
ES
5
Estacionamiento
Cuando estacione, pare el motor y quite la
llave del interruptor principal.
ADVERTENCIA
• El motor y el sistema de escape pue-
den calentarse mucho; estacione en
un lugar en el que resulte difícil que
los peatones o los niños puedan to-
carlos y quemarse.
• No estacione en una pendiente o so-
bre suelo blando, ya que el vehículo
puede volcar, con el consiguiente ri-
esgo de que se produzca una fuga de
gasolina y un incendio.
• No estacione cerca de restrojos u
otros materiales inflamables en los
que se pueda prender fuego.
1600 km (1000 mi) y más
Ya puede utilizar el vehículo normalmente.
ATENCIÓN:
• Mantenga el régimen del motor fuera
de la zona de altas revoluciones del
tacómetro.
• Si surge algún problema durante el
rodaje del motor lleve inmediatamen-
te el vehículo a un concesionario Be-
nelli para que lo revisen.
Rodaje del motor
No existe un periodo más importante para la
vida del motor que el comprendido entre 0 y
1600 km (1000 mi). Por esta razón, debe leer
atentamente el material siguiente.
Puesto que el motor es nuevo, no lo fuerce
excesivamente durante los primeros 1600
km (1000 mi). Las diferentes piezas del motor
se desgastan y pulen hasta sus holguras cor-
rectas de trabajo. Durante este periodo debe
evitar el funcionamiento prolongado a todo
gas o cualquier condición que pueda provo-
car el sobrecalentamiento del motor.
0–1000 km (0–600 mi)
Evite un funcionamiento prolongado a más
de 5600 r/min
ATENCIÓN:
A los 1000 km (600 mi) de funcionamiento
se debe cambiar el aceite del motor y susti-
tuir el cartucho o elemento del filtro.
1000–1600 km (600–1000 mi)
Evite un funcionamiento prolongado a más
de 6800 r/min.
Utilización y puntos importantes para la conducción
5 - 3
Содержание TRK 502 2017
Страница 3: ......
Страница 9: ......
Страница 17: ...2 4 Descrizione IT 2 NOTE ...
Страница 39: ...4 4 Per la vostra sicurezza controlli prima dell utilizzo IT 4 NOTE ...
Страница 43: ...5 4 Utilizzo e punti importanti relativi alla guida IT 5 NOTE ...
Страница 85: ...8 4 Caratteristiche tecniche IT 8 Impianto Elettrico ...
Страница 93: ...10 6 Tagliandi di manutenzione periodica IT 10 NOTE ...
Страница 95: ......
Страница 101: ...Table of contents ...
Страница 109: ...EN 2 2 4 Description NOTE ...
Страница 131: ...EN 4 4 4 For your safety pre operation checks NOTE ...
Страница 135: ...EN 5 5 4 Operation and important riding points NOTE ...
Страница 177: ...EN 8 8 4 Specifications Electric System ...
Страница 185: ...EN 10 10 6 Regular maintenance coupons NOTE ...
Страница 187: ......
Страница 191: ...Introduction ...
Страница 201: ...FR 2 NOTE 2 4 Description ...
Страница 223: ...FR 4 NOTE 4 4 Pour la sécurité contrôles avant utilisation ...
Страница 227: ...FR 5 NOTE 5 4 Utilisation et conseils importants concernant le pilotage ...
Страница 269: ...FR 8 Installation electrique 8 4 Caractéristiques ...
Страница 277: ...FR 10 NOTE 10 6 Coupons d entretien periodique ...
Страница 279: ......
Страница 283: ...Einführung ...
Страница 291: ...NOTE 1 6 Sicherheitsinformationen DE 1 ...
Страница 295: ...DE 2 NOTE 2 4 Beschreibung ...
Страница 317: ...DE 4 NOTE 4 4 Zu Ihrer Sicherheit Routinekontrolle vor Fahrtbeginn ...
Страница 321: ...NOTE 5 4 Wichtige Fahr und Bedienungshinweise DE 5 ...
Страница 331: ...NOTE 6 10 Regelmäßige Wartung und Einstellung DE 6 ...
Страница 365: ...Elektrische Anlage 8 4 Technische Daten DE 8 ...
Страница 373: ...NOTE 10 6 Kundendienst regelmässige wartung DE 10 ...
Страница 375: ......
Страница 379: ...Introducción ...
Страница 387: ...ES 2 NOTE 2 4 Descripción ...
Страница 409: ...ES 4 NOTE 4 4 Para su seguridad comprobaciones previas ...
Страница 413: ...ES 5 NOTE 5 4 Utilización y puntos importantes para la conducción ...
Страница 423: ...NOTE 6 10 Mantenimiento y ajustes periódicos ES 6 ...
Страница 459: ...ES 8 Electric System 8 4 Especificaciones ...
Страница 467: ...ES 10 NOTE 10 6 Revisiones de mantenimiento periódico ...
Страница 468: ......