background image

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Articolo

52577

Età

2+

SCELTA DELLA POSIZIONE ADATTA

• A causa del peso combinato dell'acqua all'interno della piscina e  degli utenti, è 

essenziale che la superficie scelta sia in grado di sostenere uniformemente tale 
peso fintanto che la piscina rimane allestita.

• E' necessario predisporre un adeguato sistema di drenaggio per far fronte a 

possibili tracimazioni. Una certa quantità d'acqua potrebbe fuoriuscire dalla piscina 
in fase di riempimento, drenaggio, o durante l'utilizzo.

• La superficie selezionata deve essere piana e liscia. Una superficie irregolare o in 

pendenza potrebbe danneggiare la struttura della piscina e il punto di saldatura.

• La superficie selezionata deve essere sgombra da qualsiasi tipo di oggetto. A 

causa del peso dell'acqua, qualsiasi oggetto sotto la piscina potrebbe 
danneggiarne o perforarne la base.

• La superficie scelta deve essere sgombra da piante aggressive e specie infestanti. 

Questi tipi di vegetazione potrebbero crescere attraverso il rivestimento, causando 
perdite d'acqua. Eliminare dall'area prescelta erba o altra vegetazione che possa 
causare la formazione di cattivi odori o melma.

• L'area scelta per allestire la piscina deve essere priva di linee elettriche aeree o 

alberi. Accertarsi inoltre che non siano presenti tubature sotterranee, linee 
elettriche o cavi di qualsiasi tipo.

• La zona prescelta deve essere lontana dall'ingresso dell'abitazione. Non 

posizionare apparecchiature o mobilia intorno alla piscina. Un'eventuale 
tracimazione d'acqua causata da un uso improprio della piscina o da un prodotto 
difettoso potrebbe danneggiare i mobili.

• 

Superfici di allestimento consigliate:

 Erba, terra, cemento e tutte le altre 

superfici che rispettano le condizioni di allestimento sopra indicate.

• 

Superfici sconsigliate:

 Fango, sabbia, ghiaia, pedane in legno, balconi, vialetti, 

piattaforme, terreno soffice/sciolto o altra superficie che non soddisfi i prerequisiti 
di cui sopra.

INSTALLAZIONE

• Per le istruzioni di installazione, fare riferimento alle illustrazioni contenute nel 

manuale. Le immagini sono unicamente a scopo illustrativo e potrebbero differire 
dall'originale. Non in scala.

• Non lasciare la piscina incustodita durante le operazioni di riempimento.
• Riempire la piscina fino al livello indicato nel diagramma n. 2. Lasciare almeno 1,5" 

dal bordo superiore della parete alla superficie dell'acqua. 

NON RIEMPIRE 

ECCESSIVAMENTE

 poiché ciò potrebbe causare il collasso della piscina.

MANUTENZIONE

Il mancato rispetto delle linee guida sulla manutenzione qui descritte comporta rischi 
per la salute, in special modo quella dei bambini.
• E' necessario cambiare spesso l'acqua della piscina (in particolar modo durante i 

periodi di maggiore calura) o quando visibilmente contaminata; l'acqua sporca è 
dannosa per la salute.

• Rivolgersi ai rivenditori locali per prodotti chimici specifici per il trattamento 

dell'acqua della piscina. Attenersi sempre alle istruzioni indicate sul prodotto

• Una corretta manutenzione può massimizzare la durata della piscina.

SMONTAGGIO E CONSERVAZIONE
Svuotamento

• Controllare le normative locali per le indicazioni specifiche relative allo smaltimento 

dell'acqua. Per rilasciare l'acqua in modo tale da evitare danni alla parete della 
piscina è sufficiente spingerla delicatamente verso il basso. Assicurarsi di svuotare 
completamente la piscina in 20 minuti.

• Tale operazione deve essere eseguita solo da adulti.

Asciugatura 

• Una volta svuotata la piscina, utilizzare un panno umido per pulire delicatamente 

tutte le superfici. Non utilizzare solventi o altri prodotti chimici che potrebbero 
danneggiare il prodotto.

• Asciugare la piscina all'aria; una volta che la piscina è completamente asciutta, 

piegarla con cura e riporla nella sua confezione originale. Attenzione: riporre la 
piscina ancora umida potrebbe portare alla formazione di muffe con conseguenti 
danni ai materiali.

Reimballaggio

• Per reimballare il prodotto, fare riferimento alle illustrazioni contenute nel manuale. 

Le immagini sono unicamente a scopo illustrativo e potrebbero differire 
dall'originale. Non in scala.

Conservazione 

• Conservare in un luogo fresco (con una temperatura superiore a 10ºC / 50ºF), 

asciutto e lontano dalla portata dei bambini.

• Verificare l'integrità del prodotto all'inizio di ogni stagione e ad intervalli regolari 

durante l'uso.

PRODUKTBESCHREIBUNG

Artikelnummer

52577

Altersempfehlung

Ab 2 Jahren

DEN RICHTIGEN STANDORT WÄHLEN

• Aufgrund des Gesamtgewichts aus Wassermenge und Benutzer ist es wichtig, dass der 

gewählte Untergrund diesem während der gesamten Nutzungszeit standhalten kann.

• Für mögliches überlaufendes Wasser muss ein geeignetes Abflusssystem vorhanden 

sein. Beim Befüllen, Entleeren oder auch während der Benutzung kann Wasser aus dem 
Becken austreten. Die gewählte Oberfläche muss absolut eben und flach sein. Jeder Art 
von Gefälle kann die Konstruktion beeinträchtigen sowie die Schweißnähte beschädigen.

• Die gewählte Oberfläche muss frei von Gegenständen jeglicher Art sein. Aufgrund des 

Füllgewichts könnte jeder noch so kleine Gegenstand unter dem Pool das Material 
beschädigen.

• Die gewählte Oberfläche muss frei von aggressiven Pflanzen und Unkraut sein. Starke 

Vegetation könnte durch die Poolfolie hindurch wachsen und zu einen Wasseraustritt 
führen. Achten Sie dabei auch auf das Entfernen von Gras oder Pflanzen, welche zu 
starker Geruchs- oder Schleimbildung führen können.

• Am gewählten Standort dürfen sich keine Freileitungen oder Bäume befinden. Dies gilt 

ebenfalls für unterirdische Versorgungsrohre, -leitungen oder -kabel jeglicher Art. Der 
gewählte Standort muss sich in ausreichende Entfernung vom Hauseingang befinden. 
Stellen Sie keine Geräte oder Möbel in der Nähe des Pools auf, da überschwappendes 
Wasser während der Nutzung oder aufgrund eines Defektes am Produkt selbst, diese 
beschädigen können.

• 

Empfohlene Oberflächen: 

Gras, Beton und alle anderen Flächen, welche die oben 

genannten Voraussetzungen erfüllen.

• 

Nicht empfohlene Oberflächen: 

Schlamm, Sand, Kies, Terrassen, Balkone, Einfahrten, 

Plattformen, weiche/lose Böden oder andere Oberflächen, welche nicht die oben 
genannten Voraussetzungen erfüllen.

AUFBAU

• Bauen Sie das Produkt anhand der Abbildungen im Handbuch auf. Diese dienen lediglich 

zur Veranschaulichung und spiegeln möglicherweise nicht das tatsächliche Produkt wider. 
Nicht maßstabsgetreu.

• Lassen Sie den Pool während der Befüllung nicht unbeaufsichtigt.
• Füllen Sie den Pool bis zu der in Abbildung 2 dargestellten Höhe. Lassen Sie von der 

Oberkante der Wand bis zur Wasseroberfläche einen Freiraum von 3,8 cm. Füllen Sie den 
Pool 

NICHT ÜBERMÄSSIG

 auf, da dies zu dessen Einsturz führen kann.

WARTUNG

Sollte Sie die hier beschriebenen Wartungsrichtlinien nicht befolgen, kann dies Ihre 
Gesundheit und insbesondere die Ihrer Kinder gefährden. 
• Wechseln Sie vor allem bei sehr hohen Temperaturen regelmäßig das Wasser und 

reagieren Sie unverzüglich auf merkliche Verunreinigungen.

• Wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Fachhändler bezüglich Chemikalien zur 

Wasseraufbereitung. Beachten Sie dabei unbedingt die Anweisungen des 
Chemikalienherstellers.

• Eine ordnungsgemäße Wartung kann die Lebensdauer Ihres Pools verlängern.

ABBAU UND LAGERUNG
Entleeren

• Informieren Sie sich bei Ihrer lokalen Behörde über die hiesigen Vorschriften für 

Wasserentsorgung. Um Schäden an der Wand zu vermeiden, und drücken Sie diese 
vorsichtig nach unten, um das Wasser abzulassen. Stellen Sie sicher, dass das gesamte 
Wasser innerhalb von 20 Minuten abgelassen wird.

• Das Entleeren darf nur durch eine erwachsene Person erfolgen.

Trocknen

• Verwenden Sie nach dem Entleeren ein feuchtes Tuch, um alle Oberflächen vorsichtig zu 

reinigen. Verwenden Sie dabei unter keinen Umständen Lösungsmittel oder andere 
Chemikalien, welche das Produkt beschädigen könnten.

• Lassen Sie den Pool vollständig an der Luft trocknen. Falten Sie diesen im Anschluss 

vorsichtig zusammen und legen sie ihn zurück in die Originalverpackung. Beachten Sie, 
dass ein nicht vollständig getrockneter Pool zur Bildung von Schimmel führen kann.

Neuverpacken

• Um das Produkt wieder in der Originalverpackung zu lagern, folgen Sie den 

entsprechenden Abbildungen im Handbuch. Diese dienen lediglich zur Veranschaulichung 
und spiegeln möglicherweise nicht das tatsächliche Produkt wider. Nicht maßstabsgetreu.

Lagerung

• Wählen Sie hierfür einen kühlen und trocknen Ort (ab 10ºC) außerhalb der Reichweite von 

Kindern.

• Prüfen Sie das Produkt zu Beginn jeder Badesaison und in regelmäßigen Abständen 

während des Gebrauchs auf Schäden.

• Nur für den Hausgebrauch.
• Nur im freien verwenden.
• Kinder können bereits in kleinen Wassermengen ertrinken. Das Becken ist zu leeren, 

wenn es nicht in Gebrauch ist.

• Das Planschbecken darf nicht über Beton, Asphalt oder einer anderen harten 

Oberfläche aufgebaut werden.

• Das Produkt auf einer ebenen Fläche und mindestens 2m fern von Gebäuden oder 

Hindernissen, wie Umzäunungen, Garagen, Häuser, Überhänge, Wäscheleinen oder 
elektrische Leitungen aufstellen.

• Empfohlen wird, beim Spielen mit dem Rücken zur Sonne stehen.
• Modifikationen am Original-Planschbecken durch den Benutzer (zum Beispiel das 

Anbringen von Zubehör) müssen entsprechend der Herstelleranweisungen erfolgen.

• Montage- und Installationsanleitung zum späteren Nachschlagen aufbewahren.

TECHNISCHE SICHERHEITSHINWEISE

• Von Feuer fernhalten
• Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch sorgfältig alle Komponenten auf Ihren 

ordnungsgemäßen Zustand. Sollte das Produkt Beschädigungen aufweisen, wird 
strikt von einer Verwendung abgeraten.

• Scharfe sowie spitze Gegenstände wie Steine, Zement, Muscheln, Glas etc. können 

das Produkt beschädigen. 

• Lassen Sie das Produkt niemals im oder in der Nähe von Gewässern liegen, wenn 

dies nicht in Gebrauch ist.

LASSEN SIE IHR KIND NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT — 

GEFAHR DURCH ERTRINKEN.

AUFBAUANLEITUNG

• Solo per uso domestic.
• Solo per ambienti esterni.
• I bambini possono annegare in quantità d'acqua molto piccole. Svuotare la piscina 

quando non in uso.

• Non installare la piscinetta su cemento, asfalto o qualsiasi altra superficie dura.
• Posizionare il prodotto su una superficie livellata ad almeno 2 metri di distanza da 

strutture quali recinti, garage, pareti dell'abitazione, rami sporgenti, fili per stendere il 
bucato o cavi elettrici.

• È consigliabile posizionare la piscina controsole.
• Le modifiche apportate dal cliente alla piscina per bambini (ad esempio l’aggiunta di 

accessori) devono essere effettuate attenendosi alle istruzioni del produttore.

• Conservare le istruzioni di montaggio e installazione come riferimento futuro.

ISTRUZIONI TECNICHE DI SICUREZZA

• Tenere lontano da fonti di calore, fiamme libere e altre fonti di accensione.
• Ispezionare attentamente il prodotto prima di ogni utilizzo, onde verificare che tutti i 

componenti siano in buone condizioni e fissati saldamente. Qualora si riscontrino 
danni, interrompere l'uso del prodotto e procedere immediatamente alla riparazione.

• Prestare attenzione alla superficie di allestimento. Oggetti appuntiti e ruvidi come 

pietre, cemento, conchiglie, vetro, ecc. possono perforare il prodotto.

• Non lasciare mai il prodotto dentro o vicino all'acqua quando non in uso.

MANUALE D'USO

NON LASCIARE MAI I BAMBINI SENZA SORVEGLIANZA - 

PERICOLO DI ANNEGAMENTO.

ACHTUNG

AVVERTENZA

2

Содержание 52577

Страница 1: ...t des eaux Durant le remplissage la vidange ou quand la piscine est utilis e de l eau peut d border de la piscine La surface doit tre plane et lisse Si la surface est inclin e ou irr guli re la struct...

Страница 2: ...sche Versorgungsrohre leitungen oder kabel jeglicher Art Der gew hlte Standort muss sich in ausreichende Entfernung vom Hauseingang befinden Stellen Sie keine Ger te oder M bel in der N he des Pools a...

Страница 3: ...Zorg ervoor dat de locatie geen ondergrondse leidingen of kabels van welke aard dan ook bevat De geselecteerde positie moet ver van de ingang van het huis zijn Plaats geen apparatuur of ander meubilai...

Страница 4: ...t eller slim skal udryddes p ops tningsstedet Der m ikke v re luftledninger eller tr er over en valgte placering S rg for at stedet ikke indeholder nedgravede forsyningsr r ledninger eller kabler af n...

Страница 5: ...52577 2 2 1 5 20 10 C 50 F 52577 2 E E 2 1 5 20 10 C 50 F 2 M 2 5...

Страница 6: ...a instalace je t eba odstranit tr vu i jinou vegetaci proto e by mohla b t d vodem vzniku z pachu nebo lemu Nad vybran m m stem nesm v st elektrick dr ty ani tam nesm b t v tve strom Ujist te se e pod...

Страница 7: ...te n gon utrustning eller m bler runt poolen Vatten som rinner ut ur poolen vid anv ndning eller p grund av produktfel kan skada inomhusm bler eller m bler placerade runt poolen Rekommenderade underla...

Страница 8: ...mn elektrick vedenie ani stromy Skontrolujte i miesto neobsahuje podzemn in tal cie vedenia a k ble ak hoko vek druhu Vybran poloha mus by v dostato nej vzdialenosti od vchodu do domu Okolo baz na neu...

Страница 9: ...endez st vagy b tort a medence k r A haszn lat k zben vagy term khiba ok n a medenc b l t voz v z k rt tehet a b torban illetve a h zban vagy a medence mellett tal lhat berendez sekben Javasolt fel le...

Страница 10: ...ta vieta turi b ti toli nuo jimo nam Nestatykite aplink basein jokios rangos ar bald Vanduo kuris i teka i baseino j naudojant arba atsiradus baseino pa eidimams gali sugadinti namo viduje esan ius ar...

Страница 11: ...amamen temizlenmelidirler Se ilen yerde elektrik hava hatlar veya a a lar olmamal d r Konumun yer alt ndaki ebeke borular hatlar veya kablolar ndan uzakta oldu undan emin olun Se ilen konum ev giri in...

Страница 12: ...ili kada je primjetno kontaminirana ne ista voda je tetna za zdravlje korisnika Obratite se lokalnom prodava u kako biste nabavili kemikalije za obradu vode u va em bazenu Svakako slijedite upute pro...

Страница 13: ...s poleks maa aluseid trasse torustikke ega kaableid Valitav asukoht peab asuma kaugel maja sissep sust rge asetage basseini l hedusse muid seadmeid ega m blit Basseini kasutamise ajal v i tootevea t t...

Страница 14: ...x5 1 2 1 5 x1 x1 x1 14 2 2 1 5 20 50 10 2 52577...

Страница 15: ...x4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 15...

Страница 16: ...in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S p a Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in Latin...

Отзывы: