background image

7

4

1

2

3

5

6

3

WARNING

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Follow all the Safety and Operating Instructions. If you don’t follow these instructions, it may cause the boat to overturn 
or explode and result in drowning.
  1. Do not exceed the maximum recommended number of persons. Regardless of the number of persons on board, the
      total weight of persons and equipment must never exceed the maximum recommended load. Always use the seats/ 
      seating spaces provided.
  2. When loading the craft, never exceed the maximum recommended load: Always load the craft carefully and
      distribute loads appropriately to maintain design trim (approximately level). Avoid placing heavy weights high up.

NOTE:

 The maximum recommended load includes the weight of all persons onboard, all provisions and personal

      effects, any equipment not included in the light craft mass, cargo (if any) and all consumable liquids (water, fuel, 

etc.).

  3. When using the boat, life saving devices such as life jackets and buoys should be pre-inspected and used at all
      times.
  4. Before every use, carefully inspect all boat components including air-chambers, grab ropes, oars, and air valves, to
      ensure everything is in good condition and tightly secured. If you find any damage, please stop to repair it.
  5. Buckets, water scoops and air pumps should always be available in case of air leakage or if the boat takes on water.
  6. When the boat is in motion, all passengers must remain seated at all times to avoid falling overboard. Keep the boat
      balanced. Uneven distribution of persons or load in the boat may cause the boat to overturn and result in drowning.
  7. Use the craft in sheltered water, up to 300m (984 feet). Be careful with natural factors such as wind, tide waters and
      tidal waves. 

BE AWARE OF OFFSHORE WINDS AND CURRENTS.

 

ALWAYS WEAR A LIFE JACKET!

  8. If one chamber is punctured when the boat is in the water, it may be necessary to fully inflate the other air chamber
      to prevent the boat from sinking.
  9. Be careful when landing on the shore. Sharp and rough objects such as rocks, cement, shells, glass, etc. may
      puncture the boat. To avoid damage, do not drag the boat on rough surfaces.
10. The boat is intended for beach use, short-time and short-distance cruising.
11. Be aware of the potential harmful effects of liquids such as battery acid, oil or petrol. The liquids may damage your boat.
12. Inflate according to the numbered air chamber and rated pressure of the boat, or it will cause over-inflation potential
      and boat explosion. Exceeding the data given on the capacity plate may cause the craft to be damaged, overturn 
      and lead to drowning.
13. If you use the tow rings to tow the boat, go slowly to avoid over-towing as damage may occur.
14. Know how to operate a boat. Check in your local area for information and/or training as needed. Inform yourself
      about local regulations and dangers related to boating and/or other water activities.
 

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Installation

  1. Spread out the kayak on level ground.
  2. Assemble the removable fin to the bottom of the kayak. Make sure the curvature of the fin is pointed towards the 

back end of the kayak.

NOTE: 

Assemble the fin before inflation and also disassemble it after deflation. 

NOTE: 

To avoid damage to the removable fin, do not enter shallow water.

VENTURA X2 KAYAK

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Inflation

NEVER USE HIGH PRESSURE AIR TO INFLATE INFLATABLES. THIS CAN DAMAGE YOUR PRODUCT.

1                         2                                 3                              4                         5                        6                   7 

D-buckle

Buckle

Velcro oar band

Handle

Storage bag

Seat

Safety rope

Technical Specifications

Item

65052

Inflated Size

Recommended

working pressure

0.06 bar (0.8 psi)

Maximum

load capacity

200 kg (440 Ibs.)

Maximum number

of persons

2 adults

3.30 m x 86 cm 

10'10" x 34"

Construction of the boat

NOTE:

 All drawings for illustration purpose only. 

May not reflect actual product. Not to scale.

Boat

Components:

• Repair Patch

• Deflation Pipe

Storage Bag

Oar Blade x 4

Shaft x 2

Coupling x4

Removable Fin x 2

Seat x 2

Screw Valve x 3

Footrest Cushion

Hand Pump

Safety Rope

Inflation Scale

Oar

NOTE: All drawings for illustration purpose only. May not reflect actual product.

 

Oars Installation

Safety rope installation

Insert the rope into the holes of the D-buckles orderly, and then tighten the ends of the rope to the D-buckles.

Caution: 

1. Safety ropes shall be fitted to both sides of the bow and stern areas only and shall not impede the normal 

operation of the craft.

2. Do check carefully if the saving rope is tightened well.

 

Seats and Storage bag assembly

After the craft is inflated, connect the belts of the seat’s to the side buckles on the craft, make the storage bag is vertical.

The location of the seats can be adjustable along with center of the craft floor. 

Connect the storage bag to the D-buckle.

 

Repair

1. If there is a leak, take out the liner, spray water onto the chamber surface and look for air bubbles. Soapy water works 

well.

2. If there is a small puncture, repair it according to the instruction on repair patch.

3. If the hole is too big to be repaired with the provided patch, purchase a Bestway repair kit or send the boat to a 

speciality shop to make the repair.

 

Storage

1. Remove the Oars from the Velcro oar band; take down the storage bag and seats.

Note: 

Keep all accessories for future use.

2. Carefully clean the craft using a mild soap with clean water.

Note: 

Do not use acetone, acid, and/or alkaline solutions.

3. Use a cloth to gently dry all surfaces. Do not dry the product in direct sunlight.

Note: 

Also, never dry with equipment such as electric blowers. Doing so will cause damage and shorten the craft’s 

life span.

4. Deflate the hull chambers. Deflate all the hull chambers at the same time so the air-pressure drops together. This will 

prevent damage from occurring to the boat inner structures. Next deflate the floor.

5. Fold the craft from front to back to remove additional air. You can also use a pump to drain any remaining air.

6. Store in a cool, dry place and out of children’s reach.

 

Registration ( For US/Canada customers only )

If you need to register your boat, please have the boat Hull Identification Number and model name ready and then visit 

www.bestwaycorp.com/support to obtain your Certificate of Origin, or you can send e-mail to [email protected] 

for the Certificate of Origin.

 

PLEASE KEEP THIS MANUAL IN A SECURE PLACE, AND HAND IT OVER TO THE NEW OWNER WHEN YOU 

SELL THE CRAFT.

• Inflate the air chambers with a HAND air pump.

An inflation scale is provided with the product.

Inflate the product until the printed scale is charged up to the same level as that of the supplied scale. (refer the 

belowing Table and Illustration)

• Never stand on or rest objects on the boat during inflation.

• Inflate such as footrest cushion until it is stiff to the touch but NOT hard.

• Extended exposure to sun can shorten the lifespan of your boat. We suggest not leaving boats in direct sunlight for 

more than 1 hour after use.

Item

5 cm / 10 cm

5.1 cm / 10.3 cm

Product Inflated Size

Deflated Size

Printed Scale

Inflated Size

65052

3.30 m x 86 cm (10'10" x 34")

mc

mc

11

12

11

12

13

14

15

Содержание 65052 HYDRO-FORCE KAYAKS VENTURA

Страница 1: ...65052 www bestwaycorp com...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ckle Buckle Velcro oar band Handle Storage bag Seat Safety rope Technical Specifications Item 65052 Inflated Size Recommended working pressure 0 06 bar 0 8 psi Maximum load capacity 200 kg 440 Ibs Max...

Страница 4: ...e l aileron est dirig e vers l arri re du kayak REMARQUE Montez l aileron avant de gonfler et d montez le galement apr s avoir d gonfl REMARQUE Pour viter d endommager l aileron amovible n allez pas e...

Страница 5: ...hmbaren Finne zu vermeiden Artikel 65052 Gr e Aufgeblasen 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Empfohlener Betriebsdruck 0 06 bar 0 8 psi Maximale Tragf higkeit 200 kg 440 Ibs Maximale Personenzahl 2 Erwachsene...

Страница 6: ...doperare il prodotto in acque poco profonde Anello a D Fibbia Velcro per remo Maniglia Borsa Sedile Corda di sicurezza Articolo 65052 Misura Da Gonfio 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Pressione di esercizio...

Страница 7: ...en Maat 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Geadviseerde werkdruk 0 06 bar 0 8 psi Maximale laadcapaciteit 200 kg 440 Ibs Maximaal aantal personen 2 violwassenen Technische Kenmerken Constructie van de boot OPM...

Страница 8: ...10 x 34 Presi n de funcionamiento recomendada 0 06 bar 0 8 psi Capacidad de carga m xima 200 kg 440 Ibs N mero m ximo de personas 2 adultos Especificaciones t cnicas Fabricaci n de la barca NOTA Todo...

Страница 9: ...ustet tilstand 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Anbefalet arbejdstryk 0 06 bar 0 8 psi Maks belastningsevne 200 kg 440 Ibs Maks belastningsevne 2 Voksne Tekniske Specifikationer B dens konstruktion BEM RK Al...

Страница 10: ...0 10 x 34 Press o de trabalho recomendada 0 06 bar 0 8 psi Capacidade de carga m xima 200 kg 440 Ibs N mero m ximo de pessoas 2 adultos Especifica es T cnicas Constru o do barco NOTA Todos os desenhos...

Страница 11: ...YA I K EN EXETAI NA TPY H OYN TH BAPKA 10 11 12 13 14 1 2 D VELCRO A 65052 3 30 x 86 10 10 x 34 0 06 bar 0 8 psi 200 440 2 X 4 X 2 X 4 x 2 x 2 3 D D 1 2 D 1 2 3 BESTWAY 1 VELCRO 2 3 4 5 6 www bestway...

Страница 12: ...14 1 2 65052 H 3 30 x 86 10 10 x 34 0 06 ap 0 8 psi 200 440 2 x 4 x 2 x 4 K x 2 x 2 X 3 1 2 1 2 3 Bestway 1 2 3 4 5 6 www bestwaycorp com support service bestwaycorp us 1 5 c 10 c 5 1 c 10 3 c 65052...

Страница 13: ...m lk vod P ezka D P ezka P sek na vesla na such zip Rukoje Skladovac ta ka Seda ka Bezpe nostn lano Polo ka 65052 Velikost v nafouknut m stavu 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Doporu en provozn tlak 0 06 ba...

Страница 14: ...tstau Artikkel 65052 Oppbl st st rrelse 3 30m x 86cm 10 10 x 34 Anbefalt arbeidstrykk 0 06 bar 0 8 psi Maksimal last 200 kg 440 lbs Maksimal last 2 voksne Tekniske Spesifikasjoner B tens konstruksjon...

Страница 15: ...g F rvaringsv ska S te S kerhetslina Produkt 65052 Storlek uppbl st 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Rekommenderat arbetstryck 0 06 bar 0 8 psi Maximal lastakapacitet 200 kg 440 Ibs Maximalt antal personer 2...

Страница 16: ...ak ysi Tuote 65052 Koko T ytettyn 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Suositeltu k ytt paine 0 06 bar 0 8 psi Suurin kuormakapasiteetti 200 kg 440 Ibs Ihmisten enimm ism r 2 aikuista Tekniset tiedot veneen rake...

Страница 17: ...psom na vesl Rukov Skladovacia ta ka Seda ka Bezpe nostn lano Polo ka 65052 Ve kos po naf knut 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Odpor an prev dzkov tlak 0 06 bar 0 8 psi Maxim lna nosnos 200 kg 440 libier Ma...

Страница 18: ...epy Klamerka D Klamerka Uchwyt Torba pok adowa Siedzenie Linka bezpiecze stwa Sprz t 65052 Napompowany Rozmiar 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Zalecane ci nienie pracy 0 06 bar 0 8 psi Maksymalna adowno 200...

Страница 19: ...nt Foganty Fed lzeti t ska l s Bitons gi k t l rucikk 65052 M ret felf j s ut n 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Javasolt zemi nyom s 0 06 bar 0 8 psi Maxim lis teherb r s 200 kg 440 Ibs Sz ll that szem lye...

Страница 20: ...o air anas siksna Rokturis Soma uzglab anai S deklis Dro bas aukla Elements 65052 Izm rs p c piep anas 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Ieteicamais darba spiediens 0 06 bar 0 8 psi Maksim l kravnes ba 200 kg...

Страница 21: ...jamas darbinis sl gis 0 06 bar 0 8 psi Did iausia leistina apkrova 200 kg 440 sv Did iausia leistina apkrova 2 suaugusieji Technin s Specifikacijos BAIDAR BOLT X2 Valties konstrukcija PASTABA Visi br...

Страница 22: ...shranjevanje Sede Varnostna vrv Predmet 65052 Velikost napihnjenega izdelka 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Priporo en delovni tlak 0 06 bare 0 8 psi Najve ja dovoljena nosilnost 200 kg 440 sv Najve ja dovo...

Страница 23: ...052 i irilmi Boyutu 3 30 m x 94 cm 10 10 x 37 nerilen al ma bas nc 0 06 bar 0 8 psi Azami y k kapasitesi 200 kg 440 lbs Azami y k kapasitesi 2 yeti kin Teknik zellikler Botun yap s NOT T m izimler sad...

Страница 24: ...052 Dimensiuni la umflare 3 30 m x 94 cm 10 10 x 37 Presiune de lucru recomandat 0 06 bari 0 8 psi Capacitate util maxim 200 kg 440 livre Capacitate util maxim 2 adul i Specifica ii Tehnice Carabinier...

Страница 25: ...3 30 x 94 c 10 10 x 37 0 06 bar 0 8 psi 200 kg 440 sv 2 VENTURA X2 4 2 4 x 2 x 2 X 3 D D 1 2 D 1 2 3 Bestway 1 2 3 4 5 6 www bestwaycorp com support service bestwaycorp us 1 5 cm 10 cm 5 1 cm 10 3 cm...

Страница 26: ...od 65052 Dimenzije proizvoda kada je napuhan 3 30 m x 94 cm 10 10 x 37 Preporu eni radni pritisak 0 06 bara 0 8 psi Maksimalno te insko optere enje 200 kg 440 Ibs Maksimalno te insko optere enje 2 odr...

Страница 27: ...l Aerude takjaskinniti K epide Hoiukott Iste Turvak is Toote t his 65052 M tmed t ispuhutud olekus 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Soovitatud t r hk 0 06 bar 0 8 psi Maksimaalne kandev ime 200 kg 440 Ibs Ma...

Страница 28: ...e naduvan 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Preporu eni radni pritisak 0 06 bara 0 8 psi Maksimalna nosivost 200 kg 440 Ibs Maksimalna nosivost 2 odrasle osobe Tehni ke Specifikacije Konstrukcija amca NAPOMEN...

Страница 29: ...3 14 1 2 0 06 0 8 440 200 2 86 3 30 34 10 10 2 D x x x 2 x 2 x 3 t x 4 x 2 x 4 5 6 www bestwaycorp com support service bestwaycorp us D D 1 2 D 1 2 Bestway 3 1 2 3 4 34 10 10 86 3 30 10 3 5 1 10 5 1 7...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...n Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in Latin America by Distrib...

Отзывы: