background image

8

3LIOCELB

A  causa  delle  complessità  dell’apparecchio  si 

consiglia  che  l’installazione  venga  effettuata 

da  personale  specializzato,  rispettando  tutte 

le  normative  vigenti  ed  in  particolare  quelle 

relative  allo  scarico  dell’aria  da  evacuare  e  al 

collegamento  elettrico.  Il  produttore  declina 

qualsiasi responsabilità per danni dovuti ad una 

installazione  non  corretta  o  non  conforme  alle 

regole dell’arte.

IMPORTANTE

• 

L’apparecchio deve essere installato ad un’altezza 

minima di 650 mm dai fornelli elettrici, o 750 mm 

dai fornelli a gas o misti. 

• 

Se dovesse essere usato un tubo di connessione 

composto di due o più parti, la parte superiore deve 

essere all’esterno di quella inferiore.

• 

Non collegare lo scarico della cappa ad un condotto 

in cui circoli aria calda o utilizzato per evacuare 

fumi degli apparecchi alimentati da un’energia 

diversa da quella elettrica.

• 

Nel caso in cui nella stanza vengano utilizzati sia 

la cappa che apparecchi non azionati da energia 

elettrica si deve provvedere a creare una areazione 

sufficiente dell’ambiente.

• 

Per i vari montaggi utilizzare viti e tasselli ad 

espansione idonei al tipo di muro (es. cemento 

armato, cartongesso, ecc). Nel caso in cui le viti 

e i tasselli siano forniti in dotazione con il prodotto 

accertarsi che siano idonei per il tipo di parete in 

cui deve essere fissata la cappa.

INSTALLAZIONE

•  Praticare un foro delle dimensione, come da 

dima posta nell’immagine 

D

.

•  Fissare  il  motore,  in  funzione  all’installazione 

scelta (Fig. 

A

 o 

B

 o 

C

), con le viti poste nel kit 

all’interno della cappa.

•  Applicare  un  tubo  estensibile,  di  lunghezza 

necessaria all’installazione (da acquistarsi a 

parte),  all’uscita  del  motore  fissandolo  con  una 

fascetta (Fig. 

E

).

• Sollevare la cappa e collegare la spina alla presa 

di corrente (Fig. 

E

).

• Inserire  la  cappa  all’interno  del  foro 

precedentemente creato e fissarla con  n. 8 viti e 

n. 8 tasselli (Fig. 

F

).

•  Applicare  la  cornice  in  acciaio  alla  cappa 

precedentemente installata (Fig. 

G

).

• Fissare con n. 6 viti in dotazione alla cappa la 

cornice in acciaio (Fig. 

H

).  

COLLEGAMENTO ELETTRICO

Verificare che la tensione di rete sia adeguata a 

quella richiesta par l’alimentazione della cappa 

come indicato sulla targhetta applicata all’interno 

dell’ apparecchio.

L’apparecchio è costruito in classe 

II

,  perciò 

nessun cavo deve essere collegato alla presa 

di terra. L’allacciamento alla rete elettrica deve 

essere eseguito come segue: 

MARRONE

L

 linea 

BLU

N

 neutro

Se non prevista, montare sul cavo una spina 

normalizzata per il carico indicato nella etichetta 

caratteristiche. 

Se provvista di spina, la cappa deve essere 

installata in modo tale che la spina sia accessibile. 

Nel caso di collegamento diretto alla rete elettrica 

è necessario interporre tra l’apparecchio e la rete 

un interruttore omnipolare con apertura minima 

tra i contatti 3 mm, dimensionato al carico e 

rispondente alle norme vigenti.

CONTROLLO FUNZIONALE

Verificare l’accensione del motore a tutte le velocità 

e l’illuminazione.

DISMISSIONE DEGLI ELETTRODOMESTICI

La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti 

di apparecchiature elettriche ed 

elettroniche (RAEE), prevede che gli 

elettrodomestici non debbano essere 

smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi 

urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere 

raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di 

recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono 

ed impedire potenziali danni per la salute e l’ambiente. 

Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i 

prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. 

Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione 

degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al 

servizio pubblico preposto o ai rivenditori.

SI  DECLINA  OGNI  RESPONSABILITÀ  PER 

EVENTUALI DANNI PROVOCATI DALLA 

INOSSERVANZA DELLE SUDDETTE 

AVVERTENZE.  LA  GARANZIA  NON  E’ 

VALIDA NEL CASO DI DANNI DERIVANTI 

DALLA INOSSERVANZA DELLE SUDDETTE 

AVVERTENZE.

IT

Содержание KI BI 120 NE A

Страница 1: ...lación RU Инструкция по эксплуатации и установке COOKER HOOD ISLAND IT GB DE ES FR RU CAPPA ASPIRANTE Istruzioni d uso e manutenzione COOKER HOOD Use and maintenance instructions DUNSTABZUGSHAUBE Bedienungs und Wartungsanleitung CAMPANA EXTRACTORA Instrucciones de uso y mantenimiento HOTTE DE CUISINE Instructions pour l utilisation et manutention COOKER HOOD Инструкция по эксплуатации и установке ...

Страница 2: ...2 3LIOCELB 270 mm 72 5 mm 302 mm 1200 mm 600 mm 553 mm 252 mm 1153 mm 12 mm 270 mm 72 5 mm 302 mm 900 mm 600 mm 553 mm 252 mm 853 mm 12 mm Min 330 mm A B C Min 120 mm Min 660 mm ...

Страница 3: ...3LIOCELB 3 D 500 mm 556 mm 569 5 mm 1169 5 mm 1100 mm 1156 mm 500 mm 556 mm 569 5 mm 869 5 mm 800 mm 856 mm ...

Страница 4: ...4 3LIOCELB A1 B1 E ...

Страница 5: ...3LIOCELB 5 n x8 n x8 n x6 F G H ...

Страница 6: ...g Dunstabzugshaube halten Für 3 Sekunden die Taste A drücken Dirigez la télécommande vers les hotte aspirante Encouragez 3 seconde la clef A Dirija el mando a distancia hacia las campanas estractoria Presione para 3 segundos la llave A Richt de afstandsbediening op de Wasemschouw en druk 3 seconden op het verlichtingsknopje 4 DE FR ES NL Bewegen Sie auf OFF den Schalter n 10 Déplacez vous à OFF le...

Страница 7: ... elettrico sfilando la spina o agendo sull interruttore generale Pulire frequentemente tutti i depositi sul ventilatore e sulle altre superfici usando un panno inumidito con alcool denaturato o detersivi liquidi neutri non abrasivi FILTRI ANTIGRASSO METALLICI I filtri antigrasso hanno il compito di trattenere le particelle grasse in sospensione nell aria pertanto sono soggetti ad intasarsi in temp...

Страница 8: ...rla con n 8 viti e n 8 tasselli Fig F Applicare la cornice in acciaio alla cappa precedentemente installata Fig G Fissare con n 6 viti in dotazione alla cappa la cornice in acciaio Fig H COLLEGAMENTO ELETTRICO Verificare che la tensione di rete sia adeguata a quella richiesta par l alimentazione della cappa come indicato sulla targhetta applicata all interno dell apparecchio L apparecchio è costru...

Страница 9: ...intenance operations METAL ANTI GREASE FILTERS The metal anti grease filters capture the grease particles of the vapours that develop during cooking therefore they are subject to clogging according to the frequency of the use of the appliance In order to prevent fire hazard it is recommend able to clean the filter every 2 months by carrying out the following instructions Remove the filters from th...

Страница 10: ...t the hood into the hole previously created and secure with n 8 screws and n 8 plugs Fig F Apply the steel frame to the hood previously installed Fig G Secure with n 6 screws to the hood the steel frame Fig H ELECTRICAL CONNECTION Check that the mains voltage is adequate as required par the power of the hood as shown on the data plate inside the unit The device is manufactured as a class II theref...

Страница 11: ...uf Schalter Häufig reinigen alle Ablagerungen auf dem Lüfter und andere Oberflächen mit einem Tuch das mit Spiritus oder nicht abrasive flüssige Waschmittel FETTFILTER AUS METALL Die Fettfilter haben die Aufgabe die Fettpartikel in der Luft zu binden die Sättigung der Filter hängt daher von der Häufigkeit ab mit der die Dunstabzugshaube betrieben wird Um eine mögliche Brandgefahr zu verhindern mus...

Страница 12: ...an das Stromnetz ist folgendermassen durchzuführen BRAUN L Leitung BLAU N Neutrale Linie Falls nicht vorhanden muss ein Normstecker mit den auf dem Typenschild angegebenen Werten an das Kabel angeschlossen warden Wenn die Dunstabzugshaube mit einem Netzstecker ausgestattet ist muss sie so installiert werden dass der Stecker gut zugänglich ist Beim Direktanschluss an das Stromnetz muss zwischen Ger...

Страница 13: ...e de retenir les particules grasses en suspension dans l air Ils peuvent donc se boucher plus ou moins rapidement selon l usage de la hotte Dans tous les cas pour prévenir un éventuel risque d incendie il est nécessaire de nettoyer au moins tous les deux mois le filtre en suivant les indications suivantes Retirer les filtres de la hotte et les laver avec de l eau et un détergent liquide neutre lai...

Страница 14: ...apot précédemment installé Fig G Fixer avec n 6 vis sur le capot de la structure en acier Fig H FR CONNEXION ÉLECTRIQUE L appareil est construit en classe II pour cela aucun câble ne doit être connecté avec la prise terre La connection avec le réseau électrique doit être exécutée comme suit MARRON L ligne BLEU N neutre Si elle n a pas été prévue monter sur le câble une fiche normalisée pour la cha...

Страница 15: ...icen las operaciones de mantenimiento sobre todo del filtro antigrasa o del filtro al carbón activo Limpie frecuentemente todos los restos de grasa del ventilador y de las otras superficies usando un paño húmedo con alcohol etilico o detergentes líquidos neutros no abrasivos Evite paños y esponjas mojadas chorros de agua diluyentes solventes alcohol y sustancias abrasivas FILTROS ANTIGRASA METÁLIC...

Страница 16: ...nte Fig E Fijar la campana en el agujero creado previamente y asegure con n 8 tornillos y n 8 clavijas Fig F Aplicar la estructura de acero a la campana instalada previamente Fig G Asegure con n 6 tornillos a la capilla de la estructura de acero Fig H INSTALACIÓN ELÉCTRICA El aparato está construido en clase II por lo tanto no se debe conectar ningún cable a la toma de tierra La conexión a la corr...

Страница 17: ... от того насколько регулярно проводится уход за ней в особенности уход за жировым и угольным фильтрами Прежде чем приступить к очищению вытяжки убедитесь в том что она выключена отключите вилку от сети или выключите общий выключатель Часто очищайте от загрязнений все поверхности используя увлаженную салфетку Для очистки может быть использовано чистящее неабразивное средство или денатурированный сп...

Страница 18: ...ние из нержавеющей стали Рис G Закрепить обрамление 6 ю винтами прилагающимися в комплекте с обрамлением Рис H ЭЛЕКТРОПОДКЛЮЧЕНИЕ Удостоверьтесь в том что напряжение в сети соответствует необходимому напряжению в вытяжке указанному на типовой табличке находящейся внутри устройства Данное стройство разработано по системе безопасности класса II поэтому ни один из проводов не должен подключаться к за...

Страница 19: ...3LIOCELB 19 19 ...

Страница 20: ...20 3LIOCELB ...

Отзывы: