background image

14

3LIOCELB

responsabilité pour les dommages dus à 

une mauvaise installation ou incompatible 

avec les règles de l’art.

IMPORTANT

 

•  L’appareil doit être installé à une hauteur minimale 

de 650 mm des réchauds électriques, ou 750 mm 

des réchauds à gaz ou mixtes.

•  S’il doit être utilisé un tuyau de connection composé 

de deux ou plusieurs parties, la  partie supérieure 

doit être à l’extérieur de celle inférieure. 

•  Ne pas relier le tuyau d’échappement de la hotte 

à un conduit dans lequel circule de l’air chaud ou 

employé  pour  évacuer  les  fumées  des  appareils 

alimentés  par  une  énergie  différente  de  celle 

électrique.

•  Pour un fonctionnement en toute sécurité, n’oubliez 

pas de prévoir une ventilation suffisante du local.

Pour  l’évacuation  vers  l’extérieur,  veuillez  vous 

référer aux dispositions en vigueur dans votre pays.

•  Pour  les  différents  montages,  utiliser  les  vis  et 

chevilles  à  expansion  correspondant  au  type  du 

mur (ex béton armé, plâtre, etc.). Dans le cas où 

les vis et chevilles sont fournies d’origine avec le 

produit, vérifier qu’elles correspondent bien au type 

de mur sur lequel doit être montée la hotte.

INSTALLATION

•  Percer un trou de la taille, tel qu’un gabarit placé 

dans l’image 

D

.

•  Fixer  le  moteur,  en  fonction  de  l’option 

d’installation (Fig. 

A

B

 ou 

C

), avec les vis dans 

le kit intérieur de la hotte.

•  Appliquer  un  tuyau  extensible,  longueur 

nécessaire 

pour 

l’installation 

(vendu 

séparément), la sortie du moteur et le fixer avec 

une pince (Fig. 

E

).

•  Soulevez le capot et branchez la fiche dans la 

prise de courant (Fig. 

E

).

•  Monter  le  capot  dans  le  trou  créé 

précédemment et le fixer avec n. 8 vis et n. 8 

connecteurs (Fig. 

F

).

•  Appliquer  l’armature  en  acier  pour  le  capot 

précédemment installé (Fig. 

G

).

•  Fixer avec n. 6 vis sur le capot de la structure en 

acier (Fig. 

H

).

FR

CONNEXION ÉLECTRIQUE 

L’appareil est construit en classe II, pour cela aucun 

câble ne doit être connecté avec la prise terre. 

La  connection  avec  le  réseau  électrique  doit  être 

exécutée comme suit:

MARRON

L

 ligne 

BLEU

N

 neutre 

Si  elle  n’a  pas  été  prévue,  monter  sur  le  câble 

une fiche normalisée pour la charge indiquée sur 

l’étiquette  des  caractéristiques.  Si  elle  est  dotée 

d’une fiche, la hotte doit être installée en sorte que 

la fiche soit accessible. 

En  cas  de  connection  directe  avec  le  réseau 

électrique,  il  est  nécessaire  d’interposer  entre 

l’appareil et le réseau un interrupteur omnipolaire 

avec une ouverture minimale entre les contacts de 

3 mm, proportionnel à la charge et correspondant 

aux normes en vigueur.

CONTROLE FONCTIONNEL

Vérifier l’allumage du moteur dans les 4 vitesses et 

l’illumination.

ENLÈVEMENT DES APPAREILS 

MÉNAGERS USAGÉS

La Directive Européenne 2002/96/EC sur 

les Déchets des Equipements Electriques 

et Electroniques (DEEE), exige que les 

appareils ménagers usagés ne soient pas 

jetés  dans  le  flux  normal  des  déchets 

municipaux.  Les  appareils  usagés  doivent  être 

collectés  séparément  afin  d’optimiser  le  taux  de 

récupération et le recyclage des matériaux qui les 

composent et réduire l’impact sur la santé humaine et 

l’environnement. Le symbole de la “poubelle barrée” 

est apposée sur tous les produits pour rappeler les 

obligations de collecte séparée. Les consommateurs 

devront  contacter  les  autorités  locales  ou  leur 

revendeur  concernant  la  démarche  à  suivre  pour 

l’enlèvement de leur vieil appareil.

ON  DÉCLINE  TOUTE  RESPONSABILITÉ  POUR 

LES ÉVENTUELS DÉGÂTS PROVOQUÉS 

PAR  L’INOBSERVATION  DES  SUSDITES 

INSTRUCTIONS. 

LA  GARANTIE  N’EST  PAS  VALABLE  EN  CAS 

DE DOMMAGES PROVOQUES PAR LE NON 

RESPECT  DES  MISES  EN  GARDE  CITEES  CI-

DESSUS.

Содержание KI BI 120 NE A

Страница 1: ...lación RU Инструкция по эксплуатации и установке COOKER HOOD ISLAND IT GB DE ES FR RU CAPPA ASPIRANTE Istruzioni d uso e manutenzione COOKER HOOD Use and maintenance instructions DUNSTABZUGSHAUBE Bedienungs und Wartungsanleitung CAMPANA EXTRACTORA Instrucciones de uso y mantenimiento HOTTE DE CUISINE Instructions pour l utilisation et manutention COOKER HOOD Инструкция по эксплуатации и установке ...

Страница 2: ...2 3LIOCELB 270 mm 72 5 mm 302 mm 1200 mm 600 mm 553 mm 252 mm 1153 mm 12 mm 270 mm 72 5 mm 302 mm 900 mm 600 mm 553 mm 252 mm 853 mm 12 mm Min 330 mm A B C Min 120 mm Min 660 mm ...

Страница 3: ...3LIOCELB 3 D 500 mm 556 mm 569 5 mm 1169 5 mm 1100 mm 1156 mm 500 mm 556 mm 569 5 mm 869 5 mm 800 mm 856 mm ...

Страница 4: ...4 3LIOCELB A1 B1 E ...

Страница 5: ...3LIOCELB 5 n x8 n x8 n x6 F G H ...

Страница 6: ...g Dunstabzugshaube halten Für 3 Sekunden die Taste A drücken Dirigez la télécommande vers les hotte aspirante Encouragez 3 seconde la clef A Dirija el mando a distancia hacia las campanas estractoria Presione para 3 segundos la llave A Richt de afstandsbediening op de Wasemschouw en druk 3 seconden op het verlichtingsknopje 4 DE FR ES NL Bewegen Sie auf OFF den Schalter n 10 Déplacez vous à OFF le...

Страница 7: ... elettrico sfilando la spina o agendo sull interruttore generale Pulire frequentemente tutti i depositi sul ventilatore e sulle altre superfici usando un panno inumidito con alcool denaturato o detersivi liquidi neutri non abrasivi FILTRI ANTIGRASSO METALLICI I filtri antigrasso hanno il compito di trattenere le particelle grasse in sospensione nell aria pertanto sono soggetti ad intasarsi in temp...

Страница 8: ...rla con n 8 viti e n 8 tasselli Fig F Applicare la cornice in acciaio alla cappa precedentemente installata Fig G Fissare con n 6 viti in dotazione alla cappa la cornice in acciaio Fig H COLLEGAMENTO ELETTRICO Verificare che la tensione di rete sia adeguata a quella richiesta par l alimentazione della cappa come indicato sulla targhetta applicata all interno dell apparecchio L apparecchio è costru...

Страница 9: ...intenance operations METAL ANTI GREASE FILTERS The metal anti grease filters capture the grease particles of the vapours that develop during cooking therefore they are subject to clogging according to the frequency of the use of the appliance In order to prevent fire hazard it is recommend able to clean the filter every 2 months by carrying out the following instructions Remove the filters from th...

Страница 10: ...t the hood into the hole previously created and secure with n 8 screws and n 8 plugs Fig F Apply the steel frame to the hood previously installed Fig G Secure with n 6 screws to the hood the steel frame Fig H ELECTRICAL CONNECTION Check that the mains voltage is adequate as required par the power of the hood as shown on the data plate inside the unit The device is manufactured as a class II theref...

Страница 11: ...uf Schalter Häufig reinigen alle Ablagerungen auf dem Lüfter und andere Oberflächen mit einem Tuch das mit Spiritus oder nicht abrasive flüssige Waschmittel FETTFILTER AUS METALL Die Fettfilter haben die Aufgabe die Fettpartikel in der Luft zu binden die Sättigung der Filter hängt daher von der Häufigkeit ab mit der die Dunstabzugshaube betrieben wird Um eine mögliche Brandgefahr zu verhindern mus...

Страница 12: ...an das Stromnetz ist folgendermassen durchzuführen BRAUN L Leitung BLAU N Neutrale Linie Falls nicht vorhanden muss ein Normstecker mit den auf dem Typenschild angegebenen Werten an das Kabel angeschlossen warden Wenn die Dunstabzugshaube mit einem Netzstecker ausgestattet ist muss sie so installiert werden dass der Stecker gut zugänglich ist Beim Direktanschluss an das Stromnetz muss zwischen Ger...

Страница 13: ...e de retenir les particules grasses en suspension dans l air Ils peuvent donc se boucher plus ou moins rapidement selon l usage de la hotte Dans tous les cas pour prévenir un éventuel risque d incendie il est nécessaire de nettoyer au moins tous les deux mois le filtre en suivant les indications suivantes Retirer les filtres de la hotte et les laver avec de l eau et un détergent liquide neutre lai...

Страница 14: ...apot précédemment installé Fig G Fixer avec n 6 vis sur le capot de la structure en acier Fig H FR CONNEXION ÉLECTRIQUE L appareil est construit en classe II pour cela aucun câble ne doit être connecté avec la prise terre La connection avec le réseau électrique doit être exécutée comme suit MARRON L ligne BLEU N neutre Si elle n a pas été prévue monter sur le câble une fiche normalisée pour la cha...

Страница 15: ...icen las operaciones de mantenimiento sobre todo del filtro antigrasa o del filtro al carbón activo Limpie frecuentemente todos los restos de grasa del ventilador y de las otras superficies usando un paño húmedo con alcohol etilico o detergentes líquidos neutros no abrasivos Evite paños y esponjas mojadas chorros de agua diluyentes solventes alcohol y sustancias abrasivas FILTROS ANTIGRASA METÁLIC...

Страница 16: ...nte Fig E Fijar la campana en el agujero creado previamente y asegure con n 8 tornillos y n 8 clavijas Fig F Aplicar la estructura de acero a la campana instalada previamente Fig G Asegure con n 6 tornillos a la capilla de la estructura de acero Fig H INSTALACIÓN ELÉCTRICA El aparato está construido en clase II por lo tanto no se debe conectar ningún cable a la toma de tierra La conexión a la corr...

Страница 17: ... от того насколько регулярно проводится уход за ней в особенности уход за жировым и угольным фильтрами Прежде чем приступить к очищению вытяжки убедитесь в том что она выключена отключите вилку от сети или выключите общий выключатель Часто очищайте от загрязнений все поверхности используя увлаженную салфетку Для очистки может быть использовано чистящее неабразивное средство или денатурированный сп...

Страница 18: ...ние из нержавеющей стали Рис G Закрепить обрамление 6 ю винтами прилагающимися в комплекте с обрамлением Рис H ЭЛЕКТРОПОДКЛЮЧЕНИЕ Удостоверьтесь в том что напряжение в сети соответствует необходимому напряжению в вытяжке указанному на типовой табличке находящейся внутри устройства Данное стройство разработано по системе безопасности класса II поэтому ни один из проводов не должен подключаться к за...

Страница 19: ...3LIOCELB 19 19 ...

Страница 20: ...20 3LIOCELB ...

Отзывы: