Beretta CIAO AT Скачать руководство пользователя страница 20

20

Pod

łą

czy

ć

 kurki i zawory do przy

łą

czy kot

ł

a.

M

 

Zasilanie c.o. 

3/4” M

AC

 Wyj

ś

cie c.w.u. 

1/2” M

G

 Gaz 

 3/4” 

M

Powrót c.o. 

3/4” M

AF

 Wej

ś

cie zimnej wody 

1/2” M

3.9 Pod

łą

czenia elektryczne

Kocio

ł

 opuszcza fabryk

ę

 kompletnie okablowany z pod

łą

czonym elektrycznie przewodem zasilania. 

Nale

ż

y jedynie pod

łą

czy

ć

 termostat pokojowy (TA) do odpowiednich zacisków. W celu uzyskania 

dost

ę

pu do kostki zaciskowej nale

ż

y:

-

ustawi

ć

 g

ł

ówny wy

łą

cznik systemu w pozycji OFF

-

wykr

ę

ci

ć

 

ś

ruby mocuj

ą

ce obudow

ę

 (

A

 – rys. 10)

-

przesun

ąć

 pokryw

ę

 do przodu, aby uwolni

ć

 j

ą

 z ramy

-

wykr

ę

ci

ć

 

ś

ruby mocuj

ą

ce panel sterowania (

B

 – rys. 10)

-

obróci

ć

 panel sterowania do siebie

-

wykona

ć

 pod

łą

czenia elektryczne, korzystaj

ą

c z zacisku M4 umieszczonego pod pokryw

ą

 skrzynki 

elektrycznej zgodnie z poni

ż

szym schematem.

b

Pod

łą

czenie zasilania nale

ż

y dokona

ć

 z wykorzystaniem wy

łą

cznika zapewniaj

ą

cego 

odleg

ł

o

ść

 pomi

ę

dzy przewodami minimum 3,5mm (EN 60335–1 kategoria III). Urz

ą

dzenie 

jest zasilane pr

ą

dem zmiennym o napi

ę

ciu 230V/50Hz i jest zgodne z norm

ą

 EN 60335-1.

b

Konieczne jest zapewnienie odpowiedniego pod

łą

czenia do uziemienia wg obowi

ą

zuj

ą

cych 

przepisów prawnych.

b

Konieczne jest zachowanie biegunowo

ś

ci pod

łą

czenia elektrycznego (L-N).

b

Przewód uziemiaj

ą

cy musi by

ć

 kilka centymetrów d

ł

u

ż

szy od innych.

a

Zabronione jest u

ż

ywanie przewodów rurowych gazu i/lub wody do uziemiania urz

ą

dze

ń

 

elektrycznych.

b

Producent nie ponosi odpowiedzialno

ś

ci za wszelkie szkody powsta

ł

e na skutek 

niepod

łą

czenia urz

ą

dzenia do uziemienia.

b

W przypadku uszkodzenia przewodu zasilaj

ą

cego, powinien wymieni

ć

 go Autoryzowany 

Serwis Beretta lub osoba posiadaj

ą

ca wymagane uprawnienia, aby unikn

ąć

 jakichkolwiek 

zagro

ż

e

ń

.

W  przypadku wymiany przewodu zasilaj

ą

cego nale

ż

y zastosowa

ć

 przewód typu HAR 

H05V2V2-F, 3 x 0,75 mm

2

, o maks. 

ś

rednicy zewn

ę

trznej 7 mm.

3.10 Pod

łą

czenie gazu

Przed wykonaniem pod

łą

czenia kot

ł

a do sieci gazowej nale

ż

y sprawdzi

ć

 czy:

-

zastosowano obowi

ą

zuj

ą

ce przepisy

-

rodzaj dostarczanego gazu zgadza si

ę

 z typem gazu, do którego przeznaczony jest zainstalowany 

kocio

ł

-

przewody rurowe s

ą

 czyste.

Przewody gazowe powinny by

ć

 prowadzone na zewn

ą

trz 

ś

ciany. Je

ś

li rura gazowa przechodzi przez 

ś

cian

ę

, musi ona przej

ść

 przez centralny otwór w dolnej cz

ęś

ci ramy. 

b

Zaleca si

ę

 zainstalowanie na przewodzie doprowadzaj

ą

cym gaz odpowiednich rozmiarów 

filtra, ze wzgl

ę

du na ewentualne drobne, sta

ł

e zanieczyszczenia, które mog

ą

 znajdowa

ć

 si

ę

 

w sieci gazowej. 

b

Po zako

ń

czeniu wykonywania pod

łą

czenia do instalacji gazowej nale

ż

y sprawdzi

ć

 czy 

wykonane po

łą

czenia spe

ł

niaj

ą

 warunki szczelno

ś

ci.

3.11  

Odblokowanie pompy obiegowej

-

Naciskaj

ą

c przycisk MODE (Tryb) wybra

ć

 funkcj

ę

 OFF (Wy

ł

.) i wy

łą

czy

ć

 kocio

ł

.

 

-

Zdj

ąć

 korek pompy obiegowej.

 

-

Za pomoc

ą

 

ś

rubokr

ę

ta p

ł

askiego obróci

ć

 wa

ł

, uwa

ż

aj

ą

c, aby nie dociska

ć

 obsady (rys. 1).

 

-

Aby wyj

ąć

 gniazdo z

łą

czy, nale

ż

y podwa

ż

y

ć

 je 

ś

rubokr

ę

tem, jak pokazano na rys. 2.

-

W

ł

o

ż

y

ć

 na miejsce korek i nacisn

ąć

 przycisk MODE (tryb), aby wybra

ć

 

żą

dany tryb pracy.

b

Aby unikn

ąć

 uszkodzenia elementów, podczas tej czynno

ś

ci nale

ż

y zachowywa

ć

  

najwy

ż

sz

ą

 ostro

ż

no

ść

.

rys. 1

rys. 2

3.12 

Wyrzut spalin i pobór powietrza (rys. 11–12)

Nale

ż

y zawsze przestrzega

ć

 obowi

ą

zuj

ą

cych przepisów oraz lokalnych wytycznych stra

ż

y po

ż

arnej 

i gazownictwa, a tak

ż

e obowi

ą

zuj

ą

cych przepisów lokalnych w

ł

adz. Produkty spalania s

ą

 usuwane 

przez wentylator umieszczony wewn

ą

trz komory spalania. 

Wa

ż

ne jest, aby do usuwania spalin i dostarczania powietrza do spalania w kotle stosowa

ć

 tylko 

oryginalne systemy i prawid

ł

owo wykona

ć

 pod

łą

czenia zgodnie z instrukcjami dostarczonymi wraz z 

elementami systemu odprowadzania spalin. Jeden przewód spalinowy mo

ż

e by

ć

 pod

łą

czony do wielu 

kot

ł

ów pod warunkiem, 

ż

e ka

ż

dy z nich jest urz

ą

dzeniem typu kondensacyjnego. Kocio

ł

 

CIAO AT

 jest 

urz

ą

dzeniem typu C (z zamkni

ę

t

ą

 komor

ą

 spalania) i dlatego te

ż

 musi zosta

ć

 w bezpieczny sposób 

pod

łą

czony do przewodu odprowadzania spalin i przewodu doprowadzaj

ą

cego powietrze; oba 

przewody s

ą

 wyprowadzone na zewn

ą

trz i maj

ą

 istotne znaczenie dla prawid

ł

owej pracy urz

ą

dzenia. 

Dost

ę

pne s

ą

 zarówno systemy powietrzno-spalinowe koncentryczne jak i rozdzielone.

Tabela maksymalnych d

ł

ugo

ś

ci przewodów kominowych

Maksymalna 

d

ł

ugo

ść

 odcinka 

prostego [m]

ko

ł

nierz przewodu 

powietrza (Ø)

Strata na d

ł

ugo

ś

ci

Kolano

45°

Kolano

90°

System koncentryczny
Ø60/100 mm

do 0,85

84

1,3 m

1,6 m

od 0,85 do 3,5

niezainstalowany

System koncentryczny 
Ø80/125 mm

do 2

84

1 m

1,5 m

od 2 do 9

niezainstalowany

System rozdzielony Ø80 mm

od 0,5 do 2

84

od 2 do 14

niezainstalowany

System spalinowy Ø80 mm 
(typ B22P-B52P)

od 0,5 do 2

84

od 2 do 14

niezainstalowany

b

D

ł

ugo

ść

 odcinka prostego zawiera pierwsze kolano (pod

łą

czenie do kot

ł

a), elementy 

ko

ń

cowe i po

łą

czenia. Wyj

ą

tek stanowi pionowy przewód koncentryczny Ø 60/100 mm, dla 

którego d

ł

ugo

ść

 odcinka prostego nie zawiera kolan.

b

Maksymalne d

ł

ugo

ś

ci przewodów odnosz

ą

 si

ę

 do akcesoriów dla systemu odprowadzania 

spalin dost

ę

pnych w katalogu.

b

Kocio

ł

 automatycznie dostosowuje obroty wentylatora w zale

ż

no

ś

ci od rodzaju instalacji i 

d

ł

ugo

ś

ci przewodu.

b

Nale

ż

y obowi

ą

zkowo u

ż

ywa

ć

 przewodów okre

ś

lonego typu.

b

Nale

ż

y zapewni

ć

 nachylenie przewodu spalinowego pod k

ą

tem 3° w stron

ę

 kot

ł

a.

b

ż

aden sposób nie nale

ż

y zatyka

ć

 ani d

ł

awi

ć

 przewodu poboru powietrza.

b

Nieizolowane przewody spalinowe stanowi

ą

 potencjalne 

ź

ród

ł

o zagro

ż

enia.

b

Przewody spalinowe mog

ą

 by

ć

 zamontowane w kierunku najbardziej odpowiednim do 

wymaga

ń

 instalacji. Podczas monta

ż

u przestrzega

ć

 instrukcji dostarczonych z zestawami.

Maksymalne d

ł

ugo

ś

ci pojedynczych przewodów Ø 80 mm.

0

5

10

15

20

25

30

0

5

10

15

20

25

30

35

D

ł

ugo

ść

 przewodu poboru powietrza (m)

D

ł

ugo

ść

 przewodu spalinowego (m)

Obwody niskiego napi

ę

cia:

S.E. = sonda zewn

ę

trzna

TA/OT+ = Termostat pokojowy – Przewody 
opentherm musz

ą

 by

ć

 pod

łą

czone do zacisku 

M4 na pokrywie 

M4

S.E.

-t°

SRPDUDĔF]RZ\

SRPDUDĔF]RZ\

UyĪRZ\

UyĪRZ\

TA / OT+

VW\NEH]QDSLĊFLRZ\

Содержание CIAO AT

Страница 1: ...Installer and user manual CIAO AT EN INSTALLER AND USER MANUAL PL INSTRUKCJA OBS UGI I INSTALACJI KOT A GAZOWEGO...

Страница 2: ...ained Instrukcja instalacji i u ytkowania 3 21 Elementy funkcyjne kot a 78 Schemat elektryczny 79 Grupa hydrauliczna 80 Wysoko podnoszenia pompy obiegowej 82 Kocio CIAO AT spe nia podstawowe wymagania...

Страница 3: ...the appliance from the main power supply by turning the system s main switch to OFF by setting the boiler to OFF a Do not modify the safety or adjustment devices without the manufacturer s authorisat...

Страница 4: ...for condensation exhaust connection This product is designed to prevent the escape of gaseous products of combustion through the condensation drain pipe with which it is equipped this is obtained by...

Страница 5: ...rticles b Once the appliance has been installed check the connections are sealed according to current installation regulations 3 11 Releasing the circulator Press the MODE button to select the OFF sta...

Страница 6: ...temperature adjustment increases the CH value decreases the CH value Domestic hot water DHW temperature adjustment increases the DHW value decreases the DHW value MODE Button for selecting summer wint...

Страница 7: ...peat this operation during routine and extraordinary maintenance operations MAX 50 mm 4 3 Operating modes Repeatedly pressing the MODE button displays in sequence the possible operating modes OFF WINT...

Страница 8: ...w supply voltage abnormal mains frequency A80 Fan defective or not connected fan wiring fault A34 CH NTC sensor over temperature A74 Fault A04 Low water pressure together with the error code the symbo...

Страница 9: ...ble or disable the preheating function At the beginning of the function the display shows FH and the pump starts immediately RESET RESET The display shows FH and On alternately Press RESET and CH to d...

Страница 10: ...applicable C 5 3 9 Not applicable to this model P21 Not applicable 0 0 1 0 disabled P22 if P21 1 Not applicable rpm x10 140 140 180 if P01 0 G20 1000 140 if P01 1 G31 P23 if P21 1 Not applicable rpm x...

Страница 11: ...em the procedure can be followed in DHW mode by turning on at least one hot water tap after activating the function as explained previously making sure that the DHW setpoint is set to the maximum valu...

Страница 12: ...em s general switch close the fuel and water taps of the heating and domestic hot water system To ensure that product characteristics and efficiency remain intact and compliance with current regulatio...

Страница 13: ...lockout symbol 6 2 Operating modes Repeatedly pressing the MODE button displays in sequence the possible operating modes OFF WINTER SUMMER CH ONLY DO NOT SET THIS CONFIGURATION OFF MODE MODE WINTER MO...

Страница 14: ...ture C 20 70 4 Burner output 0 100 5 Not used KOhm 0 99 6 Fan speed 0 3 0 Off 1 Min 2 Med 3 Max 7 Interval remaining before mainte nance 52 weeks To exit the Info menu press RESET for 1 second or pres...

Страница 15: ...II2H3P Voltage supply V Hz 230 50 Protection level IP X5D Losses at the flue with burner off burner on 0 12 3 78 Heating operation Pressure Maximum temperature bar C 3 90 Minimum pressure for standar...

Страница 16: ...in wall diameter mm 130 Twin flue gas outlet pipes Diameter mm 80 Maximum length m 14 14 Losses for a 45 90 bend m 1 1 5 Forced open installation B22P B52P Diameter mm 80 Maximum length m 14 Nox clas...

Страница 17: ...me P4 24 0 kW At 30 of rated heat output and low temperature regime P1 7 6 kW Useful efficiency At rated heat output and high temperature regime 4 86 1 At 30 of rated heat output and low temperature r...

Страница 18: ...personelem a Nie wolno dotyka urz dzenia b d c boso lub gdy cz ci cia a s mokre a Nie wolno wykonywa adnych rob t technicznych lub czyszczenia je eli urz dzenie nie zosta o od czone od sieci zasilani...

Страница 19: ...kocio nie przechowywa substancji atwopalnych atwo nagrzewaj ce si ciany np drewniane musz by pokryte w a ciw izolacj ochronn 3 6 Instrukcjapod czeniaprzewoduodprowadzeniakondensatu Produkt ten zosta z...

Страница 20: ...bokr tem jak pokazano na rys 2 W o y na miejsce korek i nacisn przycisk MODE tryb aby wybra dany tryb pracy b Aby unikn uszkodzenia element w podczas tej czynno ci nale y zachowywa najwy sz ostro no r...

Страница 21: ...C O zmniejszanie warto ci C O Regulacja temperatury ciep ej wody u ytkowej C W U zwi kszanie warto ci C W U zmniejszanie warto ci C W U MODE Przycisk wyboru funkcji LATO ZIMA WY CZONY Wej cie do trybu...

Страница 22: ...powoduje wy wietlanie dost pnych tryb w pracy WY CZONY OFF ZIMA LATO WY CZNIE C O NIE U YWA MODE MODE OFF WY MODE MODE ZIMA MODE MODE LATO Zima Aby aktywowa funkcj ZIMA nale y wciska przycisk MODE do...

Страница 23: ...ci nienia w uk adzie 1 i 1 5 bar ci g a obecno kodu b du A04 mo e by spowodowana interwencj ogranicznika ci nienia kondensatu zablokowany syfon lub odp yw kondensatu W takim przypadku konieczne jest...

Страница 24: ...podgrzewania jest dost pna w nast puj cych przypadkach po zablokowaniu spowodowanym nieprawid owo ci przez 10 sekund przy trwaj cym zapotrzebowaniu na ogrzewania podczas pracy pompy w trybie obiegu k...

Страница 25: ...1 P23 je eli P21 1 Nie dotyczy obr min x 10 100 100 140 je eli P01 0 G20 100 je eli P01 1 G31 P24 je eli P21 1 Nie dotyczy obr min x 10 110 110 140 je eli P01 0 G20 115 je eli P01 1 G31 b Parametry ko...

Страница 26: ...analiza tora spalin i ponownie za o y zdemontowane wcze niej elementy 4 15 Przezbrajanie na inny rodzaj gazu Przezbrojenie kot a z jednego rodzaju gazu na inny mo na przeprowadzi nawet po zainstalowa...

Страница 27: ...przepisami urz dzenie musi by poddawane systematycznym kontrolom w regularnych odst pach czasu Podczas konserwacji przestrzega instrukcji podanych w rozdziale 1 OSTRZE ENIA I BEZPIECZE STWO Zazwyczaj...

Страница 28: ...olejno przycisku MODE umo liwia wy wietlanie dost pnych tryb w pracy WY CZONY OFF ZIMA LATO WY CZNIE C O NIE U YWA OFF WY MODE MODE ZIMA MODE MODE LATO Zima Aby aktywowa funkcj ZIMA nale y wciska przy...

Страница 29: ...c palnika 0 100 5 Parametr nieu ywany kOhm 0 99 6 Pr dko wentylatora 0 3 0 Wy 1 Min 2 r 3 Maks 7 Czas pozosta y do konserwacji 52 tygodnie Aby wyj z menu informacji nacisn przycisk RESET na 1 sekund l...

Страница 30: ...eznaczenia II2E3P PL Napi cie zasilania V Hz 230 50 Poziom ochrony przeciwpora eniowej IP X5D Strata kominowa przy wy czonym palniku w czonym palniku 0 12 3 78 FUNKCJA C O Maksymalne ci nienie Tempera...

Страница 31: ...m 80 80 CO2 5 0 5 5 NOx b w poni ej p p m 20 25 Temperatura spalin C 60 62 U redniona warto z zakresu pracy w r nych warunkach Pr ba wykonana z koncentrycznym przewodem koncentrycznym 60 100 o d ugo...

Страница 32: ...o energetyczna ogrzewania pomieszcze s 87 Wytworzone ciep o u ytkowe Przy znamionowej mocy cieplnej i w systemie wysokotemperaturowym P4 24 0 kW Przy znamionowej mocy cieplnej na poziomie 30 i w syste...

Страница 33: ...way electric valve 26 Pressure gauge 27 Domestic hot water NTC sensor 16 27 12 PL Budowa kot a AF Wej cie z w AC Wyj cie c w u M Zasilanie c o R Powr t c o 1 Zaw r nape niania 2 Zaw r zwrotny 3 Zaw r...

Страница 34: ...Domestic hot water NTC sensor 7 Water pressure switch 8 Domestic hot water heat exchanger 9 Limit thermostat 10 Primary NTC sensor 11 Post exchanger thermal fuse 12 Capacitor 13 Primary heat exchange...

Страница 35: ...y Verde Zielony g v to zielony A Zworka TA OT styk bezpotencja owy BRT14 P yta steruj ca z wy wietlaczem cyfrowym i zintegrowanym transformatorem zap onowym F Bezpiecznik 3 15A F X1 X5 Z cza TR1 Trans...

Страница 36: ...36 8 EN Measured in mm PL Wymiary w mm 5 6 EN Indoor installation PL Monta wewn trz 7 9 50 50 93 5 65 47 75 73 75 65 60 1 4 0 M AC G AF R water gas woda gaz dimensions in mm wymiary w mm...

Страница 37: ...P 12 A B A B M4 S E t arancione arancione rosa rosa TA OT Contatto privo di tensione UWAGA Elementy systemu kominowego wraz ze schematami znajduj si w Katalogu Produkt w Beretta UWAGA Elementy systemu...

Страница 38: ...d11 B C A P13 Kd D 14 A B C D EN Graph 1 thermoregulation graph for main area with temperature range 35 80 C CH delivery temperature C Outdoor temperature C Graph 2 PL Wykres 1 wykres regulacji pogodo...

Страница 39: ...20176972 03 21 Ed 1 EN RANGE RATED EN 15502 The max CH input of this boiler has been adjusted to_____ kW equivalent to _____ rpm max CH fan speed Date___ ____ ____ Signature _____________________ Boi...

Отзывы: