Beretta CIAO AT Скачать руководство пользователя страница 3

3

ENGLISH

1  

WARNINGS 

AND 

SAFETY 

 

b

The boilers manufactured in our factories are checked even in the smallest details 

in order to protect users and installers against possible injury. After working on 

the product, quali

fi

 ed personnel must check the electrical wiring, in particular the 

stripped part of leads, which must not protrude from the terminal board and avoiding 

possible contact with live parts of the leads themselves.

 

b

This installer and user manual constitutes an integral part of the product: make sure 

they are always kept with the appliance, even if it is transferred to another owner or 

user, or moved to another heating system. In the event of loss or damage, please 

contact your local Technical Assistance Centre for a new copy.

 

b

The boiler must only be installed and serviced by quali

fi

 ed personnel, in accordance 

with current regulations.

 

b

The installer must instruct the user about the operation of the appliance and about 

essential safety regulations.

 

b

This boiler must only be used for the application it was designed for. The manufacturer 

accepts no liability within or without the contract for any damage caused to people, 

animals and property due to installation, adjustment and maintenance errors or to 

improper use.

 

b

This appliance should not be operated by children younger than 8 years, people 

with reduced physical, sensory or mental capacities, or inexperienced people 

who are not familiar with the product, unless they are given close supervision or 

instructions on how to use it safely and are made aware by a responsible person 

of the dangers its use might entail. Children must not play with the appliance. It is 

the user's responsibility to clean and maintain the appliance. Children should never 

clean or maintain it unless they are given supervision.

 

b

After removing the packaging, make sure the content is in good condition and 

complete. Otherwise, contact the dealer from whom you purchased the appliance.

 

b

The safety valve outlet must be connected to a suitable collection and venting 

system. The manufacturer declines all liability for any damage caused due to any 

intervention carried out in the safety valve.

 

b

The seal of the condensate drainage connection line must be secure, and the line 

must be fully protected against the risk of freezing (e.g. by insulating it).

 

b

Check that the rainwater drainage channel of the 

fl

 ue gas exhaust coupling and the 

relative connecting pipe are free of obstructions.

 

b

Dispose of all the packaging materials in the suitable containers at the corresponding 

collection centres.

 

b

Dispose of waste by being careful not to harm human health and without employing 

procedures or methods which may damage the environment.

 

b

During installation, inform the user that:

 - in the event of water leaks, the water supply must be shut off and the Technical 

Assistance Centre contacted immediately

 - periodically check that the operating pressure of the hydraulic system is com-

prised between 1 and 1.5 bar.

 

If necessary, restore the pressure as indicated in 

paragraph "3.13 Filling and emptying the system".

 

b

If the boiler is not used for a long period of time, it is recommended to perform the 

following operations:

 - turn the main switch of the appliance to "OFF"
 - set the boiler status to OFF ( )

 - close the fuel and water taps of the heating and domestic hot water system

 - empty the heating and domestic hot water circuits if there is the risk of freezing

 

b

Boiler maintenance must be carried out at least once a year; this should be booked 

in advance with the Technical Assistance Centre to ensure the necessary safety 

standards.

 

b

The appliance is used to produce domestic hot water, therefore it must be connected to 

the heating and/or hot water system, taking into account its power and ef

fi

 ciency.

  At the end of its life, the product should be not be disposed of as solid urban waste, 

but rather it should be handed over to a differentiated waste collection centre.

For safety reasons, please remember that:

 

a

It is forbidden to activate electric devices or appliances such as switches, household 

appliances and so on if you notice a smell of fuel or unburnt fuel. In this case: 

 - ventilate the room by opening the doors and windows:

 - close the fuel shut-off device;

 - ask the Technical Assistance Service or professionally quali

fi

 ed personnel to 

intervene promptly.

 

a

It is forbidden to touch the appliance while barefoot or if parts of your body are wet.

 

a

Any technical or cleaning operation is forbidden before disconnecting the appliance 
from the main power supply by turning the system's main switch to "OFF" by setting 
the boiler to "OFF" ( ).

 

a

Do not modify the safety or adjustment devices without the manufacturer’s 

authorisation and precise instructions. 

 

a

It is prohibited to pull, detach or twist the electrical cables coming from the appliance 

even if it is disconnected from the mains power supply.

EN

ENGLISH

 

a

Avoid blocking or reducing the size of the air vent openings in the installation room. 

The air vents are essential for correct combustion.

 

a

Do not leave 

fl

 ammable containers and substances in the room where the device 

is installed.

 

a

It is forbidden to disperse the packaging material in the environment and leave it 

within children's reach as it may be a potential source of danger. It must be disposed 

in accordance with the present law.

 

a

It is forbidden to obstruct the condensate drain outlet. The condensate drain pipe 

should be facing the discharge pipe, preventing the formation of further drain pipes.

 

a

Never carry out any work on the gas valve.

 

a

It is forbidden to expose the appliance to the elements because it is not designed 

to function outdoors.

 

a

This device can not be used by persons (including children) with reduced physical, 

sensory, mental capacity or lack of experience and knowledge of the subject, unless 

they are supervised or instructed by the person responsible for its safe operation.

 

a

Only for the user:

 Do not access the inside of the boiler. Any work on the boiler 

should be carried out by the Technical Assistance Centre or by professionally 

qualified personnel.

INSTALLATION MANUAL

2 DESCRIPTION

CIAO AT

 is a wall-mounted condensing boiler for heating high temperature systems 

(radiators) and the production of domestic hot water.

Depending on the fume discharge accessory used, it is classi

fi

 ed in categories B22P, B52P, 

C12, C12x; C32, C32x; C42, C42x; C52, C52x; C82, C82x; C92, C92x.
In con

fi

 guration B22P, B52P, the appliance cannot be installed in bedrooms, bathrooms, 

showers or where there are open 

fi

 replaces without a proper air 

fl

 ow. The room where the 

boiler is installed must have proper ventilation. Detailed requirements for the installation of 

the 

fl

 ue, the gas piping and for ventilating the room, can be found in UNI 7129-7131. 

In con

fi

 guration C, the appliance can be installed in any type of room and there are no 

limitations due to ventilation conditions or room volume.

3 INSTALLATION

3.1 

Cleaning the system and characteristics of the water

In the case of a new installation or replacement of the boiler, it is necessary to clean the 

heating system. To ensure the device works well, top up the additives and/or chemical 

treatments (e.g. anti-freeze liquids, 

fi

 lming agents, etc.) and check the parameters in the 

table are within the values indicated.

PARAMETERS

UM

HEATING CIRCUIT WATER

FILLING WATER

pH value

7–8

-

Hardness

°F

-

<15

Appearance

-

clear

Fe

mg/kg

<0.5

-

Cu

mg/kg

<0.1

-

3.2 Handling

After unpacking, handling of the boiler is done manually using the support frame.

3.3 Installation 

room

The boiler can be installed in various types of room, as long as the discharge of the 
combustion product and the combustion air suction are outside the room itself. 

 

b

Consider the clearances necessary to access safety and adjustment devices and to 
perform maintenance operations.

 

b

Check that the electric protection level of the appliance is adapted to the installation 
room characteristics.

 

b

If the boilers are supplied with fuel gas of a speci

fi

 c weight greater than that of the air, 

the electric parts will have to be positioned more than 500mm above ground level.

3.4 

Installation on appliances that are old or that need to be updated

When the boiler is installed in old systems or systems being updated, check that:

 

-

the 

fl

 ue is suitable for the temperature of the combustion products with condensation, 

calculated and built according to Standard, is as straight as possible, airtight, insulated 

and has no blockages or narrow sections. It is equipped with appropriate condensate 

collection and discharge systems

 

-

the electrical system is installed in compliance with the speci

fi

 c standards and by 

quali

fi

 ed personnel

 

-

the fuel supply line and eventual tank (LPG) are made according to speci

fi

 c Standards

 

-

the expansion tank ensures the total absorption of the dilatation of the 

fl

 uid contained 

in the system

 

-

the 

fl

 ow rate and head of the circulator are suitable to the characteristics of the system

 

-

the system is washed, cleansed of any mud, build-up, vented and sealed. It is 

recommended that a magnetic 

fi

 lter be installed on the system's return line

 

-

the boiler condensate drain system (siphon) is connected and routed to the collection of 

"white" water.

Содержание CIAO AT

Страница 1: ...Installer and user manual CIAO AT EN INSTALLER AND USER MANUAL PL INSTRUKCJA OBS UGI I INSTALACJI KOT A GAZOWEGO...

Страница 2: ...ained Instrukcja instalacji i u ytkowania 3 21 Elementy funkcyjne kot a 78 Schemat elektryczny 79 Grupa hydrauliczna 80 Wysoko podnoszenia pompy obiegowej 82 Kocio CIAO AT spe nia podstawowe wymagania...

Страница 3: ...the appliance from the main power supply by turning the system s main switch to OFF by setting the boiler to OFF a Do not modify the safety or adjustment devices without the manufacturer s authorisat...

Страница 4: ...for condensation exhaust connection This product is designed to prevent the escape of gaseous products of combustion through the condensation drain pipe with which it is equipped this is obtained by...

Страница 5: ...rticles b Once the appliance has been installed check the connections are sealed according to current installation regulations 3 11 Releasing the circulator Press the MODE button to select the OFF sta...

Страница 6: ...temperature adjustment increases the CH value decreases the CH value Domestic hot water DHW temperature adjustment increases the DHW value decreases the DHW value MODE Button for selecting summer wint...

Страница 7: ...peat this operation during routine and extraordinary maintenance operations MAX 50 mm 4 3 Operating modes Repeatedly pressing the MODE button displays in sequence the possible operating modes OFF WINT...

Страница 8: ...w supply voltage abnormal mains frequency A80 Fan defective or not connected fan wiring fault A34 CH NTC sensor over temperature A74 Fault A04 Low water pressure together with the error code the symbo...

Страница 9: ...ble or disable the preheating function At the beginning of the function the display shows FH and the pump starts immediately RESET RESET The display shows FH and On alternately Press RESET and CH to d...

Страница 10: ...applicable C 5 3 9 Not applicable to this model P21 Not applicable 0 0 1 0 disabled P22 if P21 1 Not applicable rpm x10 140 140 180 if P01 0 G20 1000 140 if P01 1 G31 P23 if P21 1 Not applicable rpm x...

Страница 11: ...em the procedure can be followed in DHW mode by turning on at least one hot water tap after activating the function as explained previously making sure that the DHW setpoint is set to the maximum valu...

Страница 12: ...em s general switch close the fuel and water taps of the heating and domestic hot water system To ensure that product characteristics and efficiency remain intact and compliance with current regulatio...

Страница 13: ...lockout symbol 6 2 Operating modes Repeatedly pressing the MODE button displays in sequence the possible operating modes OFF WINTER SUMMER CH ONLY DO NOT SET THIS CONFIGURATION OFF MODE MODE WINTER MO...

Страница 14: ...ture C 20 70 4 Burner output 0 100 5 Not used KOhm 0 99 6 Fan speed 0 3 0 Off 1 Min 2 Med 3 Max 7 Interval remaining before mainte nance 52 weeks To exit the Info menu press RESET for 1 second or pres...

Страница 15: ...II2H3P Voltage supply V Hz 230 50 Protection level IP X5D Losses at the flue with burner off burner on 0 12 3 78 Heating operation Pressure Maximum temperature bar C 3 90 Minimum pressure for standar...

Страница 16: ...in wall diameter mm 130 Twin flue gas outlet pipes Diameter mm 80 Maximum length m 14 14 Losses for a 45 90 bend m 1 1 5 Forced open installation B22P B52P Diameter mm 80 Maximum length m 14 Nox clas...

Страница 17: ...me P4 24 0 kW At 30 of rated heat output and low temperature regime P1 7 6 kW Useful efficiency At rated heat output and high temperature regime 4 86 1 At 30 of rated heat output and low temperature r...

Страница 18: ...personelem a Nie wolno dotyka urz dzenia b d c boso lub gdy cz ci cia a s mokre a Nie wolno wykonywa adnych rob t technicznych lub czyszczenia je eli urz dzenie nie zosta o od czone od sieci zasilani...

Страница 19: ...kocio nie przechowywa substancji atwopalnych atwo nagrzewaj ce si ciany np drewniane musz by pokryte w a ciw izolacj ochronn 3 6 Instrukcjapod czeniaprzewoduodprowadzeniakondensatu Produkt ten zosta z...

Страница 20: ...bokr tem jak pokazano na rys 2 W o y na miejsce korek i nacisn przycisk MODE tryb aby wybra dany tryb pracy b Aby unikn uszkodzenia element w podczas tej czynno ci nale y zachowywa najwy sz ostro no r...

Страница 21: ...C O zmniejszanie warto ci C O Regulacja temperatury ciep ej wody u ytkowej C W U zwi kszanie warto ci C W U zmniejszanie warto ci C W U MODE Przycisk wyboru funkcji LATO ZIMA WY CZONY Wej cie do trybu...

Страница 22: ...powoduje wy wietlanie dost pnych tryb w pracy WY CZONY OFF ZIMA LATO WY CZNIE C O NIE U YWA MODE MODE OFF WY MODE MODE ZIMA MODE MODE LATO Zima Aby aktywowa funkcj ZIMA nale y wciska przycisk MODE do...

Страница 23: ...ci nienia w uk adzie 1 i 1 5 bar ci g a obecno kodu b du A04 mo e by spowodowana interwencj ogranicznika ci nienia kondensatu zablokowany syfon lub odp yw kondensatu W takim przypadku konieczne jest...

Страница 24: ...podgrzewania jest dost pna w nast puj cych przypadkach po zablokowaniu spowodowanym nieprawid owo ci przez 10 sekund przy trwaj cym zapotrzebowaniu na ogrzewania podczas pracy pompy w trybie obiegu k...

Страница 25: ...1 P23 je eli P21 1 Nie dotyczy obr min x 10 100 100 140 je eli P01 0 G20 100 je eli P01 1 G31 P24 je eli P21 1 Nie dotyczy obr min x 10 110 110 140 je eli P01 0 G20 115 je eli P01 1 G31 b Parametry ko...

Страница 26: ...analiza tora spalin i ponownie za o y zdemontowane wcze niej elementy 4 15 Przezbrajanie na inny rodzaj gazu Przezbrojenie kot a z jednego rodzaju gazu na inny mo na przeprowadzi nawet po zainstalowa...

Страница 27: ...przepisami urz dzenie musi by poddawane systematycznym kontrolom w regularnych odst pach czasu Podczas konserwacji przestrzega instrukcji podanych w rozdziale 1 OSTRZE ENIA I BEZPIECZE STWO Zazwyczaj...

Страница 28: ...olejno przycisku MODE umo liwia wy wietlanie dost pnych tryb w pracy WY CZONY OFF ZIMA LATO WY CZNIE C O NIE U YWA OFF WY MODE MODE ZIMA MODE MODE LATO Zima Aby aktywowa funkcj ZIMA nale y wciska przy...

Страница 29: ...c palnika 0 100 5 Parametr nieu ywany kOhm 0 99 6 Pr dko wentylatora 0 3 0 Wy 1 Min 2 r 3 Maks 7 Czas pozosta y do konserwacji 52 tygodnie Aby wyj z menu informacji nacisn przycisk RESET na 1 sekund l...

Страница 30: ...eznaczenia II2E3P PL Napi cie zasilania V Hz 230 50 Poziom ochrony przeciwpora eniowej IP X5D Strata kominowa przy wy czonym palniku w czonym palniku 0 12 3 78 FUNKCJA C O Maksymalne ci nienie Tempera...

Страница 31: ...m 80 80 CO2 5 0 5 5 NOx b w poni ej p p m 20 25 Temperatura spalin C 60 62 U redniona warto z zakresu pracy w r nych warunkach Pr ba wykonana z koncentrycznym przewodem koncentrycznym 60 100 o d ugo...

Страница 32: ...o energetyczna ogrzewania pomieszcze s 87 Wytworzone ciep o u ytkowe Przy znamionowej mocy cieplnej i w systemie wysokotemperaturowym P4 24 0 kW Przy znamionowej mocy cieplnej na poziomie 30 i w syste...

Страница 33: ...way electric valve 26 Pressure gauge 27 Domestic hot water NTC sensor 16 27 12 PL Budowa kot a AF Wej cie z w AC Wyj cie c w u M Zasilanie c o R Powr t c o 1 Zaw r nape niania 2 Zaw r zwrotny 3 Zaw r...

Страница 34: ...Domestic hot water NTC sensor 7 Water pressure switch 8 Domestic hot water heat exchanger 9 Limit thermostat 10 Primary NTC sensor 11 Post exchanger thermal fuse 12 Capacitor 13 Primary heat exchange...

Страница 35: ...y Verde Zielony g v to zielony A Zworka TA OT styk bezpotencja owy BRT14 P yta steruj ca z wy wietlaczem cyfrowym i zintegrowanym transformatorem zap onowym F Bezpiecznik 3 15A F X1 X5 Z cza TR1 Trans...

Страница 36: ...36 8 EN Measured in mm PL Wymiary w mm 5 6 EN Indoor installation PL Monta wewn trz 7 9 50 50 93 5 65 47 75 73 75 65 60 1 4 0 M AC G AF R water gas woda gaz dimensions in mm wymiary w mm...

Страница 37: ...P 12 A B A B M4 S E t arancione arancione rosa rosa TA OT Contatto privo di tensione UWAGA Elementy systemu kominowego wraz ze schematami znajduj si w Katalogu Produkt w Beretta UWAGA Elementy systemu...

Страница 38: ...d11 B C A P13 Kd D 14 A B C D EN Graph 1 thermoregulation graph for main area with temperature range 35 80 C CH delivery temperature C Outdoor temperature C Graph 2 PL Wykres 1 wykres regulacji pogodo...

Страница 39: ...20176972 03 21 Ed 1 EN RANGE RATED EN 15502 The max CH input of this boiler has been adjusted to_____ kW equivalent to _____ rpm max CH fan speed Date___ ____ ____ Signature _____________________ Boi...

Отзывы: