background image

42

43

Quick Start Guide

EUROLIGHT LED FLOODLIGHT BAR 240-8 RGB

Este dispositivo puede ser controlado de las siguientes formas:

1. 

Máster/esclavo

2. 

Control DMX 

Control máster/esclavo

1. 

Conecte los dispositivos con un cable DMX. Nota: De cara a evitar interferencias, conecte simultáneamente un máximo de 
17 unidades.

2. 

El modo máster/esclavo será activado de forma automática.

3. 

Especifique el modo host o de control y ajuste las otras unidades a SLAVE 1/2/3/4/5 tras lo que todos los esclavos seguirán al 
controlador (consulte la tabla de funciones de visualización del modo SLAVE para más detalles)

 

Modo máster (Host) o de control:

  

S L A V E 

M O D E

  

  

M A S T E R

 

El host o controlador también elige el modo operativo o el control audio adicional:

  

S H O W 

M O D E

 

   S H O W   1

  

  

  S H O W   4

 

Control DMX 

Para usar un controlador DMX para controlar este dispositivo, primero deberá ajustar el código de dirección DMX. El rango para este 
código de dirección es de 1-512. De esta forma el dispositivo podrá recibir las señales DMX.

1. 

Pulse el botón 

MENU

 y elija la opción de menú "DMX Address".

2. 

Pulse el botón 

ENTER

. El código de dirección parpadeará. Use 

UP/DOWN

 para elegir el código de dirección 

DMX

 que quiera. 

De fábrica, la unidad viene ajustada al "Address 001".

3. 

Una vez que haya elegido el código de dirección, mantenga pulsado el botón 

ENTER

 

D M X

A D D R E S S

  

  

A D D R E S S

0 0 1

 

4. 

Realice la conexión desde la salida de la consola 

DMX

 a la entrada DMX del primer dispositivo, de la salida 

DMX

 del primero 

dispositivo a la entrada DMX del segundo, etc. hasta conectar todos los dispositivos.

IN

OUT

IN

OUT

IN

OUT

2

3

120 Ω 1 W

DMX-Controller

Control del dispositivo

La conexión DMX requiere terminaciones (conexión en bucle)

 

Durante el proceso de instalación, si la línea de señal va a suponer una tirada larga, o en entornos con mucho ruido, tal como una pista de 
baile, le recomendamos que use una terminación DMX (conexión en bucle). Esto reducirá posible interferencias del ruido eléctrico sobre la 
señal de control digital.

La terminación DMX está formada por un sencillo conector XLR con las puntas 2 y 3 conectadas a una resistencia de 120 Ω. Introduzca esta 
terminación en el puerto de salida XLR del último dispositivo (vea el gráfico):

Содержание EUROLIGHT MH710

Страница 1: ...Quick Start Guide EUROLIGHT MOVING HEAD MH710 Compact Moving Head Wash Lighting Effect with RGBW LEDs...

Страница 2: ...nydescription photograph orstatementcontained herein Technicalspecifications appearancesandotherinformation aresubjecttochangewithoutnotice LEGAL DISCLAIMER Important Safety Instructions 2 3 Quick Sta...

Страница 3: ...sprisesbipolairesposs dent deuxcontactsdelargeurdiff rente Lepluslargeestlecontactdes curit Lesprisesterreposs dentdeux contactsplusunemise laterre servantdes curit Silaprisedubloc d alimentationouduc...

Страница 4: ...FotosoderAussagenverlassenhaben TechnischeDaten Erscheinungsbild undandereInformationenk nnen ohnevorherigeAnk ndigung ge ndertwerden AlleWarenzeichen sindEigentumderjeweiligen Inhaber Midas KlarkTekn...

Страница 5: ...nescluderelasicurezzafornita dallaspinapolarizzataoconmessa aterra Unaspinapolarizzatahadue lame unapi largadell altra Unaspina conmessaaterrahaduelameeun terzopolodimessaaterra Lalama largaoilterzopo...

Страница 6: ...fique que el voltaje de su zona o pa s cumple con los requisitos de voltaje indicados para este dispositivo 3 Este dispositivo ha sido dise ado nicamente para su uso en interiores Mant ngalo en un ent...

Страница 7: ...int rieur de l appareil et le ventilateur doivent tre nettoy s au moins une fois par trimestre avec un aspirateur Zus tzlicheSicherheitshinweise 1 ffnen Sie das Paket nehmen Sie alle Zubeh rteile hera...

Страница 8: ...do um aspirador de p Ulterioriistruzionidisicurezza 1 Aprendo la confezione estraete tutti gli accessori e mettete il dispositivo su un tavolo per un ispezione Innanzitutto controllate che gli accesso...

Страница 9: ...control mode 1 5 6 8 7 2 3 4 Menu Options and Settings Description S H OW M O D E UP DOWN There are four different performance modes 1 2 3 4 performance modes and 4 different performance states S L A...

Страница 10: ...klightturnon O F F Backlightturnoff A UT O T E ST T E ST AutomatedRunningTest T E M P C H E C K H E A D O C H E A D 9 9 9 9 C Temperaturecontrolmonitorstemperatureand automaticallyturnsofflightswhenth...

Страница 11: ...mientoPAN S L AV E 3 Launidadesclavareplicar elcomportamientodelaunidadcontroladoraom ster HOST yreflejar elmovimientoTILT S L AV E 4 Launidadesclavareplicar elcomportamientodelaunidadcontroladoraom s...

Страница 12: ...E ST Testdefuncionamientoautomatizado T E M P C H E C K H E A D O C H E A D 9 9 9 9 C Elcontroldetemperaturamonitorizalatemperatura yhacequelaslucesseapaguenautom ticamentesi latemperaturamonitorizad...

Страница 13: ...vementTILT S L AV E 4 L appareilesclavereproduitlefonctionnementdel appareilma tre HOST en inversantlesmouvementsPANetTILT S L AV E 5 L appareilesclavereproduitlefonctionnementdel appareilma tre HOST...

Страница 14: ...tro clairage O F F D sactiveler tro clairage A UT O T E ST T E ST Testdefonctionnementautomatique T E M P C H E C K H E A D O C H E A D 9 9 9 9 C Contr ledelatemp rature l appareilestd sactiv si latem...

Страница 15: ...ave Ger tkopiertdasMaster HOST Ger tundspiegeltdieTILT Bewegung S L AV E 4 DasSlave Ger tkopiertdasMaster HOST Ger tundspiegeltdiePAN und TILT Bewegungen S L AV E 5 DasSlave Ger tkopiertdasMaster HOST...

Страница 16: ...F SchaltetdasBacklightaus A UT O T E ST T E ST AutomatischerBetriebstest T E M P C H E C K H E A D O C H E A D 9 9 9 9 C DieTemperaturkontrolle berwachtdieTemperatur undschaltetdieLeuchtk rperautomat...

Страница 17: ...nomodoDMX 6 SLAVE Pisca quando est no modo SLAVE 7 MASTER Pisca quando est no modo MASTER 8 SOUND Pisca quando est no modo Sound Active 1 5 6 8 7 2 3 4 Menu Options and Settings Description S H OW M...

Страница 18: ...gar A UT O T E ST T E ST Execu odetesteautom tico T E M P C H E C K H E A D O C H E A D 9 9 9 9 C Controledetemperaturamonitoraatemperatura eautomaticamentedesligaasluzesquandoa temperaturamonitoradae...

Страница 19: ...a funzione selezionata Conferma e salva LED 5 DMX LampeggiainmodoDMX 6 SLAVE Lampeggia in modo SLAVE 7 MASTER Lampeggia in modo MASTER 8 SOUND Lampeggia in modoSoundActive 1 5 6 8 7 2 3 4 Menu Options...

Страница 20: ...ione A UT O T E ST T E ST Testdifunzionamentoautomatico T E M P C H E C K H E A D O C H E A D 9 9 9 9 C Ilmonitordellatemperaturacontrollalatemperatura espegneautomaticamenteleluciquandola temperatura...

Страница 21: ...n and select the DMX Address menu option 2 Press ENTER button to enter Using DOWN UP to select DMX address code the factory value is Address 001 3 After the address code is set hold down the ENTER key...

Страница 22: ...X 1 Pulse el bot n MENU y elija la opci n de men DMX Address 2 Pulse el bot n ENTER El c digo de direcci n parpadear Use UP DOWN para elegir el c digo de direcci n DMX que quiera De f brica la unidad...

Страница 23: ...on MENU s lectionnez l option DMX Address 2 Appuyez sur le bouton ENTER Le code de l adresse clignote Utilisez les bouton UP DOWN pour s lectionner le code d adressage DMX Par d faut le code est Addre...

Страница 24: ...MENU Taste und w hlen Sie die Men Option DMX Address 2 Dr cken Sie die ENTER Taste Der Adresscode blinkt W hlen Sie mit UP DOWN den DMX Adresscode Werkseitig ist der Wert auf Address 001 eingestellt...

Страница 25: ...o bot o MENU selecione a op o de menu DMX Address 2 Aperte o bot o ENTER O c digo piscar Use UP DOWN para selecionar o c digo do DMX Nosso valor de f brica de Address 001 3 Ap s a configura o do c dig...

Страница 26: ...el menu DMX Address 2 Premete il tasto INVIO Il codice di indirizzo lampegger Usate i tasti SU GI per scegliere il codice di indirizzo DMX Il valore di fabbrica impostato su Address 001 3 Dopo aver im...

Страница 27: ...audiocontrol Channel Function Value Description 1 Horizontalposition 000 255 Horizontal position 0 to 630 pan 2 Horizontal fine 000 255 Fine adjustment for horizontal position pan 3 Verticalposition 0...

Страница 28: ...e 36000 White 30000 FullBright 110000 Beamangle 15 X axisrotationangle 630 Y axisrotationangle 220 Channels 9CH 13CH Controlmode DMX Master slave Soundcontrol Auto DMXaddresscode DMX512 DMXconnection...

Страница 29: ...mod lesexactement dem metailleetdem mevaleur lectrique sansaucuneexception Important information Aspectos importantes Informations importantes 1 Online registrieren BitteregistrierenSieIhrneues MusicT...

Страница 30: ...We Hear You...

Отзывы: