Bestway 65118 Скачать руководство пользователя страница 23

NOT: Tüm çizimler, sadece örnek gösterme amacıyla verilmiştir. Gerçek ürünü tam olarak yansıtmayabilirler.

 

Küreklerin Kurulumu

Güvenlik halatının takılması

Halatı D tokalarından sırayla geçirin ve ardından halatın uçlarını D tokalarına sıkıştırın.

Dikkat:

 1. Güvenlik halatı baş ve kıç taraflarının her iki yanına da takılmalı ve botun normal kullanımını engellememelidir.

             2. Güvenlik halatının iyi sıkıldığından emin olmak üzere kontroller yapın.

Koltuklar ve Saklama çantasının kurulumu

Deniz aracı şişirildikten sonra, koltuğun kayışlarını deniz aracının yan tokalarına bağlayın, saklama çantasını dikey 

konuma getirin.

Koltukların konumu deniz aracının zeminin orta kısmından ayarlanabilir.

Saklama çantasını D-tokasına bağlayın.

Onarım

1. Herhangi bir sızıntı olması halinde, astarı çıkarın bölme yüzeyine su püskürtün ve hava kabarcığı olup olmadığını 

    kontrol edin. Sabunlu su işe yarayacaktır.

2. Küçük bir delik bulursanız, onarım yamasının üzerindeki talimatlara göre onarın.

3. Delik, verilen yama ile onarılmayacak kadar büyükse bir Bestway onarım kiti satın alan ya da botu onarım için uzman 

    mağazalardan birine gönderin.

Saklama

1. Kürekleri cırt cırtlı kürek bandından çıkarın, saklama çantası ve koltukları çıkarın.

    

Not:

 Tüm aksesuarları ileride kullanmak üzere saklayın.

2. Hafif bir sabun ve temiz su kullanarak deniz aracını dikkatli bir şekilde temizleyin.

    

Not:

 Aseton, asit ve/veya alkalin çözeltileri kullanmayın.

3. Tüm yüzeyleri kuru bir bezle silin. Ürünü doğrudan güneş ışığı altında kurutmayın.

    

Not:

Ayrıca, ekipmanı saç kurutma makinesi gibi cihazlarla da kurutmayın. Bu eylem, deniz aracına zarar verecek ve 

    aracın ömrünü kısaltacaktır.

4. Aracın bölmelerini söndürün. Hava basıncını aynı anda düşürmek için tüm bölmeleri aynı anda söndürün. Bu, botun iç 

    yapılarına zarar gelmesini engelleyecektir. Daha sonra, zemin kısmını söndürün.

5. Kalan havayı tahliye etmek için deniz aracını önden arkaya doğru katlayın. Kalan havayı tahliye etmek için bir pompa 

    da kullanabilirsiniz.

6. Serin, kuru ve çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin.

Kayıt (Yalnızca ABD ve Kanada’daki müşteriler için)

Eğer botunuzu kaydetmeniz gerekiyorsa lütfen botunuzun Tekne Tanıtıcı Numarasını ve model ismini edininiz ve 

www.bestwaycorp.com/support adresini ziyaret ederek Menşei Belgesini alınız. Ayrıca bu bilgileri e-mail yoluyla 

[email protected] adresine ileterek de Menşei Belgesini edinebilirsiniz.

 

LÜTFEN BU KİTAPÇIĞI GÜVENLİ BİR YERDE TUTUNUZ VE TEKNEYİ SATMANIZ DURUMUNDA YENİ SAHİBİNE 

TEKNEYLE BİRLİKTE İLETİNİZ.

23

1

2

3

4

5

6

7

UYARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI

Tüm Güvenlik ve İşletim Talimatlarını izleyin. Bu talimatları izlememeniz halinde bot ters dönebilir, patlayabilir ve 

boğulma tehlikesi oluşturabilir.

1. Önerilen azami kişi sayısını aşmayın. Bottaki kişi sayısı ne olursa olsun, toplam kişi ve ekipman ağırlığı izin verilen 

azami ağırlık kapasitesini aşmamalıdır. Her zaman verilen oturma yerlerini/alanlarını kullanın.

2. Tekneye yükleme yaparken, asla tavsiye edilen maksimum yükü aşmayın. Botu her zaman dikkatle yükleyin ve 

tasarım düzenini (yaklaşık düzey) korumak için yükleri uygun şekilde dağıtın. Ağır yükleri üst bölümlere 

yerleştirmekten kaçının.

   

 NOT:

 Önerilen maksimum yük bot üzerindeki herkesin ağırlığını içermektedir, tüm yiyecek ve içecekler ile kişisel 

eşyaları, hafif bot kütlesine dahil olmayan tüm ekipmanı ve varsa taşınan yükler ile tüm sarf malzemelerini (su, yakıt, 

vs.) içermektedir.

3. Botu kullanırken can yeleği veya simidi gibi hayat kurtarma ekipmanı önceden kontrol edilmeli ve her zaman 

kullanılmalıdır.

4. Her kullanım öncesinde hava bölmeleri, halatlar, kürekler ve hava vanaları da dahil olmak üzere tüm bot bileşenlerini 

iyi durumda ve sıkıca sabitlenmiş olduklarından emin olmak için kontrol edin. Herhangi bir hasar bulursanız ürünü 

kullanmaya ara verin ve hasarı onarın.

5. Kovalar, su kepçeleri ve hava pompaları, hava sızıntısı olması veya botun su alma ihtimaline karşı daima erişilebilir 

olmalıdır.

6. Bot hareket halindeyken, botun devrilmesini engellemek için tüm yolcular her zaman oturur konumda olmalıdır. Botu 

dengede tutun. Kişilerin veya yüklerin bot üzerinde dengesiz şekilde dağılması botun ters dönmesine veya boğulma 

tehlikesine neden olabilir.

7. Botu, 3 metreye kadar olan sığ sularda kullanın. Rüzgâr, gel-git ve büyük dalgalar gibi doğal faktörlere karşı dikkatli 

olun. 

DENİZDEKİ RÜZGÂRLARA VE DALGALARA DİKKAT EDİN.

 

Mutlaka can yeleği takın!

8. Bot su içerisindeyken bir bölmenin delinmesi halinde, botun batmasını engellemek için diğer hava bölmesinin de 

tamamen şişirilmesi gerekebilir.

9. Kıyıya indirirken dikkatli olun. Taş, çimento, kabuk, cam, vb. keskin ve sert nesneler botu delebilir. Hasar vermekten 

kaçınmak için botu sert yüzeylerde sürüklemeyin.

10. Bot, plajda kısa süreli ve kısa mesafeli kullanımlar içindir.

11. Akü asidi, yağ ve benzin gibi maddelerin verebileceği hasarlara karşı dikkatli olun. Sıvılar bota zarar verebilir.

12. Bot üzerinde belirtilen nominal basınca kadar, numaralandırılmış hava bölmelerine uygun şekilde şişirin, aksi 

      takdirde bot patlayabilir ve/veya aşırı şişebilir. Kapasite levhasında sağlanan verilerin aşılması botun zarar 

      görmesine, ters dönmesine ve boğulma tehlikesi oluşmasına neden olabilir.

13. Botu çekmek için çekme halkalarını kullanacaksanız, aşırı çekmeden dolayı hasar oluşmasını engellemek için 

      yavaşça ilerleyin.

14. Bot kullanmayı iyice öğrenin. Bilgi için çevrenize başvurun ve/veya eğitim alın. Bot kullanımı ve/veya diğer su 

      sporları/faaliyetleri hakkında yürürlükte olan yerel yönetmelikleri ve olası tehlikeleri öğrenin.

 

BU TALİMATLARI SAKLAYIN

Montaj

1. Kanoyu düz bir zemine koyun.

2. Sökülebilir salmayı kanonun alt (taban) kısmına monte edin. Salmanın eğri kısmının kanonun arka ucuna doğru     

    baktığından emin olun.

    

NOT:

 Salmayı ürünü şişirmeden önce takın, ürünü söndürdükten sonra çıkarın.

    

NOT:

 Sökülebilir salmanın hasar görmemesi için sığ sulara girmeyin.

D-tokası               Toka          Cırt cırtlı kürek bandı       Tutacak     Saklama çantası    Koltuk         Güvenlik halatı

Ürün

65118

Şişirilmiş Boyutu

2,80 m x 86 cm

9'2" x 34"

Önerilen

çalışma basıncı

0,06 bar (0,8 psi)

Azami

yük kapasitesi

130 kg (286 lbs.)

Azami

yük kapasitesi

1 yetişkin

Teknik Özellikler

Botun yapısı

NOT: 

Tüm çizimler, sadece örnek gösterme 

amacıyla verilmiştir. Gerçek ürünü tam olarak 

yansıtmayabilirler. Ölçekli değildir.

VENTURA  KANO

7

4

1

2

3

5

6

mc

mc

11

12

11

12

13

14

15

Tekne 

Bileşenler:

• Onarım Yaması

• Söndürme 

  Borusu

Saklama Çantası

Kürek x 2 adet  

Kürek sapı x 1 adet  

Kaplin x 2 adet   

Sökülebilir 

salma x 2 adet 

Koltuk x 1 adet 

Vidalı Valf x 3

Ayak Dayama 

Minderi

El Pompası  

Güvenlik halatı  

Şişirme Ölçeği

Kürek   

• Hava bölmelerini bir EL pompası ile şişirin.

Bir şişirme skalası ürünle birlikte sağlanacaktır.

Ürünü basılı ölçek sağlanan ölçek ile aynı seviyeye gelene kadar şişirin. (aşağıdaki Tablo ve Çizime başvurun)

5 cm / 10 cm

5,1 cm / 10,3 cm

Basılı Cetvel

Ürün

65118

2,80 m x 86 cm (9'2" x 34")

Ürün Şişmiş Haldeki Boyut

Şişmemiş Halde 

Boyut

Şişmiş Halde 

Boyut

BU TALİMATLARI SAKLAYIN

Şişirme

ŞİŞİRİLEBİLİR ÜRÜNLERİ ŞİŞİRMEK İÇİN ASLA YÜKSEK BASINÇLI HAVA KULLANMAYIN. BU ÜRÜNÜNÜZE 

HASAR VEREBİLİR.

• Şişirme sırasında asla botun üzerinde durmayın ya da botun üzerine nesne bırakmayın.

• Ayak dayama yastığı gibi dokunulacak sıkılıkta ancak sert OLMAYACAK kadar şişirin.

• Uzun süre güneşe maruz bırakmak botunuzun ömrünü kısaltabilir. Botları kullanımdan sonra 1 saatten fazla doğrudan

  güneş ışığında bırakmamanızı öneririz.

Содержание 65118

Страница 1: ...65118 www bestwaycorp com...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ids water fuel etc 3 When using the boat life saving devices such as life jackets and buoys should be pre inspected and used at all times 4 Before every use carefully inspect all boat components inclu...

Страница 4: ...de mani re appropri e pour maintenir l assiette niveau approximatif vitez de placer les poids tr s lourds en haut REMARQUE La charge maximale recommand e comprend le poids de toutes les personnes bor...

Страница 5: ...asser um Besch digungen an der abnehmbaren Finne zu vermeiden Artikel 65118 Gr e Aufgeblasen 2 80 m x 86 cm 9 2 x 34 Empfohlener Betriebsdruck 0 06 bar 0 8 psi Maximale Tragf higkeit 130 kg 286 Ibs Ma...

Страница 6: ...cchiature non incluse nella dotazione merci se presenti e di tutti i liquidi di consumo acqua carburante ecc 3 Ogni volta che si utilizza l imbarcazione necessario verificare che i dispositivi di salv...

Страница 7: ...tuig cargo indien aanwezig en alle consumables zoals water brandstof enz 3 Wanneer de boot gebruikt wordt moeten de veiligheidsinrichtingen zoals zwemvesten en boeien vooraf gecontroleerd worden en al...

Страница 8: ...a Bolsa Asiento Cuerda de seguridad Art culo 65118 Tama o Inflado 2 80 m x 86 cm 9 2 x 34 Presi n de funcionamiento recomendada 0 06 bar 0 8 psi Capacidad de carga m xima 130 kg 286 Ibs N mero m ximo...

Страница 9: ...zin og lignende 3 N r du bruger b den skal det livreddende udstyr s som redningsveste og b jer v re pr inspiceret og bruges p alle tidspunkter 4 Gennemg omhyggeligt f r hvert brug alle b dens komponen...

Страница 10: ...mo Al a Saco de armazenamento Assento Corda de seguran a Artigo 65118 Tamanho Inflado 2 80 m x 86 cm 9 2 x 34 Press o de trabalho recomendada 0 06 bar 0 8 psi Capacidade de carga m xima 130 kg 286 Ibs...

Страница 11: ...3 4 5 6 7 300 984 8 9 OTAN B AINETE THN AKTH AIXMHPA KAI TPAXIA ANTIKEIMENA O BPAXIA T IMENTO O TPAKA YA I K EN EXETAI NA TPY H OYN TH BAPKA 10 11 12 13 14 1 2 D VELCRO A 65118 2 80 x 86 9 2 x 34 0 0...

Страница 12: ...vice bestwaycorp us 12 VENTURA 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 300 984 8 9 10 11 12 13 14 1 2 65118 H 2 80 x 86 9 2 x 34 0 06 ap 0 8 psi 130 286 1 7 4 1 2 3 5 6 m c m c 11 12 11 12 13 14 15 x 2 x 1 x 2 K...

Страница 13: ...l zda jsou v dobr m stavu a bezpe n zaji t ny Pokud objev te po kozen zastavte za elem opravy 5 V p pad niku vzduchu nebo kdy lo za ne nab rat vodu je t eba m t k dispozici kybl ky nab ra ky na vodu a...

Страница 14: ...ten sjekkes herunder luftkamre tau rer og luftventiler for sikre at alt er i god stand og godt sikret Eventuelle skader m repareres umiddelbart 5 B tter sekar og luftpumper skal alltid v re tilgjengel...

Страница 15: ...spekteras inklusive luftkammare rephandtag ror och luftventiler f r att s kerst lla att allt r i gott skick och ordentligt f st Se till att eventuella skador tg rdas 5 Hinkar vattenskopor och luftpump...

Страница 16: ...olellisesti kaikki veneen osat mukaan lukien ilmaontelot vetok ydet airot ja ilmaventtiilit varmistaaksesi ett kaikki ovat hyv ss kunnossa ja lujasti kiinnitettyj Pys hdy korjaamaan havaitsemasi vahin...

Страница 17: ...tko je v dobrom stave a dobre pripevnen V pr pade zistenia po kodenia postup preru te a urobte opravu 5 V pr pade niku vzduchu alebo pokia lo naber vodu by mali by v dy po ruke vedr nabera ky na vodu...

Страница 18: ...pontonu w r d nich komory powietrzne linki do trzymania wios a i zawory powietrza eby mie pewno e wszystko jest w dobrym stanie i jest szczelne Je eli oka e si e co jest uszkodzone natychmiast zatrzym...

Страница 19: ...s 0 06 bar 0 8 psi Maxim lis teherb r s 130 kg 286 Ibs Sz ll that szem lyek maxim lis sz ma 1 feln tt M szaki adatok FIGYELEM Az br k csak illusztr ci s c lokat szolg lnak Nem felt tlen l az eredeti t...

Страница 20: ...vokl un dro i nostiprin ts Ja konstat jat k du boj jumu l dzu apst jieties lai to nov rstu 5 Gaisa nopl des gad jumiem vai situ cij m kad laiv iek st dens vienm r j b t pieejamiem spai iem dens liek...

Страница 21: ...tikrinkite visus valties komponentus skaitant oro kameras virves irklus ir oro vo tuvus kad viskas b t tinkamos darbin s b kl s ir patikimai pritvirtinta Jei aptikote pa eidim sustokite ir suremontuok...

Страница 22: ...kodbo se ustavite in jo popravite 5 Vedra zajemalke vode in tla ilke morajo biti vedno na voljo v primeru uhajanja zraka ali pa e oln za ne zajemati vodo 6 Kadar se oln premika morajo vsi potniki vse...

Страница 23: ...ava b lmeleri halatlar k rekler ve hava vanalar da dahil olmak zere t m bot bile enlerini iyi durumda ve s k ca sabitlenmi olduklar ndan emin olmak i in kontrol edin Herhangi bir hasar bulursan z r n...

Страница 24: ...rcii inclusiv camerele cu aer fr nghiile de prindere v slele i valvele de aer pentru a v asigura c totul este n bun condi ie i fixate str ns V rug m s ini ia i repara iile n cazul n care descoperi i s...

Страница 25: ...ce bestwaycorp us 25 1 2 3 4 5 6 7 AH 1 2 3 4 5 6 7 300m 984 8 9 10 11 12 13 14 1 2 D 65118 2 80 x 86 c 9 2 x 34 0 06 bar 0 8 psi 130 kg 286 sv 1 VENTURA 7 4 1 2 3 5 6 m c m c 11 12 11 12 13 14 15 2 1...

Страница 26: ...na dohvat ruke prilikom curenja zraka ili propu tanja vode u amac 6 Kada je amac u pokretu sve osobe koje se nalaze u amcu moraju biti u sjede em polo aju kako ne bi iz njega ispale Odr avajte amac s...

Страница 27: ...duge et k ik on heas t korras ja turvaliselt kinnitatud Kui leiate mingi vigastuse rge paati edasi kasutage 5 Kopad veek hvlid ja hupumbad peavad olema alati k ep rast et neid hulekke korral v i vee p...

Страница 28: ...osivost 1 odrasle osobe Tehni ke Specifikacije NAPOMENA Crte i su samo za ilustraciju Mogu e je da ne predstavljaju stvarni proizvod Sastavljanje vesla Postavljanje sigurnosnog u eta Umetnite u e u ru...

Страница 29: ...06 0 8 286 130 1 86 2 80 34 2 9 5 6 www bestwaycorp com support service bestwaycorp us D D 1 2 D 1 2 Bestway 3 1 2 3 4 7 6 5 4 3 2 1 D x x 7 4 1 2 3 5 6 m c m c 11 12 11 12 13 14 15 x 1 x 2 x 3 t x 2...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...n Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in Latin America by Distrib...

Отзывы: