Bestway 65118 Скачать руководство пользователя страница 20

PIEZĪME! Visi attēli ir tikai ilustrējoši. Var neatspoguļot faktisko izstrādājumu.

 

Airu uzstādīšana

Drošības auklas uzstādīšana

Ievietojiet auklu D-veida sprādžu caurumos un pievelciet auklas galus līdz D-veida sprādzēm.

Uzmanību! 

1. Drošības auklas jāuzstāda tikai abās izliekuma un pakaļgala pusēs, un tās nedrīkst traucēt normālai 

                       darbībai.

                   2. Uzmanīgi pārbaudiet, vai glābšanas virve ir labi pievilkta.

Sēdekļu un glabāšanas maisa uzstādīšana

Pēc laivas piepumpēšanas pievienojiet sēdekļa siksnas pie laivas malas sprādzēm, uzglabāšanas maisu novietojiet 

vertikāli.

Sēdekļu atrašanās vietu var pielāgot laivas grīdas centrā.

Pievienojiet uzglabāšanas maisu D-veida sprādzei.

Remonts

1. Ja radusies noplūde, izņemiet ieliktni, uzsmidziniet ūdeni uz nodalījuma virsmas un meklējiet gaisa burbuļus. 

    Noderīgs ir ziepjūdens.

2. Mazu caurumu var salabot atbilstoši norādījumiem uz remonta ielāpa.

3. Ja caurums ir pārāk liels, lai to salabotu ar komplektā iekļauto ielāpu, iegādājieties Bestway remonta komplektu vai 

    nosūtiet laivu remontam uz specializēto darbnīcu.

Uzglabāšana

1. Noņemiet airus no Velcro airu siksnas; noņemiet glabāšanas maisu un sēdekļus.

    

Piezīme.

 Visus piederumus saglabājiet turpmākai izmantošanai.

2. Rūpīgi notīriet laivu, izmantojot maigas ziepes un tīru ūdeni.

    

Piezīme.

 Nelietojiet acetonu, skābes un/vai sārmu šķīdumus.

3. Uzmanīgi ar drānu noslaukiet visas virsmas. Nežāvējiet izstrādājumu tiešā saules gaismā.

    

Piezīme.

 To nedrīkst arī žāvēt ar ierīču, piemēram, elektrisko ventilatoru, palīdzību. Šāda rīcība izraisa bojājumus un 

saīsina laivas darbmūžu.

4. Iztukšojiet korpusa nodalījumus. Visus korpusa nodalījumus iztukšojiet vienlaicīgi, lai reizē samazinātu gaisa 

spiedienu. Tādējādi tiks novērsta laivas iekšējo struktūru bojājumu rašanās iespēja. Pēc tam izlaidiet gaisu no grīdas.

6. Salokiet laivu virzienā no priekšpuses uz aizmuguri, lai izlaistu atlikušo gaisu. Atlikušo gaisu var izvadīt arī ar sūkni.

7. Glabājiet sausā, bērniem nepieejamā vietā.

Reģistrācija (Tikai klientiem ASV/Kanādā)

Ja laivu nepieciešams reģistrēt, atrodiet korpusa identifikācijas numuru un modeļa nosaukumu un pēc tam, lai saņemtu 

izcelsmes sertifikātu, apmeklējiet vietni www.bestwaycorp.com/support vai nosūtiet e-pasta ziņojumu uz šādu adresi: 

[email protected].

 

LŪDZU, GLABĀJIET ŠO ROKASGRĀMATU DROŠĀ VIETĀ UN, PĀRDODOT LAIVU, NODODIET TO JAUNAJAM 

ĪPAŠNIEKAM.

20

1

2

3

4

5

6

7

BRĪDINĀJUMS

SVARĪGAS DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS

Ievērojiet visas drošības un ekspluatācijas norādes. To neievērošanas gadījumā laiva var apgāzties, eksplodēt un izraisīt 

slīkšanu.

1. Nepārsniedziet maksimālo ieteikto cilvēku skaitu. Lai kāds būtu cilvēku skaits laivā, cilvēku un aprīkojuma kopsvars 

nekad nedrīkst pārsniegt maksimālo ieteicamo slodzi. Vienmēr izmantojiet nodrošinātos sēdekļus/sēdvietas.

2. Iekraujot kravu, nekad nepārsniedziet maksimālo ieteicamo slodzi. Kravu vienmēr ievietojiet uzmanīgi un atbilstoši 

sadaliet slodzi, lai uzturētu paredzēto kārtību (apmēram līmenī). Centieties smagas lietas nenovietot augstu.

    

PIEZĪME!

 Maksimālā ieteicamā krava ietver visu laivā esošo cilvēku, pārtikas un personīgo lietu, visa aprīkojuma, 

kas nav iekļauts laivas neto svarā, kravas (ja ir) un visu izlietojamo šķidrumu (piemēram, ūdens, degvielas) svaru.

3. Izmantojot laivu, dzīvības glābšanas līdzekļi, piemēram, glābšanas vestes un bojas, ir iepriekš jāpārbauda un 

vienmēr jāizmanto.

4. Pirms katras lietošanas rūpīgi pārbaudiet visus laivas komponentus, tostarp gaisa nodalījumus, satveramās virves, 

airus un gaisa vārstus, lai pārliecinātos, vai viss ir labā stāvoklī un droši nostiprināts. Ja konstatējat kādu bojājumu, 

lūdzu, apstājieties, lai to novērstu.

5. Gaisa noplūdes gadījumiem vai situācijām, kad laivā iekļūst ūdens, vienmēr jābūt pieejamiem spaiņiem, ūdens 

liekšķerēm un gaisa sūkņiem.

6. Laivas pārvietošanās laikā visiem pasažieriem visu laiku ir jāsēž, lai nepārkristu pār bortu. Noturiet laivu līdzsvarā. 

Nevienmērīgs cilvēku vai kravas sadalījums laivā var izraisīt laivas apgāšanos un noslīkšanu.

7. Izmantojiet mierīgā ūdenī līdz 300 m (984 pēdas). Esiet Uzmanieties no dabas parādībām, piemēram, vēja, 

paisuma, bēguma un viļņiem. 

ATCERIETIES PAR PIEKRASTES ZONAS VĒJIEM UN STRAUMĒM!

 

Vienmēr 

lietojiet glābšanas vesti!

8. Ja tad, kad laiva atrodas ūdenī, rodas caurums vienā nodalījumā, iespējams, pilnībā jāpiepūš otrs gaisa nodalījums, 

lai laiva nenogrimtu.

9. Piestājot piekrastē, rīkojieties uzmanīgi. Laivu var sadurt ar asiem un cietiem priekšmetiem, piemēram, akmeņiem, 

cementu, gliemežvākiem vai stikliem. Lai izvairītos no bojājumiem, nevelciet laivu pa nelīdzenām virsmām.

10. Laiva ir paredzēta lietošanai pludmalē, īsiem un netāliem reisiem.

11. Atcerieties, ka tādiem šķidrumiem kā akumulatora skābei, eļļai un benzīnam ir potenciāli kaitīga ietekme. Šie 

      šķidrumi var sabojāt laivu.

12. Piepūtiet atbilstoši numurētajam gaisa nodalījumam un laivas nominālajam spiedienam, jo citādi iespējama 

      pārmērīga piepūšana un laivas eksplozija. Pārsniedzot kapacitātes plāksnītē norādītos datus, var izraisīt laivas 

      bojājumus, apgāšanos un slīkšanu.

13. Ja laivas vilkšanai izmantojat vilkšanas gredzenus, pārvietojieties lēni, lai izvairītos no pārmērīgas vilkšanas, kā 

      rezultātā var rasties bojājumi.

14. Noskaidrojiet, kā rīkoties ar laivu. Pēc nepieciešamības noskaidrojiet, kādas ir informācijas un/vai apmācības 

      iespējas jūsu tuvākajā apkārtnē. Noskaidrojiet vietējos noteikumus un riskus, kas saistīti ar laivām un/vai ūdens 

      aktivitātēm.

 

SAGLABĀJIET ŠĪS INSTRUKCIJAS

Uzstādīšana

1. Izklājiet kajaku uz līdzenas zemes.

2. Ievietojiet noņemamo ķīli kajaka apakšā Pārliecinieties, ka ķīļa izliekums ir vērsts uz kajaka aizmuguri.

    PIEZĪME:

 Ievietojiet ķīli pirms piepūšanas un izņemiet to pēc gaisa izlaišanas.

    PIEZĪME:

 Lai izvairītos no noņemamā ķīļa bojāšanas, iebrauciet seklā ūdenī.

D-veida sprādze       Sprādze      Velcro airēšanas siksna    Rokturis     Soma uzglabāšanai    Sēdeklis   Drošības aukla 

Elements

65118

Izmērs pēc piepūšanas

2,80 m x 86 cm 

9'2" x 34"

Ieteicamais

darba spiediens

0,06 bar (0,8 psi)

Maksimālā

kravnesība

130 kg (286 mārc.)

Maksimālā

kravnesība

1 pieaugušie

Tehniskie Dati

Laivas konstrukcija

PIEZĪME! 

Visi attēli ir tikai ilustrējoši. Var 

neatspoguļot faktisko produktu. Neatbilst 

mērogam.

VENTURA  KAJAKS

7

4

1

2

3

5

6

mc

mc

11

12

11

12

13

14

15

Laiva 

Komponenti:

• 

Ielāps remontam

• Gaisa izlaišanas 

  caurule

Soma uzglabāšanai

Aira lāpstiņa x 2

Ass x 1  

Savienojums x 2  

Noņemamais ķīlis x 2

Sēdeklis x 1

3 skrūvējami vārsti

Spilvens kāju atbalstam

Rokas sūknis  

Drošības aukla  

Piepūšanas skala

Airis  

• Piepūtiet gaisa nodalījumus ar ROKAS gaisa sūkni.

Šī izstrādājuma komplektā ir iekļauta piepūšanas skala.

Piepūtiet izstrādājumu, līdz nodrukātā skala sasniedz tādu pašu līmeni kā komplektā iekļautā skala (skatiet

piepūšanas tabulu un attēlu).

5 cm / 10 cm

5,1 cm / 10,3 cm

Uzdrukāta skala

Prece

65118

2,80 m x 86 cm (9'2" x 34")

Izstrādājuma lielums 

pēc piepūšanas

Izmērs pēc 

iztukšošanas

Izmērs pēc 

piepūšanas

SAGLABĀJIET ŠĪS INSTRUKCIJAS

Piepūšana

PIEPŪŠANAI NEKAD NEIZMANTOJIET GAISU AR AUGSTU SPIEDIENU. NERĪKOJOTIES ŠĀDI, IZSTRĀDĀJUMS 

VAR TIKT BOJĀTS.

• Piepūšanas laikā nekad nestāviet uz laivas un nebalstieties uz tās.

• Piepūtiet kāju balsta spilvenu tā, lai tas būtu stingrs, NEVIS ciets.

• Ilgstoša atrašanās saules staros var saīsināt laivas darbmūžu. Nav ieteicams atstāt laivu tiešos saules staros ilgāk par

  1 stundu pēc lietošanas.

Содержание 65118

Страница 1: ...65118 www bestwaycorp com...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ids water fuel etc 3 When using the boat life saving devices such as life jackets and buoys should be pre inspected and used at all times 4 Before every use carefully inspect all boat components inclu...

Страница 4: ...de mani re appropri e pour maintenir l assiette niveau approximatif vitez de placer les poids tr s lourds en haut REMARQUE La charge maximale recommand e comprend le poids de toutes les personnes bor...

Страница 5: ...asser um Besch digungen an der abnehmbaren Finne zu vermeiden Artikel 65118 Gr e Aufgeblasen 2 80 m x 86 cm 9 2 x 34 Empfohlener Betriebsdruck 0 06 bar 0 8 psi Maximale Tragf higkeit 130 kg 286 Ibs Ma...

Страница 6: ...cchiature non incluse nella dotazione merci se presenti e di tutti i liquidi di consumo acqua carburante ecc 3 Ogni volta che si utilizza l imbarcazione necessario verificare che i dispositivi di salv...

Страница 7: ...tuig cargo indien aanwezig en alle consumables zoals water brandstof enz 3 Wanneer de boot gebruikt wordt moeten de veiligheidsinrichtingen zoals zwemvesten en boeien vooraf gecontroleerd worden en al...

Страница 8: ...a Bolsa Asiento Cuerda de seguridad Art culo 65118 Tama o Inflado 2 80 m x 86 cm 9 2 x 34 Presi n de funcionamiento recomendada 0 06 bar 0 8 psi Capacidad de carga m xima 130 kg 286 Ibs N mero m ximo...

Страница 9: ...zin og lignende 3 N r du bruger b den skal det livreddende udstyr s som redningsveste og b jer v re pr inspiceret og bruges p alle tidspunkter 4 Gennemg omhyggeligt f r hvert brug alle b dens komponen...

Страница 10: ...mo Al a Saco de armazenamento Assento Corda de seguran a Artigo 65118 Tamanho Inflado 2 80 m x 86 cm 9 2 x 34 Press o de trabalho recomendada 0 06 bar 0 8 psi Capacidade de carga m xima 130 kg 286 Ibs...

Страница 11: ...3 4 5 6 7 300 984 8 9 OTAN B AINETE THN AKTH AIXMHPA KAI TPAXIA ANTIKEIMENA O BPAXIA T IMENTO O TPAKA YA I K EN EXETAI NA TPY H OYN TH BAPKA 10 11 12 13 14 1 2 D VELCRO A 65118 2 80 x 86 9 2 x 34 0 0...

Страница 12: ...vice bestwaycorp us 12 VENTURA 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 300 984 8 9 10 11 12 13 14 1 2 65118 H 2 80 x 86 9 2 x 34 0 06 ap 0 8 psi 130 286 1 7 4 1 2 3 5 6 m c m c 11 12 11 12 13 14 15 x 2 x 1 x 2 K...

Страница 13: ...l zda jsou v dobr m stavu a bezpe n zaji t ny Pokud objev te po kozen zastavte za elem opravy 5 V p pad niku vzduchu nebo kdy lo za ne nab rat vodu je t eba m t k dispozici kybl ky nab ra ky na vodu a...

Страница 14: ...ten sjekkes herunder luftkamre tau rer og luftventiler for sikre at alt er i god stand og godt sikret Eventuelle skader m repareres umiddelbart 5 B tter sekar og luftpumper skal alltid v re tilgjengel...

Страница 15: ...spekteras inklusive luftkammare rephandtag ror och luftventiler f r att s kerst lla att allt r i gott skick och ordentligt f st Se till att eventuella skador tg rdas 5 Hinkar vattenskopor och luftpump...

Страница 16: ...olellisesti kaikki veneen osat mukaan lukien ilmaontelot vetok ydet airot ja ilmaventtiilit varmistaaksesi ett kaikki ovat hyv ss kunnossa ja lujasti kiinnitettyj Pys hdy korjaamaan havaitsemasi vahin...

Страница 17: ...tko je v dobrom stave a dobre pripevnen V pr pade zistenia po kodenia postup preru te a urobte opravu 5 V pr pade niku vzduchu alebo pokia lo naber vodu by mali by v dy po ruke vedr nabera ky na vodu...

Страница 18: ...pontonu w r d nich komory powietrzne linki do trzymania wios a i zawory powietrza eby mie pewno e wszystko jest w dobrym stanie i jest szczelne Je eli oka e si e co jest uszkodzone natychmiast zatrzym...

Страница 19: ...s 0 06 bar 0 8 psi Maxim lis teherb r s 130 kg 286 Ibs Sz ll that szem lyek maxim lis sz ma 1 feln tt M szaki adatok FIGYELEM Az br k csak illusztr ci s c lokat szolg lnak Nem felt tlen l az eredeti t...

Страница 20: ...vokl un dro i nostiprin ts Ja konstat jat k du boj jumu l dzu apst jieties lai to nov rstu 5 Gaisa nopl des gad jumiem vai situ cij m kad laiv iek st dens vienm r j b t pieejamiem spai iem dens liek...

Страница 21: ...tikrinkite visus valties komponentus skaitant oro kameras virves irklus ir oro vo tuvus kad viskas b t tinkamos darbin s b kl s ir patikimai pritvirtinta Jei aptikote pa eidim sustokite ir suremontuok...

Страница 22: ...kodbo se ustavite in jo popravite 5 Vedra zajemalke vode in tla ilke morajo biti vedno na voljo v primeru uhajanja zraka ali pa e oln za ne zajemati vodo 6 Kadar se oln premika morajo vsi potniki vse...

Страница 23: ...ava b lmeleri halatlar k rekler ve hava vanalar da dahil olmak zere t m bot bile enlerini iyi durumda ve s k ca sabitlenmi olduklar ndan emin olmak i in kontrol edin Herhangi bir hasar bulursan z r n...

Страница 24: ...rcii inclusiv camerele cu aer fr nghiile de prindere v slele i valvele de aer pentru a v asigura c totul este n bun condi ie i fixate str ns V rug m s ini ia i repara iile n cazul n care descoperi i s...

Страница 25: ...ce bestwaycorp us 25 1 2 3 4 5 6 7 AH 1 2 3 4 5 6 7 300m 984 8 9 10 11 12 13 14 1 2 D 65118 2 80 x 86 c 9 2 x 34 0 06 bar 0 8 psi 130 kg 286 sv 1 VENTURA 7 4 1 2 3 5 6 m c m c 11 12 11 12 13 14 15 2 1...

Страница 26: ...na dohvat ruke prilikom curenja zraka ili propu tanja vode u amac 6 Kada je amac u pokretu sve osobe koje se nalaze u amcu moraju biti u sjede em polo aju kako ne bi iz njega ispale Odr avajte amac s...

Страница 27: ...duge et k ik on heas t korras ja turvaliselt kinnitatud Kui leiate mingi vigastuse rge paati edasi kasutage 5 Kopad veek hvlid ja hupumbad peavad olema alati k ep rast et neid hulekke korral v i vee p...

Страница 28: ...osivost 1 odrasle osobe Tehni ke Specifikacije NAPOMENA Crte i su samo za ilustraciju Mogu e je da ne predstavljaju stvarni proizvod Sastavljanje vesla Postavljanje sigurnosnog u eta Umetnite u e u ru...

Страница 29: ...06 0 8 286 130 1 86 2 80 34 2 9 5 6 www bestwaycorp com support service bestwaycorp us D D 1 2 D 1 2 Bestway 3 1 2 3 4 7 6 5 4 3 2 1 D x x 7 4 1 2 3 5 6 m c m c 11 12 11 12 13 14 15 x 1 x 2 x 3 t x 2...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...n Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in Latin America by Distrib...

Отзывы: