu Izm...

Страница 36: ...ve nabore Stanite u sredi te bazena i lagano izravnajte nabore u smjeru kazaljke na satu od sredi ta prema vani 10 Nastavite s punjenjem bazena dok razina vode na dosegne grani nu crtu koja se nalazi...

Страница 37: ...e seadke basseini les s iduteedele terassidele platvormidele kruusasele pinnale v i asfaldile Maapind peab olema piisavalt tugev et vastu pidada veele porine liivane pehme ja liikuv v i t rvane pind e...

Страница 38: ...nnad lapiga puhtaks M rkus rge kasutage lahusteid ega muid kemikaale mis v ivad basseini materjale vigastada 2 V tke basseini k ljest ra k ik tarvikud ja osad ning hoiustage neid puhtas ja kuivas koha...

Страница 39: ...krijete dno Kad je dno pokriveno ne no izgladite sve nabore Po nite od centra bazena i nastavite prema vani u smeru kazaljke na satu 10 Nastavite puniti bazen dok ne dostigne liniju vode koja se nalaz...

Страница 40: ...40 56217 MY FIRST FRAME 10 A B 1 2 3 4 E D C B A 2 B B D C E A B A A A B A B C D E 4 4 4 4 4 1 22 x 1 22 x 30 5 48 x 48 x 12 A B 1 2 3 B A 4 1 D A B 5 2 3 D C 6...

Страница 41: ...41 4 C E 7 8 5 2 2 1 9 10 1 20 2 1 2 3 30 4 1 2 3 4 1 2 3 4 100 38 41 5 5 6 7...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...buito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du Nord par Distribui...

Отзывы: