![Benning MM 8 Скачать руководство пользователя страница 36](http://html1.mh-extra.com/html/benning/mm-8/mm-8_operating-manual_2733440036.webp)
34
E
5.1.13 El multímetro BENNING MM 8 se alimenta con dos pilas 1,5 V
(IEC 6 LR 03).
El multímetro BENNING MM 9/ 10 se alimenta con una pila 9 V
(IEC 6 LR 61).
5.1.14 En el display
aparece el símbolo de batería
, cuando la tensión
de la pila cae hasta ser inferior a la tensión de trabajo prevista del
BENNING MM 8/ 9/ 10.
5.1.15 La vida útil de una pila es de unas 300 horas (pila alcalina).
5.1.16 Dimensiones del equipo:
(largo x ancho x alto) = 158 x 76 x 38 mm sin marco protector de goma
(largo x ancho x alto) = 164 x 82 x 44 mm con marco protector de goma
peso del equipo:
240 g (MM 8), 265 g (MM 9/ 10) sin marco protector de goma
340 g (MM 8), 365 g (MM 9/ 10) con marco protector de goma
5.1.17 Las conducciones protegidas de medición vienen ejecutadas en tec-
nología de enchufe 4 mm. Las conducciones protegidas de medición
suministradas se prestan especialmente para la tensión nominal y la
corriente nominal del multímetro BENNING MM 8/ 9/ 10.
5.1.18 Un marco protector de goma
protege el multímetro BENNING MM 8/ 9/ 10
de daños mecánicos. El marco protector de goma
permite poner el
multímetro BENNING MM 8/ 9/ 10 en posición vertical o colgarlo duran-
te las mediciones.
5.1.19 El medidor BENNING MM 10 cuenta con un interface RS-232
óptico
de infrarrojo en cabeza para recibir el adaptador en el cable RS-232. El
interface óptico de infrarrojo RS-232 está para separar galvánicamente
la señal de medición y la transferencia de datos de medición a un PC/
portátil.
6. Condicionesambientales
- El multímetro BENNING MM 8/ 9/ 10 fue concebido para medición en am-
biente seco,
- Altura barométrica en las mediciones: máxima 2000 m,
- categoría de sobretensión/ categoría de colocación: IEC 60664-1/ IEC
61010-1 → 600 V categoría IV, 1000 V categoría III,
- clase de suciedad: 2,
- Clase de protección: IP 30 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529),
Protección IP 30 significa: Primer dígito (3): Protección contra contactos
a partes peligrosas y contra objetos de un diámetro superior a 2,5 mm.
Segundo dígito (0): No protege del agua.
- Temperatura de trabajo y humedad atmosférica relativa:
Con temperaturas de trabajo entre 0 °C y 30 °C:
humedad atmosférica relativa inferior al 80 %.
Con temperaturas de trabajo entre 31 °C y 40 °C:
humedad atmosférica relativa inferior al 75 %.
Con temperaturas de trabajo entre 41 °C y 50 °C:
humedad atmosférica relativa inferior al 45 %.
- Temperatura de almacenamiento: El BENNING MM 8/ 9/ 10 permite alma-
cenamiento con temperaturas de - 20 °C hasta + 60 °C (humedad 0 hasta
80 %). Para ello hay que sacar la pila del aparato.
7. Datoseléctricos
Nota: La exactitud de medición se indica como suma resultando de
- una parte relativa al valor medido y
- un número determinado de dígitos (es decir pasos de dígitos de la últi-
ma posición).
Esta exactitud de medición vale con temperaturas de 18 °C hasta 28 °C y una
humedad atmosférica relativa inferior al 80 %.
7. Rangosdetensióncontinua
La resistencia de entrada es de 1 MΩ (en rango 400 mV 1 GΩ)
Rango de
medición
Resolución
Exactitud de medición
Protección de
sobrecarga
600 mV
100 µV
± (0,5 % del valor 2 dígitos)
1000 V
DC
6 V
1 mV
± (0,5 % del valor 2 dígitos)
1000 V
DC
60 V
10 mV
± (0,5 % del valor 2 dígitos)
1000 V
DC
600 V
100 mV
± (0,5 % del valor 2 dígitos)
1000 V
DC
1000 V
1 V
± (0,5 % del valor 2 dígitos)
1000 V
DC
11/ 2006
BENNINGMM8/9/10