Beretta CIAO AT Скачать руководство пользователя страница 19

19

POLSKI

-

Naczynie wzbiorcze zapewnia odbiór ca

ł

ej rozszerzonej ilo

ś

ci cieczy z instalacji.

-

Nat

ęż

enie przep

ł

ywu i ci

ś

nienie pompy obiegowej s

ą

 odpowiednie dla charakterystyki instalacji.

-

System zosta

ł

 wyp

ł

ukany i oczyszczony z mu

ł

u, osadów, odpowietrzony i uszczelniony. Zaleca si

ę

monta

ż

 

fi

 ltra magnetycznego na powrocie instalacji.

-

System odprowadzania kondensatu z kot

ł

a (syfon) jest pod

łą

czony do odp

ł

ywu kanalizacji.

b

Producent nie ponosi odpowiedzialno

ś

ci za 

ż

adne szkody wynikaj

ą

ce z nieprawid

ł

owego 

monta

ż

u systemu odprowadzania spalin.

b

Przewody odprowadzania spalin z kot

ł

ów kondensacyjnych s

ą

 wykonane z odpowiednich 

materia

ł

ów które ró

ż

ni

ą

 si

ę

 od materia

ł

ów stosowanych w kot

ł

ach standardowych.

3.5 Przepisy 

instalacyjne

Monta

ż

 urz

ą

dzenia mo

ż

e by

ć

 przeprowadzony wy

łą

cznie przez osoby posiadaj

ą

ce odpowiednie 

uprawnienia i zgodnie z obowi

ą

zuj

ą

cymi przepisami.

b

Aby unikn

ąć

 obra

ż

e

ń

, podczas monta

ż

u kot

ł

a zaleca si

ę

 stosowanie odzie

ż

y ochronnej.

Nale

ż

y zawsze przestrzega

ć

 lokalnych wytycznych stra

ż

y po

ż

arnej i zarz

ą

dcy sieci gazowej oraz 

obowi

ą

zuj

ą

cych przepisów w

ł

adz miejskich.

MIEJSCE MONTA

Ż

U

CIAO AT 

to wisz

ą

cy kocio

ł

 do centralnego ogrzewania i podgrzewania wody u

ż

ytkowej wyst

ę

puj

ą

cy w 

dwóch kategoriach w zale

ż

no

ś

ci od zamontowanego systemu odprowadzania spalin:

 - typ kot

ł

a B22P-B52P: monta

ż

 z otwart

ą

 komor

ą

 spalania, pobór powietrza z wewn

ą

trz 

pomieszczenia, w którym wisi urz

ą

dzenie, wyrzut spalin na zewn

ą

trz budynku.

 - typ kot

ł

a C12,C12x; C32,C32x; C42,C42x; C52,C52x; C82,C82x; C92,C92x: monta

ż

 kot

ł

z zamkni

ę

t

ą

 komor

ą

 spalania, pobór powietrza do spalania, jak i wyrzut spalin na zewn

ą

trz 

budynku, system odprowadzania spalin koncentryczny lub rozdzielony przeznaczony do kot

ł

ów 

kondensacyjnych.

Urz

ą

dzenia o kon

fi

 guracji B22P, B52P nie mo

ż

na instalowa

ć

 w sypialniach, 

ł

azienkach, kabinach 

prysznicowych lub miejscach z paleniskami bez w

ł

a

ś

ciwego przep

ł

ywu powietrza. Pomieszczenie, w 

którym zainstalowany jest kocio

ł

, musi mie

ć

 w

ł

a

ś

ciw

ą

 wentylacj

ę

Pomieszczenie, w którym ma by

ć

 zainstalowany kocio

ł

 powinno odpowiada

ć

 obowi

ą

zuj

ą

cym przepisom 

dotycz

ą

cym instalowania aparatów gazowych; a zw

ł

aszcza Rozporz

ą

dzeniu Ministra Infrastruktury z 

dnia 12 kwietnia 2002 roku w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiada

ć

 budynki 

i ich usytuowanie (Dz. U. 2002 nr 75 poz. 690 wraz z pó

ź

niejszymi zmianami) i normie dotycz

ą

cej 

instalowania kot

ł

ów grzewczych w pomieszczeniach wyposa

ż

onych w wann

ę

 lub natrysk z uwagi na 

stopie

ń

 zapewnionej ochrony obudowy (IP).

Kocio

ł

 jest standardowo wyposa

ż

ony w automatyczny system antyzamarzaniowy, który uruchamia 

si

ę

, gdy temperatura wody w obiegu pierwotnym spadnie poni

ż

ej 5°C. Uk

ł

ad ten jest zawsze aktywny, 

zapewniaj

ą

c zabezpieczenie kot

ł

a do temperatury zewn

ę

trznej 0 °C. 

W celu wykorzystania tego zabezpieczenia, bazuj

ą

cego na pracy palnika, kocio

ł

 musi by

ć

 zawsze w 

stanie w

łą

czy

ć

 si

ę

; dlatego ka

ż

dy stan blokady (na przyk

ł

ad wskutek braku zasilania gazowego lub 

elektrycznego albo zadzia

ł

ania urz

ą

dzenia zabezpieczaj

ą

cego) wy

łą

cza zabezpieczenie.

MINIMALNE ODLEG

Ł

O

Ś

CI (rys. 8)

Aby umo

ż

liwi

ć

 dost

ę

p do wn

ę

trza kot

ł

a w celu wykonania czynno

ś

ci konserwacyjnych, niezb

ę

dne 

jest uwzgl

ę

dnienie, w momencie jego instalacji, minimalnych przewidzianych do tego odleg

ł

o

ś

ci. Aby 

prawid

ł

owo zamontowa

ć

 urz

ą

dzenie, nale

ż

y przestrzega

ć

 nast

ę

puj

ą

cych zalece

ń

:

-

nie umieszcza

ć

 kot

ł

a nad kuchenk

ą

 lub innym urz

ą

dzeniem do gotowania;

-

w pomieszczeniu, w którym zamontowany jest kocio

ł

, nie przechowywa

ć

 substancji 

ł

atwopalnych;

-

ł

atwo nagrzewaj

ą

ce si

ę

 

ś

ciany (np. drewniane) musz

ą

 by

ć

 pokryte w

ł

a

ś

ciw

ą

 izolacj

ą

 ochronn

ą

.

3.6 Instrukcja 

pod

łą

czenia przewodu odprowadzenia kondensatu

Produkt ten zosta

ł

 zaprojektowany tak, aby zapobiec wydostawaniu si

ę

 gazowych produktów spalania 

przez przewód odprowadzaj

ą

cy kondensat, w który jest wyposa

ż

ony. Uzyskuje si

ę

 to poprzez 

zastosowanie specjalnego syfonu umieszczonego wewn

ą

trz urz

ą

dzenia.

b

Wszystkie elementy systemu odprowadzania kondensatu z kot

ł

a musz

ą

 by

ć

  w

ł

a

ś

ciwie 

konserwowane zgodnie z zaleceniami producenta i nie mog

ą

 by

ć

 w 

ż

aden sposób 

mody

fi

 kowane.

System odprowadzania kondensatu z urz

ą

dzenia (

1

) musi by

ć

 zgodny z obowi

ą

zuj

ą

cymi przepisami 

i normami. Monta

ż

 systemu odprowadzania kondensatu nale

ż

y do obowi

ą

zków instalatora i odbywa 

si

ę

 na jego odpowiedzialno

ść

. System odprowadzania kondensatu musi by

ć

 zwymiarowany i 

zainstalowany w taki sposób, aby zapewni

ć

 prawid

ł

owe odprowadzanie kondensatu wytwarzanego 

przez urz

ą

dzenie i/lub zebranego przez systemy odprowadzania produktów spalania. Wszystkie 

elementy systemu odprowadzania kondensatu musz

ą

 by

ć

 wykonane zgodnie z zasadami dobrej 

praktyki, z wykorzystaniem materia

ł

ów, które s

ą

 odporne na mechaniczne, termiczne i chemiczne 

dzia

ł

anie kondensatu wytwarzanego przez urz

ą

dzenie. 

Uwaga:

 Je

ż

eli system odprowadzania 

kondensatu jest nara

ż

ony na ryzyko zamarzni

ę

cia, nale

ż

y zawsze zapewni

ć

 odpowiedni

ą

 warstw

ę

 

izolacji przewodu i rozwa

ż

y

ć

 zwi

ę

kszenie jego 

ś

rednicy. Przewód odprowadzaj

ą

cy kondensat musi 

mie

ć

 zawsze odpowiednie nachylenie, aby zapobiec stagnacji i prawid

ł

owemu odprowadzaniu 

kondensatu. System odprowadzania kondensatu musi posiada

ć

 mo

ż

liwo

ść

 od

łą

czenia (

2

) przewodu 

odprowadzania kondensatu od spustu kondensatu.

Przewód nale

ż

y od

łą

czy

ć

 w sposób, który zapobiegnie stworzeniu nadci

ś

nienia lub podci

ś

nienia w 

instalacji odp

ł

ywu kondensatu. 

Rys A:

 przyk

ł

ad po

łą

czenia przewodu odprowadzaj

ą

cego skropliny 

(

3

) z systemem spustowym (

4

).

Rys. A

1

3

2

4

3.7 

Mocowanie przewodu spustu kondensatu

Kot

ł

y opuszczaj

ą

 fabryk

ę

 z ju

ż

 zamontowanymi przewodami kondensatu (

A

) i zaworem 

bezpiecze

ń

stwa (

B

).

A

B

Pod

łą

czy

ć

 koniec dostarczonej rury spustowej kondensatu do innego specjalnie przygotowa-

nego przewodu (zgodnie z UNI EN 677), unikaj

ą

c tworzenia si

ę

 zagi

ęć

 w których kondensat 

mo

ż

e si

ę

 zatrzyma

ć

 i zamarza

ć

. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane brakiem 

odprowadzenia kondensatu lub jego zamarzni

ę

ciem. Przewód odp

ł

ywowy musi by

ć

 szczelny i 

odpowiednio zabezpieczony przed ryzykiem zamarzni

ę

cia.

Przed uruchomieniem urz

ą

dzenia nale

ż

y upewni

ć

 si

ę

ż

e kondensat mo

ż

e by

ć

 prawid

ł

owo 

odprowadzony.

3.8 Monta

ż

 kot

ł

a na 

ś

cianie oraz pod

łą

czenia hydrauliczne (rys. 9)

Kocio

ł

 jest wyposa

ż

ony standardowo w listw

ę

 monta

ż

ow

ą

. Po

ł

o

ż

enie i wymiary z

łą

czek hydraulicznych 

s

ą

 pokazane na rysunku szczegó

ł

owym. Aby zamontowa

ć

 kocio

ł

 nale

ż

y wykona

ć

 nast

ę

puj

ą

ce czynno

ś

ci:

-

Umie

ś

ci

ć

 kartonowy szablon na 

ś

cianie. Za pomoc

ą

 poziomicy nale

ż

y sprawdzi

ć

 poziom i p

ł

asko

ść

powierzchni no

ś

nej kot

ł

a. W razie potrzeby zwi

ę

kszy

ć

 jej grubo

ść

.

-

Zaznaczy

ć

 punkty mocowania.

-

Zdj

ąć

 kartonowy szablon i wywierci

ć

 wymagane otwory.

-

Za pomoc

ą

 odpowiednich wsporników zamocowa

ć

 górn

ą

 poprzeczk

ę

 mocuj

ą

c

ą

 kocio

ł

 do 

ś

ciany.

-

Za pomoc

ą

 poziomicy sprawdzi

ć

 poziom.

-

Wykona

ć

 pod

łą

czenia hydrauliczne.

-

Zawiesi

ć

 kocio

ł

.

Pod

łą

czy

ć

 z

łą

cza z uszczelkami dost

ę

pnymi w katalogu jako akcesoria opcjonalne.

Zalecamy pod

łą

czanie kot

ł

a do systemów z u

ż

yciem zaworu odcinaj

ą

cego obieg podgrzewania wody 

u

ż

ytkowej i zaworu odcinaj

ą

cego obieg grzewczy. Dost

ę

pne w tym celu konsola przy

łą

czy i zawory

odcinaj

ą

ce c.o. z 

fi

 ltrem znajduj

ą

 si

ę

 w Katalogu Produktów Beretta, jako akcesoria dodatkowe.

Содержание CIAO AT

Страница 1: ...Installer and user manual CIAO AT EN INSTALLER AND USER MANUAL PL INSTRUKCJA OBS UGI I INSTALACJI KOT A GAZOWEGO...

Страница 2: ...ained Instrukcja instalacji i u ytkowania 3 21 Elementy funkcyjne kot a 78 Schemat elektryczny 79 Grupa hydrauliczna 80 Wysoko podnoszenia pompy obiegowej 82 Kocio CIAO AT spe nia podstawowe wymagania...

Страница 3: ...the appliance from the main power supply by turning the system s main switch to OFF by setting the boiler to OFF a Do not modify the safety or adjustment devices without the manufacturer s authorisat...

Страница 4: ...for condensation exhaust connection This product is designed to prevent the escape of gaseous products of combustion through the condensation drain pipe with which it is equipped this is obtained by...

Страница 5: ...rticles b Once the appliance has been installed check the connections are sealed according to current installation regulations 3 11 Releasing the circulator Press the MODE button to select the OFF sta...

Страница 6: ...temperature adjustment increases the CH value decreases the CH value Domestic hot water DHW temperature adjustment increases the DHW value decreases the DHW value MODE Button for selecting summer wint...

Страница 7: ...peat this operation during routine and extraordinary maintenance operations MAX 50 mm 4 3 Operating modes Repeatedly pressing the MODE button displays in sequence the possible operating modes OFF WINT...

Страница 8: ...w supply voltage abnormal mains frequency A80 Fan defective or not connected fan wiring fault A34 CH NTC sensor over temperature A74 Fault A04 Low water pressure together with the error code the symbo...

Страница 9: ...ble or disable the preheating function At the beginning of the function the display shows FH and the pump starts immediately RESET RESET The display shows FH and On alternately Press RESET and CH to d...

Страница 10: ...applicable C 5 3 9 Not applicable to this model P21 Not applicable 0 0 1 0 disabled P22 if P21 1 Not applicable rpm x10 140 140 180 if P01 0 G20 1000 140 if P01 1 G31 P23 if P21 1 Not applicable rpm x...

Страница 11: ...em the procedure can be followed in DHW mode by turning on at least one hot water tap after activating the function as explained previously making sure that the DHW setpoint is set to the maximum valu...

Страница 12: ...em s general switch close the fuel and water taps of the heating and domestic hot water system To ensure that product characteristics and efficiency remain intact and compliance with current regulatio...

Страница 13: ...lockout symbol 6 2 Operating modes Repeatedly pressing the MODE button displays in sequence the possible operating modes OFF WINTER SUMMER CH ONLY DO NOT SET THIS CONFIGURATION OFF MODE MODE WINTER MO...

Страница 14: ...ture C 20 70 4 Burner output 0 100 5 Not used KOhm 0 99 6 Fan speed 0 3 0 Off 1 Min 2 Med 3 Max 7 Interval remaining before mainte nance 52 weeks To exit the Info menu press RESET for 1 second or pres...

Страница 15: ...II2H3P Voltage supply V Hz 230 50 Protection level IP X5D Losses at the flue with burner off burner on 0 12 3 78 Heating operation Pressure Maximum temperature bar C 3 90 Minimum pressure for standar...

Страница 16: ...in wall diameter mm 130 Twin flue gas outlet pipes Diameter mm 80 Maximum length m 14 14 Losses for a 45 90 bend m 1 1 5 Forced open installation B22P B52P Diameter mm 80 Maximum length m 14 Nox clas...

Страница 17: ...me P4 24 0 kW At 30 of rated heat output and low temperature regime P1 7 6 kW Useful efficiency At rated heat output and high temperature regime 4 86 1 At 30 of rated heat output and low temperature r...

Страница 18: ...personelem a Nie wolno dotyka urz dzenia b d c boso lub gdy cz ci cia a s mokre a Nie wolno wykonywa adnych rob t technicznych lub czyszczenia je eli urz dzenie nie zosta o od czone od sieci zasilani...

Страница 19: ...kocio nie przechowywa substancji atwopalnych atwo nagrzewaj ce si ciany np drewniane musz by pokryte w a ciw izolacj ochronn 3 6 Instrukcjapod czeniaprzewoduodprowadzeniakondensatu Produkt ten zosta z...

Страница 20: ...bokr tem jak pokazano na rys 2 W o y na miejsce korek i nacisn przycisk MODE tryb aby wybra dany tryb pracy b Aby unikn uszkodzenia element w podczas tej czynno ci nale y zachowywa najwy sz ostro no r...

Страница 21: ...C O zmniejszanie warto ci C O Regulacja temperatury ciep ej wody u ytkowej C W U zwi kszanie warto ci C W U zmniejszanie warto ci C W U MODE Przycisk wyboru funkcji LATO ZIMA WY CZONY Wej cie do trybu...

Страница 22: ...powoduje wy wietlanie dost pnych tryb w pracy WY CZONY OFF ZIMA LATO WY CZNIE C O NIE U YWA MODE MODE OFF WY MODE MODE ZIMA MODE MODE LATO Zima Aby aktywowa funkcj ZIMA nale y wciska przycisk MODE do...

Страница 23: ...ci nienia w uk adzie 1 i 1 5 bar ci g a obecno kodu b du A04 mo e by spowodowana interwencj ogranicznika ci nienia kondensatu zablokowany syfon lub odp yw kondensatu W takim przypadku konieczne jest...

Страница 24: ...podgrzewania jest dost pna w nast puj cych przypadkach po zablokowaniu spowodowanym nieprawid owo ci przez 10 sekund przy trwaj cym zapotrzebowaniu na ogrzewania podczas pracy pompy w trybie obiegu k...

Страница 25: ...1 P23 je eli P21 1 Nie dotyczy obr min x 10 100 100 140 je eli P01 0 G20 100 je eli P01 1 G31 P24 je eli P21 1 Nie dotyczy obr min x 10 110 110 140 je eli P01 0 G20 115 je eli P01 1 G31 b Parametry ko...

Страница 26: ...analiza tora spalin i ponownie za o y zdemontowane wcze niej elementy 4 15 Przezbrajanie na inny rodzaj gazu Przezbrojenie kot a z jednego rodzaju gazu na inny mo na przeprowadzi nawet po zainstalowa...

Страница 27: ...przepisami urz dzenie musi by poddawane systematycznym kontrolom w regularnych odst pach czasu Podczas konserwacji przestrzega instrukcji podanych w rozdziale 1 OSTRZE ENIA I BEZPIECZE STWO Zazwyczaj...

Страница 28: ...olejno przycisku MODE umo liwia wy wietlanie dost pnych tryb w pracy WY CZONY OFF ZIMA LATO WY CZNIE C O NIE U YWA OFF WY MODE MODE ZIMA MODE MODE LATO Zima Aby aktywowa funkcj ZIMA nale y wciska przy...

Страница 29: ...c palnika 0 100 5 Parametr nieu ywany kOhm 0 99 6 Pr dko wentylatora 0 3 0 Wy 1 Min 2 r 3 Maks 7 Czas pozosta y do konserwacji 52 tygodnie Aby wyj z menu informacji nacisn przycisk RESET na 1 sekund l...

Страница 30: ...eznaczenia II2E3P PL Napi cie zasilania V Hz 230 50 Poziom ochrony przeciwpora eniowej IP X5D Strata kominowa przy wy czonym palniku w czonym palniku 0 12 3 78 FUNKCJA C O Maksymalne ci nienie Tempera...

Страница 31: ...m 80 80 CO2 5 0 5 5 NOx b w poni ej p p m 20 25 Temperatura spalin C 60 62 U redniona warto z zakresu pracy w r nych warunkach Pr ba wykonana z koncentrycznym przewodem koncentrycznym 60 100 o d ugo...

Страница 32: ...o energetyczna ogrzewania pomieszcze s 87 Wytworzone ciep o u ytkowe Przy znamionowej mocy cieplnej i w systemie wysokotemperaturowym P4 24 0 kW Przy znamionowej mocy cieplnej na poziomie 30 i w syste...

Страница 33: ...way electric valve 26 Pressure gauge 27 Domestic hot water NTC sensor 16 27 12 PL Budowa kot a AF Wej cie z w AC Wyj cie c w u M Zasilanie c o R Powr t c o 1 Zaw r nape niania 2 Zaw r zwrotny 3 Zaw r...

Страница 34: ...Domestic hot water NTC sensor 7 Water pressure switch 8 Domestic hot water heat exchanger 9 Limit thermostat 10 Primary NTC sensor 11 Post exchanger thermal fuse 12 Capacitor 13 Primary heat exchange...

Страница 35: ...y Verde Zielony g v to zielony A Zworka TA OT styk bezpotencja owy BRT14 P yta steruj ca z wy wietlaczem cyfrowym i zintegrowanym transformatorem zap onowym F Bezpiecznik 3 15A F X1 X5 Z cza TR1 Trans...

Страница 36: ...36 8 EN Measured in mm PL Wymiary w mm 5 6 EN Indoor installation PL Monta wewn trz 7 9 50 50 93 5 65 47 75 73 75 65 60 1 4 0 M AC G AF R water gas woda gaz dimensions in mm wymiary w mm...

Страница 37: ...P 12 A B A B M4 S E t arancione arancione rosa rosa TA OT Contatto privo di tensione UWAGA Elementy systemu kominowego wraz ze schematami znajduj si w Katalogu Produkt w Beretta UWAGA Elementy systemu...

Страница 38: ...d11 B C A P13 Kd D 14 A B C D EN Graph 1 thermoregulation graph for main area with temperature range 35 80 C CH delivery temperature C Outdoor temperature C Graph 2 PL Wykres 1 wykres regulacji pogodo...

Страница 39: ...20176972 03 21 Ed 1 EN RANGE RATED EN 15502 The max CH input of this boiler has been adjusted to_____ kW equivalent to _____ rpm max CH fan speed Date___ ____ ____ Signature _____________________ Boi...

Отзывы: