FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ÐÓÑÑÊÈÉ
5
COD. 653628 Rev.0
PLAN ILLUSTRATIF DE LA MACHINE
avec l’indication des principales parties composantes pour l’utilisation
LEGENDE
A: INTERRUPTEUR GENERAL
B: CABLE D’ALIMENTATION
C: CONSOLE PORTE-MASSES
D: PANNEAU DES COMMANDES
E: CARTER DE PROTECTION DE LA ROUE
F: PLATEAU
G. PIGE DE MESURE DE LA DISTANCE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
»
Equilibreuse électronique à un seul lancer et à cycle entièrement
automatique
: mise en marche, mesure, freinage; le balourd dynamique
est mesuré et les valeurs du poids et de la position des deux plans de
correction sont affichées simultanément sur le
double afficheur
.
»
Clavier des commandes
: l’introduction par progression des trois mesures
de la roue et du programme d’équilibrage avec les touches dédiées pour
la séparation des masses et l’introduction des mesures en mm permettent
une utilisation simple et rapide de la machine.
»
Programmes d’équilibrage
: dynamique standard, 5 programmes ALU, 3
programmes statiques (pour des roues de moto ou tourisme avec des
masses collantes ou à pince); deux programmes ALU spéciaux pour des
roues PAX; option de séparation des masses; programme d’optimisation
du balourd statique.
»
Fonctions d’
autodiagnostic
et d’
auto-étalonnage
qui en font une machine
à l’entretien extrêmement simple.
»
Carter de protection de la roue
: très peu encombrant, il permet
l’introduction de roues ayant un diamètre extérieur maximum de 820 mm.
»
Dispositifs de sécurité standard
: touche STOP pour l’arrêt du moteur dans
des conditions d’urgence; carter de protection de la roue: quand le carter
est ouvert, un dispositif électrique empêche la mise en marche de la
machine.
DIE MASCHINE DARSTELLENDE ZEICHNUNG
mit Angabe der zur Verwendung dienenden Hauptbestandteile
LEGENDE
A: HAUPTSCHALTER
B: SPEISEKABEL
C: ARMATURENBRETT GEWICHTETRÄGER
D: STEUERTAFEL
E: RADSCHUTZABDECKUNG
F: FLANSCH
G. KALIBER ENTFERNUNGSMESSUNG
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
»
Elektronische Auswuchtmaschine mit einmaligem Start und
vollautomatischem Start-, Mess- und Bremszyklus
:. Die dynamische
Unwucht wird zusammen mit den Gewichtswerten und der Position der
beiden Korrektionsebenen gleichzeitig auf doppeltem Display angezeigt.
»
Steuertastenpult
: Die fortschreitende Vorgabe der 3 Radmasse und des
Auswuchtprogramms zusammen mit den Tasten für die Gewichtetrennung
und die Vorgabe der Masse in mm ermöglichen eine einfache und schnelle
Anwendung der Maschine.
»
Dynamische Standardauswuchtprogramme
, 5 ALU-Programme, 3
statische Programme (für Motorrad- oder Kraftfahrzeugräder mit der
Anbringung von haftenden oder federnden Gegengewichten); zwei
spezielle ALU-Programme für PAX-Räder; Möglichkeit der
Gewichtetrennung; statisches Auswuchtoptimierungsprogramm.
»
Selbstdiagnose- und Selbsteichungsfunktionen, die die Wartung
ausgesprochen einfach gestalten
»
Radschutzabdeckung
: besonders platzsparend, ermöglicht das Einführen
der Räder mit einem Aussendurchmesser von maximal 820 mm.
»
Standardsicherheitsvorrichtungen
: STOP-Taste zum Halt des Motors
unter Notbedingungen; Radschutzabdeckung: bei geöffneter
Schutzabdeckung verhindert eine elektrische Vorrichtung den
Maschinenstart.
DISEÑO ILUSTRATIVO DE LA MÁQUINA
con indicación de las principales partes componentes para el uso
LEYENDA
A: INTERRUPTOR GENERAL
B: CABLE DE ALIMENTACIÓN
C: PANEL DE CONTROL PORTAPESOS
D: PANEL DE MANDOS
E: CÁRTER PROTECCIÓN RUEDA
F: BRIDA
G. CALIBRE MEDICIÓN DISTANCIA
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
»
Equilibradora electrónica de lanzamiento único y ciclo completamente
automático
: puesta en marcha, medición, frenada; se mide el desequilibrio
dinámico y los valores del peso y de la posición de los dos planos de
corrección se ven contemporáneamente en la
pantalla doble
.
»
Teclado mandos
: la programación en progresión de las tres medidas de
la rueda y del programa de equilibrado junto con las teclas dedicadas a
la separación de los pesos y la programación de las medidas en mm
permiten un uso simple y rápido de la máquina.
»
Programas de equilibrado
: dinámico estándar, 5 programas ALU, 3
programas estático (para ruedas de motocicleta o vehículo con la
aplicación de contrapesos adhesivos o con pinza); dos programas ALU
especiales para ruedas PAX; opción de separación de los pesos;
programa de optimización desequilibrio estático.
»
Funciones de
autodiagnóstico
y
autocalibrado
que rinden
extremadamente simple el mantenimiento.
»
Cárter de protección de la rueda
: de tamaño extremadamente limitado,
permite la introducción de ruedas que poseen un diámetro externo máximo
de 820 mm.
»
Dispositivos de seguridad estándar
: tecla STOP para la parada del mo-
tor en situaciones de emergencia; cárter de protección de la rueda: cuando
el cárter está abierto, un dispositivo eléctrico impide la puesta en marcha
de la máquina.
ÈËËÞÑÒÐÀÒÈÂÍÛÉ ×ÅÐÒÅÆ ÑÒÀÍÊÀ
ñ óêàçàíèåì îñíîâíûõ ñîñòàâëÿþùèõ ÷àñòåé èñïîëüçóåìûõ ïðè
ýêñïëóàòàöèè
ÎÁÎÇÍÀ×ÅÍÈß
A: ÎÁÙÈÉ ÂÛÊËÞ×ÀÒÅËÜ
B: ÊÀÁÅËÜ ÏÈÒÀÍÈß
C: ÙÈÒÎÊ ÕÐÀÍÅÍÈß ÃÐÓÇÈÊÎÂ
D: ÙÈÒ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
E: ÇÀÙÈÒÍÛÉ ÊÎÆÓÕ ÊÎËÅÑÀ
F: ÔËÀÍÅÖ
G. ÌÅÐÍÛÅ ËÈÍÅÉÊÈ
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊÈ
»
Ýëåêòðîííûé áàëàíñèðîâî÷íûé ñòàíîê âûïîëíÿåò ðàáîòó îäíèì
èçìåðèòåëüíûì çàïóñêîì â àâòîìàòè÷åñêîì ðåæèìå:
ðàçãîí,
èçìåðåíèå, òîðìîæåíèå. Îäíîâðåìåííî ïðîèçâîäèò èçìåðåíèå
äèíàìè÷åñêîãî äèñáàëàíñà êîëåñà ïî äâóì ïëîñêîñòÿì ñ
âûñâå÷èâàíèåì çíà÷åíèé âåñà ãðóçèêà è åãî ïîëîæåíèÿ íà
äâîéíîì
äèñïëåå
.
»
Ïóëüò óïðàâëåíèÿ
: çíà÷åíèÿ òðåõ ðàçìåðîâ êîëåñà è âûáîð
ïðîãðàììû áàëàíñèðîâêè îñóùåñòâëÿåòñÿ ïîñëåäîâàòåëüíûì
íàæàòèåì êíîïêè, êîòîðàÿ ñîâìåñòíî ñ êíîïêàìè ïðåäíàçíà÷åííûìè
äëÿ îïåðàöèè ðàçäåëåíèÿ âåñà è ââåäåíèÿ ðàçìåðîâ â ìèëëèìåòðàõ,
äàåò âîçìîæíîñòü ëåãêî è áûñòðî èñïîëüçîâàòü ñòàíîê.
»
Ïðîãðàììû áàëàíñèðîâêè
: ñòàíäàðòíàÿ äèíàìè÷åñêàÿ, 5 ïðîãðàìì
ALU, 3 ñòàòè÷åñêèå ïðîãðàììû (äëÿ êîëåñ ìîòîöèêëà èëè ëåãêîâîãî
àâòîìîáèëÿ ñ óñòàíîâêîé ñàìîêëåþùèõñÿ ãðóçèêîâ èëè ãðóçèêîâ ñî
ñêîáîé); äâå ñïåöèàëüíûå ïðîãðàììû ALU äëÿ êîëåñ PAX;
âîçìîæíîñòü âûáîðà ïðîãðàììû ðàçäåëåíèÿ ãðóçèêà; ïðîãðàììà
îïòèìèçàöèè ñòàòè÷åñêîãî äèñáàëàíñà.
»
Ñèñòåìà ñàìîäèàãíîñòèêè è ñàìîêàëèáðîâêè äåëàåò êðàéíå ïðîñòûì
òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå.
»
Çàùèòíûé êîæóõ êîëåñà
: ñ ýêñòðåìàëüíî îãðàíè÷åííûìè
ãàáàðèòíûìè ðàçìåðàìè ïîçâîëÿåò ïðîèçâîäèòü áàëàíñèðîâêó êîëåñ,
ìàêñèìàëüíûé âíåøíèé äèàìåòð êîòîðûõ íå ïðåâûøàåò 820 ìì;
»
Ñòàíäàðòíîå óñòðîéñòâî áåçîïàñíîñòè: êíîïêà STOP äëÿ îñòàíîâà
äâèãàòåëÿ â àâàðèéíîé ñèòóàöèè; çàùèòíûé êîæóõ êîëåñà: ïðè
îòêðûòîì êîæóõå çàùèòû êîëåñà ñïåöèàëüíîå óñòðîéñòâî íå
ïîçâîëÿåò çàïóñê ìàøèíû.
Содержание MICROTEC 810
Страница 44: ...MICROTEC 810 N 653332 Rev 2 ...
Страница 45: ...MICROTEC 810 N 653333 Rev 3 ...
Страница 48: ...OPTIONAL N 653334 Rev 1 ...
Страница 49: ......