UNPACKING /
DÉBALLAGE / DESEMPAQUE
With box in vertical upright position, carefully cut along lines indicated
on outside of package.
Note: Slide heater out by base. Do not lift out by top.
(Lifting by top could result in damage to heater.)
Placez la boîte à la verticale et coupez soigneusement le long des
lignes apparaissant sur l’emballage.
Remarque : Sortez l’appareil en le tirant par la base. Ne le soulevez
pas par le dessus. (Cela pourrait endommager l’appareil.)
Con la caja en posición vertical, corte cuidadosamente a lo largo de las
líneas indicadas en el exterior de la caja.
Nota: Deslice el calentador fuera de la caja tomándolo por la base.
No lo levante por la parte superior.
(Esto podría dañar el calentador.)
WARNING
WARNING
DANGER
CAUTION
CAUTION
CAUTION
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
CAUTION
CAUTION
TABLE OF CONTENTS
/ TABLE DES MATIÈRES / TABLA DE CONTENIDO
SAFETY SYMBOLS
The symbols and boxes shown explain what each heading means. Read and follow all of the messages found throughout the manual.
1-800-654-9011
1
1-800-654-9011
2
Failure to follow this manual’s warnings and
instructions can result in severe personal injury,
death or property damage. Do not use in an
explosive atmosphere. Keep heater away from
areas where flammable liquids, gasoline, vapors
or explosives are stored or used.
Failure to follow all manufacturer’s instructions
could result in fire or explosion which could
cause property damage, serious bodily injury or
death.
California Proposition 65:
Chemicals known to the state of California to
cause cancer, birth defects, or other reproductive
harm are created by the combustion of propane.
Indicates an imminently hazardous situation,
which, if not avoided, will result in death or
serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation,
which if not avoided, may result in minor or
moderate injury.
Some parts may contain sharp edges—wear
protective gloves if necessary.
The gas pressure regulator provided with this
appliance must be used. This regulator is set for
an outlet pressure of 11 inches water column.
Young children should be carefully supervised
when they are in the area of the heater.
All repairs should be done by a qualified
professional.
Improper installation, adjustment, alteration,
service or maintenance can cause injury or
property damage. Read the installation, operating
and maintenance instructions thoroughly before
installing or servicing this equipment.
Be alert to the possibility of serious bodily injury
if the instructions are not followed. Be sure to
read and carefully follow all of the messages.
For your safety:
1. Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the vicinity of
this or any other appliance.
2. An LP (propane) tank not connected for use
should not be stored in the vicinity of this or
any other appliance.
For your safety:
If you smell gas, immediately:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. Open lid.
4. If odor continues, immediately call your gas
supplier or your fire department.
Unpacking
/ Déballage / Desempaque
1
/ 1 / 1
Safety Symbols
/ Symboles de sécurité / Símbolos de seguridad
2
/ 3 / 4
Safe Use of Your Gas Patio Heater
/ Utilisation sans danger de votre appareil de chauffage à gaz de terrasse /
Funcionamiento seguro de su calentador de patio
5
/ 9 / 13
Maintenance Instructions
/ Instructions d'entretien / Instrucciones de mantenimiento
6
/ 10 / 14
Installation Safety Precautions
/ Mesures de sécurité pour l'installation / Precauciones de seguridad para la instalación
6
/ 10 / 14
LP (Liquefied Petroleum Gas)
/ GPL (Gaz de pétrole liquéfié) / Gas LP (gas licuado de petróleo)
7
/ 11 / 15
LPG Tank Use and Care
/ Réservoir de GPL – utilisation et entretien / Uso y cuidado del tanque de gas LP
7
/ 11 / 15
Patio Heater Features
/ Caractéristiques de l'appareil / Características del calentador de patio
17
/ 13 / 14
Included Parts /
Pièces Incluses / Piezas Incluidas
18
/ 18 / 18
Operating Instructions
/ Instructions d'utilisation / Instrucciones de funcionamiento
18
/ 18 / 18
Match Lighting the Pilot
/ Allumez la flamme de la veilleuse / Encendido del piloto con cerilla
22
/ 22 / 22
To Shut Down
/ Pour fermer l’appareil / Para apagar el calentador
23
/ 23 / 23
Replacement Parts
/ Pièces de rechange / Piezas de repuesto
23
/ 23 / 23
Storage Instructions
/ Instructions d’entreposage / Instrucciones de almacenamiento
23
/ 23 / 23
Troubleshooting
/ Recherche de pannes / Localización y solución de averías
25
/ 26 / 27
Specifications
/ Spécifications / Especificaciones
25
/ 26 / 27
Contact Detail
/ Numéros à composer / Información de contacto
25
/ 26 / 27
Warranty
/ Garantie / Garantía
28
/ 28 / 29
Rating Plate Detail
/ Détails de la plaque signalétique / Contenido de la placa de información
29
/ 30 / 30