background image

10

3LIOCELB

held  liable  for  damages  caused  by  improper 

installation  or  if  it  has  not  been  carried  out 

according to the state-of-the-art.

IMPORTANT

• The  appliance  must  be  installed  at  a  minimum 

height of 650 mm from an electric cooker stove, 

or 750 mm from gas or combined cooker stoves. 

• If  a  connection  tube  composed  of  two  parts  is 

used, the upper part must be placed outside the 

lower part. 

• Do  not  connect  the  cooker  hood  exhaust  to 

the same conductor used to circulate hot air or 

for evacuating fumes from other appliances 

generated by other than an electrical source.

• Take  care  when  the  cooker  hood  is  operating 

simultaneously  with  an  open  fireplace  or  burner 

that depend on the air in the environment and are 

supplied by other than electrical energy, as the 

cooker hood removes the air from the environment 

which a burner or fireplace need for combustion. 

• Provide  adequate  ventilation  in  the  environment 

for a safe operation of the cooker hood. 

• Follow  the  local  laws  applicable  for  external  air 

evacuation.

•  Use screws and screw anchors suitable for wall 

(e.g. reinforced cement, plasterboard) for the 

mounting of the cooker hood. Where screws and 

screw anchors are supplied ensure that they are 

suitable  for the type of wall where the cooker 

hood is to be mounted.

INSTALLATION

• 

Drill a hole the size, such as a template placed 

in the image 

D

.

• 

Secure the motor, depending on the installation 

option (Fig. 

A

B

 or 

C

), with the screws in the kit 

inside the hood.

• 

Apply  an  extendable  hose,  length  required  for 

installation (sold separately), the output of the 

motor and secure it with a clamp (Fig. 

E

).

• Lift the hood and connect the plug to the power 

outlet (Fig. 

E

).

• Fit the hood into the hole previously created, and 

secure with n. 8 screws and n. 8 plugs (Fig. 

F

).

•  Apply  the  steel  frame  to  the  hood  previously 

installed (Fig. 

G

).

•  Secure  with  n.  6  screws  to  the  hood  the  steel 

frame (Fig. 

H

).

ELECTRICAL CONNECTION

Check that the mains voltage is adequate as required 

par the power of the hood as shown on the data 

plate inside the ‘unit.

The device is manufactured as a class II, therefore 

no cable must be connected to the earth. The 

connection to the mains must be carried out as 

follows:

BROWN 

=

 L 

line

 BLUE 

=

 N 

neutral

If not provided, on a standardized plug corresponding 

to the load indicated on the description label.

Where a plug, the hood must be installed so that the 

plug is accessible. In the case of direct connection to 

the mains must be placed between the device and 

a network switch with a minimum contact opening 

of 3 mm, the electrical load and local standards.

FUNCTIONAL CONTROL

Please control all motor speed and the on / off lights.

DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES

The European Directive 2002/96/EC on 

Waste Electrical and Electronic Equipment 

(WEEE), requires that old household 

electrical appliances must not be disposed 

of in the normal unsorted municipal waste 

stream. Old appliances must be collected separately 

in order to optimise the recovery and recycling of the 

materials they contain and reduce the impact on human 

health and the environment. The crossed-out dustbin 

symbol on the product reminds you of your obligation 

regarding separated waste collection. Consumers 

should contact their local public service or their local 

dealer for more information on the correct disposal of 

exhausted household appliances.

THE MANUFACTURER DECLINES ALL 

RESPONSIBILITY  FOR  EVENTUAL  DAMAGES 

CAUSED BY BREAKING THE ABOVE WARNINGS. 

THE WARRANTY IS NOT VALID IN THE CASE OF 

DAMAGE  CAUSED  BY  FAILURE  TO  COMPLY 

WITH THE ABOVE WARNINGS.

EN

Содержание KI BI 120 NE A

Страница 1: ...lación RU Инструкция по эксплуатации и установке COOKER HOOD ISLAND IT GB DE ES FR RU CAPPA ASPIRANTE Istruzioni d uso e manutenzione COOKER HOOD Use and maintenance instructions DUNSTABZUGSHAUBE Bedienungs und Wartungsanleitung CAMPANA EXTRACTORA Instrucciones de uso y mantenimiento HOTTE DE CUISINE Instructions pour l utilisation et manutention COOKER HOOD Инструкция по эксплуатации и установке ...

Страница 2: ...2 3LIOCELB 270 mm 72 5 mm 302 mm 1200 mm 600 mm 553 mm 252 mm 1153 mm 12 mm 270 mm 72 5 mm 302 mm 900 mm 600 mm 553 mm 252 mm 853 mm 12 mm Min 330 mm A B C Min 120 mm Min 660 mm ...

Страница 3: ...3LIOCELB 3 D 500 mm 556 mm 569 5 mm 1169 5 mm 1100 mm 1156 mm 500 mm 556 mm 569 5 mm 869 5 mm 800 mm 856 mm ...

Страница 4: ...4 3LIOCELB A1 B1 E ...

Страница 5: ...3LIOCELB 5 n x8 n x8 n x6 F G H ...

Страница 6: ...g Dunstabzugshaube halten Für 3 Sekunden die Taste A drücken Dirigez la télécommande vers les hotte aspirante Encouragez 3 seconde la clef A Dirija el mando a distancia hacia las campanas estractoria Presione para 3 segundos la llave A Richt de afstandsbediening op de Wasemschouw en druk 3 seconden op het verlichtingsknopje 4 DE FR ES NL Bewegen Sie auf OFF den Schalter n 10 Déplacez vous à OFF le...

Страница 7: ... elettrico sfilando la spina o agendo sull interruttore generale Pulire frequentemente tutti i depositi sul ventilatore e sulle altre superfici usando un panno inumidito con alcool denaturato o detersivi liquidi neutri non abrasivi FILTRI ANTIGRASSO METALLICI I filtri antigrasso hanno il compito di trattenere le particelle grasse in sospensione nell aria pertanto sono soggetti ad intasarsi in temp...

Страница 8: ...rla con n 8 viti e n 8 tasselli Fig F Applicare la cornice in acciaio alla cappa precedentemente installata Fig G Fissare con n 6 viti in dotazione alla cappa la cornice in acciaio Fig H COLLEGAMENTO ELETTRICO Verificare che la tensione di rete sia adeguata a quella richiesta par l alimentazione della cappa come indicato sulla targhetta applicata all interno dell apparecchio L apparecchio è costru...

Страница 9: ...intenance operations METAL ANTI GREASE FILTERS The metal anti grease filters capture the grease particles of the vapours that develop during cooking therefore they are subject to clogging according to the frequency of the use of the appliance In order to prevent fire hazard it is recommend able to clean the filter every 2 months by carrying out the following instructions Remove the filters from th...

Страница 10: ...t the hood into the hole previously created and secure with n 8 screws and n 8 plugs Fig F Apply the steel frame to the hood previously installed Fig G Secure with n 6 screws to the hood the steel frame Fig H ELECTRICAL CONNECTION Check that the mains voltage is adequate as required par the power of the hood as shown on the data plate inside the unit The device is manufactured as a class II theref...

Страница 11: ...uf Schalter Häufig reinigen alle Ablagerungen auf dem Lüfter und andere Oberflächen mit einem Tuch das mit Spiritus oder nicht abrasive flüssige Waschmittel FETTFILTER AUS METALL Die Fettfilter haben die Aufgabe die Fettpartikel in der Luft zu binden die Sättigung der Filter hängt daher von der Häufigkeit ab mit der die Dunstabzugshaube betrieben wird Um eine mögliche Brandgefahr zu verhindern mus...

Страница 12: ...an das Stromnetz ist folgendermassen durchzuführen BRAUN L Leitung BLAU N Neutrale Linie Falls nicht vorhanden muss ein Normstecker mit den auf dem Typenschild angegebenen Werten an das Kabel angeschlossen warden Wenn die Dunstabzugshaube mit einem Netzstecker ausgestattet ist muss sie so installiert werden dass der Stecker gut zugänglich ist Beim Direktanschluss an das Stromnetz muss zwischen Ger...

Страница 13: ...e de retenir les particules grasses en suspension dans l air Ils peuvent donc se boucher plus ou moins rapidement selon l usage de la hotte Dans tous les cas pour prévenir un éventuel risque d incendie il est nécessaire de nettoyer au moins tous les deux mois le filtre en suivant les indications suivantes Retirer les filtres de la hotte et les laver avec de l eau et un détergent liquide neutre lai...

Страница 14: ...apot précédemment installé Fig G Fixer avec n 6 vis sur le capot de la structure en acier Fig H FR CONNEXION ÉLECTRIQUE L appareil est construit en classe II pour cela aucun câble ne doit être connecté avec la prise terre La connection avec le réseau électrique doit être exécutée comme suit MARRON L ligne BLEU N neutre Si elle n a pas été prévue monter sur le câble une fiche normalisée pour la cha...

Страница 15: ...icen las operaciones de mantenimiento sobre todo del filtro antigrasa o del filtro al carbón activo Limpie frecuentemente todos los restos de grasa del ventilador y de las otras superficies usando un paño húmedo con alcohol etilico o detergentes líquidos neutros no abrasivos Evite paños y esponjas mojadas chorros de agua diluyentes solventes alcohol y sustancias abrasivas FILTROS ANTIGRASA METÁLIC...

Страница 16: ...nte Fig E Fijar la campana en el agujero creado previamente y asegure con n 8 tornillos y n 8 clavijas Fig F Aplicar la estructura de acero a la campana instalada previamente Fig G Asegure con n 6 tornillos a la capilla de la estructura de acero Fig H INSTALACIÓN ELÉCTRICA El aparato está construido en clase II por lo tanto no se debe conectar ningún cable a la toma de tierra La conexión a la corr...

Страница 17: ... от того насколько регулярно проводится уход за ней в особенности уход за жировым и угольным фильтрами Прежде чем приступить к очищению вытяжки убедитесь в том что она выключена отключите вилку от сети или выключите общий выключатель Часто очищайте от загрязнений все поверхности используя увлаженную салфетку Для очистки может быть использовано чистящее неабразивное средство или денатурированный сп...

Страница 18: ...ние из нержавеющей стали Рис G Закрепить обрамление 6 ю винтами прилагающимися в комплекте с обрамлением Рис H ЭЛЕКТРОПОДКЛЮЧЕНИЕ Удостоверьтесь в том что напряжение в сети соответствует необходимому напряжению в вытяжке указанному на типовой табличке находящейся внутри устройства Данное стройство разработано по системе безопасности класса II поэтому ни один из проводов не должен подключаться к за...

Страница 19: ...3LIOCELB 19 19 ...

Страница 20: ...20 3LIOCELB ...

Отзывы: