background image

OPERATING INSTRUCTIONS 

/ DIRECTIVES D’UTILISATION / INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

1

PATIO HEATER FEATURES 

/ CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE DE TERRASSE /

CARACTERÍSTICAS DEL CALENTADOR DE PATIO 

Weather resistant dome prevents water 

from entering the combustion zone 

and reflects heat down.

Le dôme résistant aux intempéries empêche

l’eau d’entrer dans la zone de combustion et

renvoie la chaleur vers le bas.

El domo resistente a los efectos de la

intemperie evita que el agua entre en el área

de combustión y refleja el calor hacia abajo.

Heat exchange tube has a large 

heat-radiating surface.

Le tube de l’échangeur thermique
est muni d’une grande surface de

rayonnement thermique.

El tubo de intercambio de calor

tiene una superficie radiante de

calor grande.

A hinged metal door is provided for 

easy access to the LP gas cylinder.

La porte de métal articulée  facilite l’accès 

à la bouteille de GPL.

El producto cuenta con una puerta de metal

con bisagras para facilitar 

el acceso al cilindro de gas LP.

The large base ensures good stability.

La base, de grandes dimensions,

assure une bonne stabilité.

Esta base grande asegura una mejor

estabilidad.

Safety guard protects the full height
of the heat exchanger tube.

Le système de sécurité protège le tube
de l’échangeur thermique sur toute 
sa hauteur.

El protector de seguridad protege toda
la extensión del tubo de intercambio 
de calor.

Gas control with electronic igniter is
centrally positioned for easy access.

Le mécanisme de contrôle du gaz par
allumage électronique, situé au centre
de l’appareil, est facile d’accès.

El control de gas con encendido
electrónico está colocado en el centro
para facilitar el acceso.

Integrated wheels allow for easy
transport.

Les roues intégrées facilitent le
déplacement de l’appareil.

Las ruedas incorporadas facilitan 
el transporte.

The gas system is fitted with an ODS (Oxygen Depletion Sensor)
which ensures that the flame is extinguished in the event that the
oxygen available is low.

Le système de gaz est équipé d’un détecteur d’appauvrissement en
oxygène, qui éteint la flamme lorsque le niveau d’oxygène disponible 
est bas.

El sistema de gas está dotado de un sensor de agotamiento de oxígeno,
el cual asegura que la llama se apague en caso de que la cantidad de
oxígeno disponible sea baja.

To assemble unit–partially open gas chamber door. Carefully lift dome
until entire heat exchange tube is exposed.

/ Pour assembler l’appareil,

ouvrez partiellement la porte du compartiment prévu pour le réservoir.
Soulevez doucement le dôme jusqu’à ce que le tube de l’échangeur
thermique soit complètement à découvert. / Para ensamblar la unidad,
abra parcialmente la puerta de la cámara de gas. Levante cuidadosamente
el domo hasta que la totalidad del tubo de intercambio quede expuesta.

2

After heat exchange tube is fully extended, rotate counter-clockwise
until stopped.

/ Une fois que le tube de l’échangeur thermique a atteint sa

longueur maximale, tournez-le jusqu’au bout vers la gauche. / Después de
que el tubo de intercambio quede completamente extendido, gírelo a la
izquierda hasta el tope.

1-800-654-9011

17

1-800-654-9011

18

INCLUDED PARTS 

/ PIÈCES INCLUSES / PIEZAS INCLUIDAS 

3-Thumb Screws /

3 vis de serrage /
3 tornillos de mariposa

 

Control Knob /

Bouton de commande /
Perilla de control

AA Battery (

1.5 V)

/

Pile AA (1,5 V)/
Batería AA (1,5 V)

Содержание PH3250B

Страница 1: ...y cuidado antes de intentar utilizar el producto El cliente debe conservar estas instrucciones para referencia futura This patio heater is designed for outdoor use only Read and follow all safety sta...

Страница 2: ...tion adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage Read the installation operating and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipm...

Страница 3: ...tentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e peut entra ner des blessures mineures ou mod r es Certaines pi ces peuvent comporter des ar tes vives portez au besoin des gants de protection Le d...

Страница 4: ...include a collar to protect the tank valve The gas tank must be stored outdoors in a well ventilated area out of reach of children Disconnected tanks must have threaded valve plugs tightly installed...

Страница 5: ...s shown below Connecting the Adapter Hose to the LP Tank 1 Use only adapter hose approved by safety testing organizations CSA UL etc 2 Turn all control knobs to the OFF position 3 Turn LP tank OFF by...

Страница 6: ...rr s et ne doivent pas tre rang s dans un b timent un garage ou un autre endroit ferm Lorsque vous n utilisez pas l appareil fermez le robinet du r servoir et d branchez le de l appareil Conseils de s...

Страница 7: ...qu il est illustr ci dessous Assemblage du raccord interm diaire et du r servoir de GPL 1 N utilisez qu un raccord interm diaire approuv par les organisations de v rification de la s curit CSA UL etc...

Страница 8: ...cluir un collar n para proteger la v lvula del tanque El tanque de gas debe ser almacenado en el exterior en un rea bien ventilada y fuera del alcance de los ni os Los tanques desconectados deben tene...

Страница 9: ...reas sombreadas que se muestran abajo A S lo use tanques equipados con este tipo de v lvula El tanque debe estar en posici n vertical mientras est en uso Rueda manual del dispositivo de protecci n de...

Страница 10: ...est facile d acc s El control de gas con encendido electr nico est colocado en el centro para facilitar el acceso Integrated wheels allow for easy transport Les roues int gr es facilitent le d placeme...

Страница 11: ...une solution savonneuse s il y a des fuites de gaz Conecte el regulador al tanque de gas y verifique que no haya escapes de gas usando una soluci n jabonosa Fit the tank into the chamber taking care n...

Страница 12: ...5 minutes et r p tez l tape 12 Si el piloto no se enciende gire la perilla a la derecha a la posici n Off apagado Espere 5 minutos y repita el paso 12 1 800 654 9011 21 1 800 654 9011 22 Place match o...

Страница 13: ...tanque Remove safety screws Remove knob from control panel and store in door Enlevez les vis de s ret Retirez le bouton du panneau de commande et remettez le dans la porte l endroit pr vu cet effet R...

Страница 14: ...a veilleuse Appuyez sur le bouton de commande sans le tourner et tenez le enfonc pendant 30 secondes Rel chez le et attendez 5 minutes avant d allumer nouveau Le gaz ne circule pas V rifiez si le r se...

Страница 15: ...______________________________________________________ Serial Number in tank compartment _______________________________________________________________________ Date Purchased ________________________...

Страница 16: ...or death and may void the warranty Distributed by Bernzomatic MEDINA NY 14102 USA Model No PH3200S Serial No XXXXXX Normal Input Rating 40 000 BTU Hour Normal Input Pressure 11 WC Minimum Input Pressu...

Отзывы: