background image

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Artículo

52577

Edades

2+

ELIJA EL LUGAR CORRECTO

• Debido al peso combinado del agua dentro de la piscina y de los usuarios, es 

importante que la superficie elegida para instalar la piscina sea capaz de soportar 
uniformemente el peso total durante todo el tiempo que esté instalada la piscina.

• Hay que proporcionar un sistema de drenaje adecuado para hacer frente al agua que 

se desborda. Durante el llenado, el drenaje o cuando se utiliza, el agua puede salir de 
la piscina.

• La superficie debe ser plana y lisa. Si la superficie está inclinada o es irregular, puede 

dañar la estructura de la piscina y el punto de soldadura.

• La superficie elegida debe estar libre de cualquier tipo de objeto. Debido al peso del 

agua, cualquier objeto bajo la piscina podría dañar o perforar el material del fondo.

• La superficie seleccionada debe estar limpia de plantas agresivas y especies de 

maleza. Ese tipo de vegetación fuerte podría crecer a través del revestimiento y crear 
fugas de agua. La hierba u otra vegetación que pueda provocar la aparición de olores 
o limo tiene que ser eliminada del lugar de montaje.

• El lugar elegido no debe tener líneas eléctricas aéreas ni árboles. Asegúrese de que la 

ubicación no contiene tuberías, líneas o cables de servicios públicos subterráneos de 
ningún tipo.

• La posición seleccionada debe estar alejada de la entrada de la casa. No coloque 

ningún equipo ni otros muebles alrededor de la piscina. El agua que sale de la piscina 
durante su uso o debido a un producto defectuoso puede dañar el mobiliario dentro de 
la casa o alrededor de la piscina.

• 

Superficies de montaje sugeridas:

 Césped, tierra, hormigón y cualquier otra 

superficie que respete las condiciones de montaje anteriores.

• 

Superficies no sugeridas:

 Barro, arena, grava, terraza, balcón, camino de entrada, 

plataforma, suelo blando/flojo u otra superficie que no respete las condiciones de 
montaje anteriores.

INSTALACIÓN

• Para las instrucciones de instalación, siga los dibujos del interior del manual. Los 

dibujos son sólo para fines ilustrativos. Pueden no reflejar el producto real. No están a 
escala.

• No deje la piscina sin supervisión mientras se llena de agua.
• Llene la piscina hasta el nivel indicado en el diagrama 2. Desde el borde superior de la 

pared hasta la superficie del agua, deje 1,5 in de espacio. 

NO LLENE DEMASIADO

ya que esto podría provocar el colapso de la piscina.

MANTENIMIENTO

Si no respeta las pautas de mantenimiento aquí contempladas, su salud podría estar en 
peligro, especialmente la de sus hijos.
• Cambie el agua de las piscinas con frecuencia (sobre todo en épocas de calor) o 

cuando se note que el agua sucia es perjudicial para la salud del usuario.

• Por favor, póngase en contacto con su distribuidor local para obtener productos 

químicos para tratar el agua de su piscina. Asegúrese de seguir las instrucciones del 
fabricante de los productos químicos.

• Un mantenimiento adecuado puede maximizar la vida de su piscina.

DESMONTAJE Y ALMACENAMIENTO
Vaciado

• Compruebe la normativa local para conocer las instrucciones específicas relativas a la 

eliminación del agua de la piscina para evitar daños en la pared, Empuje hacia abajo 
suavemente para liberar el agua. Asegúrese de liberar toda el agua en 20 minutos.

• La operación de vaciado debe ser realizada únicamente por un adulto.

Secado 

• Tras su uso, utilice un paño húmedo para limpiar suavemente todas las superficies. No 

utilice nunca disolventes u otros productos químicos que puedan dañar el producto.

• Seque la piscina al aire libre. Una vez que la piscina esté completamente seca, doble 

la piscina con cuidado y vuelva a colocarla en su embalaje original. Si la piscina no 
está completamente seca, puede aparecer moho que dañará la piscina.

Reempaquetado

• Para volver a empaquetar el producto, siga los dibujos del interior del manual. Los 

dibujos son sólo para fines ilustrativos. Pueden no reflejar el producto real. No están a 
escala.

Almacenamiento 

• Almacene el producto en un lugar fresco (con una temperatura superior a 10ºC / 50ºF), 

seco y fuera del alcance de los niños.

• Verifique que el producto no esté dañado al principio de cada temporada y a intervalos 

regulares cuando esté en uso.

PRODUCTBESCHRIJVING

Product

52577

Leeftijd

2+

KIES DE JUISTE LOCATIE

• Vanwege het gecombineerde gewicht van het water in het zwembad en de gebruikers, 

is het belangrijk dat het gekozen oppervlak om het zwembad op te zetten in staat is om 
het totale gewicht gelijkmatig te dragen gedurende de hele tijd dat het zwembad is 
opgezet.

• Er moet een adequaat afvoersysteem worden voorzien om overlopend water op te 

vangen. Tijdens het vullen, leeglopen of tijdens gebruik kan er water uit het zwembad 
stromen.

• De ondergrond moet vlak en glad zijn. Indien het oppervlak schuin of oneffen is, kan dit 

de structuur van het zwembad en de laspunten beschadigen.

• Het geselecteerde oppervlak moet vrij zijn van elk type object. Door het gewicht van het 

water kan elk voorwerp onder het zwembad het materiaal op de bodem beschadigen of 
perforeren.

• Het geselecteerde oppervlak moet vrij zijn van agressieve planten en onkruidsoorten. 

Die soorten sterke vegetatie kunnen door de voering groeien en waterlekkage 
veroorzaken. Enig gras of andere vegetatie die geur of slijm kan veroorzaken, moet van 
de opzetlocatie worden verwijderd.

• De geselecteerde locatie mag geen bovengrondse hoogspanningslijnen of bomen 

hebben. Zorg ervoor dat de locatie geen ondergrondse leidingen of kabels van welke 
aard dan ook bevat.

• De geselecteerde positie moet ver van de ingang van het huis zijn. Plaats geen 

apparatuur of ander meubilair rond het zwembad. Het water dat tijdens het gebruik of 
door een defect product uit het zwembad komt, kan de meubels in huis of rondom het 
zwembad beschadigen.

• 

Aanbevolen oppervlaktes:

 Gras, grond, beton en alle andere oppervlakken die 

voldoen aan de bovenstaande voorwaarden.

• 

Niet aanbevolen oppervlaktes:

 Modder, zand, grind, dek, balkon, oprit, platform, 

zachte/losse grond of andere ondergrond die niet voldoet aan bovenstaande 
voorwaarden.

OPZETTEN

• Volg voor de opzet-instructies de tekeningen in de handleiding. Tekeningen zijn enkel ter 

illustratie. Ze geven mogelijk niet het werkelijke product weer. Niet op schaal.

• Laat het zwembad niet onbeheerd achter tijdens het vullen met water.
• Vul het zwembad tot het niveau dat wordt weergegeven in diagram 2. Laat vanaf de 

bovenrand van de wand tot aan het wateroppervlak 1,5 cm ruimte over. 

NIET 

OVERVULLEN

, omdat het zwembad hierdoor kan instorten.

ONDERHOUD

Als u zich niet houdt aan de hierin beschreven onderhoudsrichtlijnen, kan de gezondheid 
in gevaar komen, vooral die van uw kinderen.
• Ververs het water van zwembaden regelmatig (vooral bij warm weer) of wanneer 

merkbaar verontreinigd; onrein water is schadelijk voor de gezondheid van de gebruiker.

• Neem contact op met uw plaatselijke winkelier voor chemicaliën om het water in uw 

zwembad te behandelen. Zorg ervoor dat u de instructies van de fabrikant van de 
chemicaliën volgt.

• Goed onderhoud kan de levensduur van uw zwembad verlengen.

DEMONTAGE EN OPSLAG
Leeg laten lopen

• Raadpleeg de plaatselijke voorschriften voor specifieke aanwijzingen met betrekking tot 

het afvoeren van zwembadwater om schade aan de wand te voorkomen. Duw het 
voorzichtig naar beneden om het water te laten weglopen. Zorg ervoor dat al het water 
in 20 minuten eruit is.

• Het afvoeren van water mag alleen door een volwassene worden uitgevoerd.

Drogen

• Gebruik na gebruik een vochtige doek om alle oppervlakken voorzichtig schoon te 

maken. Gebruik nooit oplosmiddelen of andere chemicaliën die het product kunnen 
beschadigen.

• Laat het zwembad in de lucht drogen. Wanneer het zwembad helemaal droog is, vouwt 

u het zwembad voorzichtig op en plaatst u het terug in de originele verpakking. Indien 
het zwembad niet volledig droog is, kan er schimmel ontstaan en kan het zwembad 
beschadigd worden.

Inpakken

• Volg de tekeningen in de handleiding om het product opnieuw in te pakken. Tekeningen 

zijn enkel ter illustratie. Ze geven mogelijk niet het werkelijke product weer. Niet op 
schaal.

Opslag

• Op een koele en droge plaats (met een temperatuur boven 10ºC / 50ºF) en buiten het 

bereik van kinderen bewaren.

• Controleer het product op beschadigingen aan het begin van elk seizoen en regelmatig 

tijdens gebruik.

• Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik.
• Enkel voor gebruik buitenshuis.
• Kinderen kunnen verdrinken in kleine hoeveelheden water. Maak het zwembad leeg 

wanneer het niet wordt gebruikt.

• Plaats het kinderzwembad niet op beton, asfalt of een ander hard oppervlak.
• Plaats het product op een genivelleerde ondergrond, op minstens 2 m van elke 

structuur of hindernis zoals een omheining, garage, woning, overhangende takken, 
waslijnen of elektrische draden.

• Het is raadzaam tijdens het spel de rug naar de zon te keren.
• Wijzigingen door de consument van het origineel kinderzwembad (bijvoorbeeld de 

toevoeging van accessoires) moeten worden uitgevoerd volgens de instructies van 
de fabrikant.

• Bewaar de instructies voor de assemblage en installatie voor latere raadplegingen.

TECHNISCHE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

• Uit de buurt houden van vlammen en vuur.
• Inspecteer zorgvuldig alle productcomponenten voor elk gebruik om er zeker van te 

zijn dat alles in goede staat is en stevig vastzit. Stop alstublieft voor een reparatie 
indien u schade aantreft.

• Wees voorzichtig bij het plaatsen op de grond. Scherpe en ruwe voorwerpen zoals 

stenen, cement, schelpen, glas, enz. kunnen het product doorboren. 

• Laat het nooit in of bij het water liggen wanneer het niet in gebruik is.

LAAT JE KIND NOOIT ZONDER TOEZICHT. – VERDRINKINGSGEVAAR.

NUNCA DEJE A SU HIJO SIN SUPERVISIÓN-

PELIGRO DE AHOGAMIENTO.

HANDLEIDING

MANUAL DE USO

• Solo para uso doméstico.
• Use sólo en el exterior.
• Los niños pueden ahogarse en cantidades muy pequeñas de agua. Vaciar la piscina 

cuando no esté en uso.

• No instale la piscina para niños sobre hormigón, asfalto o cualquier otra superficie dura.
• Coloque el producto sobre una superficie plana a una distancia de al menos 2 metros 

de cualquier estructura u obstrucción tales como vallas, garajes, casas, ramas de 
árboles, conexiones de la lavadora o cables eléctricos.

• Recomendamos ponerse de espaldas al sol cuando se juega.
• Las modificaciones de la piscina infantil original por parte del comprador (por ejemplo, 

la incorporación de accesorios) deben llevarse a cabo de acuerdo con las instrucciones 
del fabricante.

• Guarde las instrucciones de montaje e instalación para consultarlas en el futuro.

INSTRUCCIONES TÉCNICAS DE SEGURIDAD

• Mantener alejado de las llamas y del fuego.
• Antes de cada uso, inspeccione cuidadosamente todos los componentes del producto, 

para asegurarse de que todo está en buen estado y bien sujeto. Por favor, deténgase 
para reparar si encuentra algún daño.

• Tenga cuidado al poner en el suelo. Los objetos punzantes y ásperos, como piedras, 

cemento, conchas, vidrio, etc., pueden pinchar el producto.

• No lo deje nunca en el agua o cerca de ella cuando no lo utilice.

WAARSCHUWING

ADVERTENCIA

3

Содержание 52577

Страница 1: ...t des eaux Durant le remplissage la vidange ou quand la piscine est utilis e de l eau peut d border de la piscine La surface doit tre plane et lisse Si la surface est inclin e ou irr guli re la struct...

Страница 2: ...sche Versorgungsrohre leitungen oder kabel jeglicher Art Der gew hlte Standort muss sich in ausreichende Entfernung vom Hauseingang befinden Stellen Sie keine Ger te oder M bel in der N he des Pools a...

Страница 3: ...Zorg ervoor dat de locatie geen ondergrondse leidingen of kabels van welke aard dan ook bevat De geselecteerde positie moet ver van de ingang van het huis zijn Plaats geen apparatuur of ander meubilai...

Страница 4: ...t eller slim skal udryddes p ops tningsstedet Der m ikke v re luftledninger eller tr er over en valgte placering S rg for at stedet ikke indeholder nedgravede forsyningsr r ledninger eller kabler af n...

Страница 5: ...52577 2 2 1 5 20 10 C 50 F 52577 2 E E 2 1 5 20 10 C 50 F 2 M 2 5...

Страница 6: ...a instalace je t eba odstranit tr vu i jinou vegetaci proto e by mohla b t d vodem vzniku z pachu nebo lemu Nad vybran m m stem nesm v st elektrick dr ty ani tam nesm b t v tve strom Ujist te se e pod...

Страница 7: ...te n gon utrustning eller m bler runt poolen Vatten som rinner ut ur poolen vid anv ndning eller p grund av produktfel kan skada inomhusm bler eller m bler placerade runt poolen Rekommenderade underla...

Страница 8: ...mn elektrick vedenie ani stromy Skontrolujte i miesto neobsahuje podzemn in tal cie vedenia a k ble ak hoko vek druhu Vybran poloha mus by v dostato nej vzdialenosti od vchodu do domu Okolo baz na neu...

Страница 9: ...endez st vagy b tort a medence k r A haszn lat k zben vagy term khiba ok n a medenc b l t voz v z k rt tehet a b torban illetve a h zban vagy a medence mellett tal lhat berendez sekben Javasolt fel le...

Страница 10: ...ta vieta turi b ti toli nuo jimo nam Nestatykite aplink basein jokios rangos ar bald Vanduo kuris i teka i baseino j naudojant arba atsiradus baseino pa eidimams gali sugadinti namo viduje esan ius ar...

Страница 11: ...amamen temizlenmelidirler Se ilen yerde elektrik hava hatlar veya a a lar olmamal d r Konumun yer alt ndaki ebeke borular hatlar veya kablolar ndan uzakta oldu undan emin olun Se ilen konum ev giri in...

Страница 12: ...ili kada je primjetno kontaminirana ne ista voda je tetna za zdravlje korisnika Obratite se lokalnom prodava u kako biste nabavili kemikalije za obradu vode u va em bazenu Svakako slijedite upute pro...

Страница 13: ...s poleks maa aluseid trasse torustikke ega kaableid Valitav asukoht peab asuma kaugel maja sissep sust rge asetage basseini l hedusse muid seadmeid ega m blit Basseini kasutamise ajal v i tootevea t t...

Страница 14: ...x5 1 2 1 5 x1 x1 x1 14 2 2 1 5 20 50 10 2 52577...

Страница 15: ...x4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 15...

Страница 16: ...in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S p a Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in Latin...

Отзывы: