![Benning MM 8 Скачать руководство пользователя страница 35](http://html1.mh-extra.com/html/benning/mm-8/mm-8_operating-manual_2733440035.webp)
33
E
4. Memoriadescriptivadelaparato
ver fig. 1a, 1b, 1c: parte frontal del equipo
Los elementos de señalización y operación indicados en figura 1a, 1b, 1c se
denominan como sigue:
Indicacióndigital
, para el valor medido de barógrafo, y la indicación de
rango excedido,
Lapolaridad
,
Indicacióndelabatería
, aparece cuando la pila quedó descargada,
TeclaM/M/A
, almacenamiento del valor máximo y mínimo,
TeclaRS232
Activación del interface óptico IR-RS-232 para tranferir los
valores medidos (BENNING 10),
TeclaRANGE
, conmutación entre rango de medición automático/ manual,
TeclaHOLD
, almacenamiento del valor medido,
Tecla(amarilla)
, iluminación del display,
Conmutadordisco
, para selección de la función de medición,
hembrilla
(positivo
1
), para V, Ω, µA,
, Hz
hembrillaCOM
, hembrilla común para mediciones de corriente, tensión,
resistencias, frecuencia, capacidad, control de continuidad y verificación de
diodos,
hembrilla
(positiva
1
), para rangos de A, para corrientes de hasta 10 mA
(BENNING MM 9/ 10)
marcoprotectordegoma
interface óptico IR-RS-232
, para recibir el adaptador del cable RS-232
(BENNING MM 10),
1
) A ello se refiere la indicación automática de polaridad para corriente contínua y tensión
5. Generalidades
5. Generalidadesdelmultímetro
5.1.1 El display digital
viene ejecutado en cristal líquido, indicando 4 ca-
racteres de 16 mm de altura con punto decimal. El valor máximo indica-
do es 6.000.
5.1.2 La indicación de polaridad en pantalla
es automática. Sólo se indica
con “-” una polarización contraria a la indicada en la definición de la
hembrilla.
5.1.3 El rango de sobrecarga será mostrado con “OL” o “-OL” y algunas ve-
ces con una señal acustica.
Atención: no lecturas o indicaciones por completa sobrecarga.
5.1.4 La función de la tecla MIN/MAX
registra y almacena automáticamen-
te los valores mínimo y máximo. Al pulsar la tecla se indican los valores
siguientes:
„MAX„ indica el valor máximo almacenado, y „MIN„ el valor mínimo.
Para parar o arrancar el registro continuo de los valores MAX/MIN se
pulsa la tecla se para máx. „HOLD„
. Pulsando la tecla „MIN/MAX„
durante algún tiempo (2 segundos) se vuelve al modo normal.
5.1.5 La tecla RS-232
activa el interface óptico de infrarrojo para transfe-
rir los valores medidios del BENNING MM 10 a un PC/portátil. El PC/
portátil está separado galvánicamente de la señal de medición por el
interface óptico de infrarrojo. Se activa, y al mismo tiempo „RS232„
aparece indicado en display.
5.1.6 La tecla de rangos “RANGE”
sirve para conmutación manual de los
rangos de medición, con indicación simultánea de “AUTO” en el display.
Pulsando la tecla durante más tiempo (2 segundos) se activa la selec-
ción automática de rangos (indicación “AUTO”).
5.1.7 Archivar valores medidos “HOLD”: El resultado de la medición se archi-
va pulsando la tecla “HOLD”
. Simultáneamente, en el display apare-
ce el símbolo “HOLD”. Pulsando la tecla nuevamente, el equipo vuelve
al modo de medición.
5.1.8 La tecla (amarilla)
conecta la iluminación del display. Al pulsarse la
tecla nuevamente.
5.1.9 La frecuencia nominal de mediciones del multímetro BENNING MM 8/ 9/ 10
es de 1,5 mediciones por segundo para la indicación digital en display.
5.1.10 El multímetro BENNING MM 8/ 9/ 10 se conecta o desconecta activan-
do el conmutador de disco
. Posición “OFF” para desconectar.
5.1.11 Al cabo de unos 10 minutos, el BENNING MM 8/ 9/ 10 se apaga au-
tomáticamente (
APO
,
A
uto-
P
ower-
O
ff). Vuelve a conectarse al pulsar
una tecla o accionando el conmutador disco. Un zumbido indica que el
equipo se desconecta automáticamente. La desconexión no está acti-
vada, si previamente se pulsó la tecla „RS-232„.
5.1.12 Coeficiente de temperatura del valor medido: 0,15 x (tolerancia de
medición indicada)/ °C < 18 °C ó > 28 °C, relativo al valor existente con
una temperatura de referencia de 23 °C.
11/ 2006
BENNINGMM8/9/10