85
A
rear outlet
- B
max 50cm /
A
sortie arrière
- B
max. 50 cm /
A
Hinterer
Ausgang
- B
max 50 cm /
A
salida trasera
- B
máx. 50 cm
/
A
saída
traseira
- B
máx 50 cm
C93
B
A
B23P
B53P
[EN] POSSIBLE OUTLET CONFIGURATIONS
B23P-B53P
Suction in room, with external outlet
C13
Concentric outlet on wall. The pipes may leave the boiler in-
dependently, but the outputs must be concentric or sufficiently
close together to be subjected to similar wind conditions (within
50cm)
C23
Concentric outlet in common smoke pipe (suction and discharge
in the same pipe)
C33
Concentric outlet on the roof. Outlets as for C13
C43
Discharge and suction in common, separate smoke pipes, but
subjected to similar wind conditions
C53
Separate discharge and suction on either wall or roof, but in
areas with different pressure values. The discharge and suction
lines must never be positioned on opposite walls
C63
Discharge and suction lines made of pipes marketed and certified
separately (1856/1)
C83
Discharge in single or common smoke pipe, and suction line on
wall
C93
Discharge on the roof (similar to C33) and air suction from a
single existing smoke pipe
Refer to Presidential Decree 412, 551 and UNI 11071.
[F] CONFIGURATIONS D’ÉVACUATION POSSIBLES
B23P-B53P
Aspiration dans la pièce et évacuation vers l’extérieur
C13
Évacuation murale concentrique. Les tuyaux peuvent être indé-
pendants en partant de la chaudière, mais les sorties doivent être
concentriques ou suffisamment proches pour être soumises à des
conditions de vent similaires (à une distance max. de 50 cm).
C23
Évacuation concentrique dans un conduit de fumées commun (aspi-
ration et évacuation dans le même conduit).
C33
Évacuation concentrique au toit. Sorties comme C13.
C43
Évacuation et aspiration dans des conduits de fumées communs
séparés, mais soumis à des conditions de vent similaires.
C53
Évacuation et aspiration séparées murales ou au toit et dans tous
les cas dans des zones avec des pressions différentes. L’évacua-
tion et l’aspiration ne doivent jamais être positionnées sur des murs
opposés.
C63
Évacuation et aspiration réalisées avec des tuyaux commercialisés et
certifiés séparément (1856/1).
C83
Évacuation dans un conduit de fumées unique ou commun et aspi-
ration murale.
C93
Évacuation au toit (similaire à C33) et aspiration d’air depuis un conduit
de fumées unique existant.
Se référer aux décrets DPR 412 et 551 et à la norme UNI 11071.
[DE] MÖGLICHE RAUCHABZUGKONFIGURATIONEN
B23P-B53P
Ansaugung im Raum und Rauchableitung ins Freie
C13
Konzentrischer Abzug an der Wand. Die Leitungen können unabhän-
gig vom Kessel abgehen, aber die Ausgänge müssen konzentrisch
oder relativ nahe sein, so dass sie ähnlichen Windbedingungen
ausgesetzt sind (innerhalb von 50 cm).
C23
Konzentrischer Abzug im gemeinsamen Rauchabzug (Ansaugung
und Abzug im gleichen Rauchabzug)
C33
Konzentrischer Abzug auf dem Dach. Ausgänge wie C13
C43
Abzug und Ansaugung in normalen getrennten Rauchabzügen, die
aber ähnlichen Windbedingungen ausgesetzt sind
C53
Abzug und Ansaugung getrennt an der Wand oder auf dem Dach,
jedoch in Bereichen mit unterschiedlichem Druck. Der Abzug und
die Ansaugung dürfen niemals an gegenüberliegenden Wänden
angeordnet werden
C63
Abzug und Ansaugung aus handelsüblichen Leitungen mit getrennter
Zertifizierung (1856/1)
C83
Abzug in einzelnem oder gemeinsamem Rauchabzug und Ansaugung
an der Wand
C93
Abzug auf dem Dach (ähnlich C33) und Luftansaugung über einen
einzelnen vorhandenen Rauchabzug
Siehe Dekret des Präsidenten der Republik DPR 412, 551 und
UNI 11071
[ES] POSIBLES CONFIGURACIONES DE EVACUACIÓN
B23P-B53P
Aspiración en el ambiente y evacuación hacia el exterior
C13
Evacuación concéntrica en la pared. Los tubos pueden salir en forma
independiente de la caldera, pero la salida tiene que ser concéntrica
o estar suficientemente cercana como para estar expuestas a con
-
diciones de viento similares (dentro de los 50 cm)
C23
Evacuación concéntrica en chimenea común (aspiración y evacuación
en la misma chimenea)
C33
Evacuación concéntrica en techo. Salidas como en C13
C43
Evacuación y aspiración en chimeneas comunes separadas, pero
expuestas a condiciones de vientos similares
C53
Evacuación y aspiración separadas en pared o en techo y en zonas
de presiones diferentes. La evacuación y la aspiración nunca deben
situarse en paredes opuestas
C63
Evacuación y aspiración realizadas con tubos comercializados y certifi
-
cado por separado (1856/1)
C83
Evacuación en chimenea individual o común y aspiración en la pared
C93
Evacuación en techo (similar a C33) y aspiración aire de una chime-
nea individual existente
Consultar el DPR 412, 551 y UNI 11071
fig. 12
[PT] POSSÍVEIS CONFIGURAÇÕES DE SAÍDA
B23P-B53P
Sucção no local, com saída externa
C13
Saída concêntrica na parede. Os tubos devem deixar a caldeira
independentemente, mas as saídas devem ser concêntricas ou
suficientemente próximas para que estejam sujeitas a condições de
vento semelhantes (dentro de 50 cm)
C23
Descarga concêntrica em tubo de evacuação de fumos comum (as
-
piração e descarga no mesmo tubo)
C33
Saída concêntrica no tecto. Saídas como C13
C43
Descarga e aspiração em comum, tubos de fumaça separados, mas
sujeito a condições de vento semelhantes
C53
Descarga e aspiração separadas na parede ou no tecto, mas em
áreas com diferentes válvulas de pressão. A descarga e a aspiração
não devem jamais ser posicionadas em paredes opostas
C63
Linhas de descarga e aspiração feitas de tubos vendidos e certificados
separadamente (1856/1)
C83
Descarga em tudo de fumaça simples ou comum, e tubo de aspiração
na parede
C93
Descarga no tecto (similar a C33) e aspiração do ar a partir de um
único tubo de fumaça preexistente
Consulte o Decreto Presidencial 412, 551 e UNI 11071.