background image

20

21

Quick Start Guide

EUROLIGHT LED FLOODLIGHT BAR 240-8 RGB

Display

Funciones de la pantalla:

Pulse el botón 

MENU

 para acceder a las opciones de menú, y mantenga pulsado 

MENU

 para cambiar entre los elementos del menú. 

Pulse el botón 

ENTER

 para acceder a las funciones deseadas y la pantalla parpadeará; utilice después los botones 

UP/DOWN

 para navegar 

por el menú y elegir el ajuste que quiera. Pulse 

ENTER

 para confirmar el valor y almacenarlo, o pulse 

MENU

 para volver hacia atrás sin 

almacenar los cambios.

Las funciones principales son las siguientes:

Menu 

Options and Settings

Description

D M X

A D D R E S S

 

UP 

↑↓

 

DOWN

Selección de código de dirección DMX de 001 a 512

 

C H A N N E L

M O D E

  

UP 

↑↓

 

DOWN

Selección de canal DMX 9/13 en el modo de canal

A D D R E S S

0 0 1

A D D R E S S

5 1 2 

  9 C H A N

1 3   C H A N

(1)

(5)

(6)

(8)

(7)

(2)(3)(4)

Menu 

Options and Settings

Description

 

S H O W 

M O D E

  

UP 

↑↓

 

DOWN

Hay cuatro modos operativos diferentes

S L A V E 

M O D E

M A S T E R

Activa el modo MASTER (HOST) 

S L A V E 1

La unidad esclava replicará el comportamiento de la unidad controladora o 

máster (HOST) 

S L A V E 2

La unidad esclava replicará el comportamiento de la unidad controladora o máster 

(HOST) y reflejará (mismo movimiento pero en sentido inverso) el movimiento PAN 

S L A V E 3

La unidad esclava replicará el comportamiento de la unidad controladora o máster 

(HOST) y reflejará el movimiento TILT 

S L A V E 4

La unidad esclava replicará el comportamiento de la unidad controladora o máster 

(HOST) y reflejará los movimientos PAN y TILT 

S L A V E 5

La unidad esclava replicará el comportamiento de la unidad controladora o máster 

(HOST) o cambiará aleatoriamente de color y/o reflejará los movimientos TILT y/o PAN 

B L A C K

O U T

   N O

La luz sigue con su comportamiento ordinario

    Y E S

Modo Standby (luz a negro), pero en el modo DMX puede seguir siendo usada. 

Cuando se produzca una señal DMX anormal, la luz entrará automáticamente en 

el modo standby (negro)

S O U N D

S T A T E

     O N

Activa (ON) el modo SOUND CONTROL. La luz LED seguirá el ritmo de la música

   O F F

Desactiva (OFF) el modo SOUND CONTROL 

S O U N D

S E N S E

  

UP 

↑↓

 

DOWN

Elige la sensibilidad del sonido del modo SOUND CONTROL desde el valor más 

bajo (0) al más alto (100)

   S H O W   1

  S H O W   4

 

              0

    1 0 0

Item

No.

Function

Description

Button:

1

MENU

Activa el menú principal y 
conmuta entre los elementos del 
menú. Cierra y abre los submenús 
sin almacenar los datos

2

DOWN

Reduce el valor en pantalla en 
uno / función de navegación 

3

UP

Aumenta el valor en pantalla en 
uno / función de navegación 

4

ENTER

Activa la función elegida / 
Confirma y almacena los datos 

LED:

5

DMX

Parpadea en el modo DMX 

6

SLAVE

Parpadea en el modo SLAVE 

7

MASTER

Parpadea en el modo MASTER 

8

SOUND

Parpadea en el modo 
Sound Active 

Содержание EUROLIGHT MH710

Страница 1: ...Quick Start Guide EUROLIGHT MOVING HEAD MH710 Compact Moving Head Wash Lighting Effect with RGBW LEDs...

Страница 2: ...nydescription photograph orstatementcontained herein Technicalspecifications appearancesandotherinformation aresubjecttochangewithoutnotice LEGAL DISCLAIMER Important Safety Instructions 2 3 Quick Sta...

Страница 3: ...sprisesbipolairesposs dent deuxcontactsdelargeurdiff rente Lepluslargeestlecontactdes curit Lesprisesterreposs dentdeux contactsplusunemise laterre servantdes curit Silaprisedubloc d alimentationouduc...

Страница 4: ...FotosoderAussagenverlassenhaben TechnischeDaten Erscheinungsbild undandereInformationenk nnen ohnevorherigeAnk ndigung ge ndertwerden AlleWarenzeichen sindEigentumderjeweiligen Inhaber Midas KlarkTekn...

Страница 5: ...nescluderelasicurezzafornita dallaspinapolarizzataoconmessa aterra Unaspinapolarizzatahadue lame unapi largadell altra Unaspina conmessaaterrahaduelameeun terzopolodimessaaterra Lalama largaoilterzopo...

Страница 6: ...fique que el voltaje de su zona o pa s cumple con los requisitos de voltaje indicados para este dispositivo 3 Este dispositivo ha sido dise ado nicamente para su uso en interiores Mant ngalo en un ent...

Страница 7: ...int rieur de l appareil et le ventilateur doivent tre nettoy s au moins une fois par trimestre avec un aspirateur Zus tzlicheSicherheitshinweise 1 ffnen Sie das Paket nehmen Sie alle Zubeh rteile hera...

Страница 8: ...do um aspirador de p Ulterioriistruzionidisicurezza 1 Aprendo la confezione estraete tutti gli accessori e mettete il dispositivo su un tavolo per un ispezione Innanzitutto controllate che gli accesso...

Страница 9: ...control mode 1 5 6 8 7 2 3 4 Menu Options and Settings Description S H OW M O D E UP DOWN There are four different performance modes 1 2 3 4 performance modes and 4 different performance states S L A...

Страница 10: ...klightturnon O F F Backlightturnoff A UT O T E ST T E ST AutomatedRunningTest T E M P C H E C K H E A D O C H E A D 9 9 9 9 C Temperaturecontrolmonitorstemperatureand automaticallyturnsofflightswhenth...

Страница 11: ...mientoPAN S L AV E 3 Launidadesclavareplicar elcomportamientodelaunidadcontroladoraom ster HOST yreflejar elmovimientoTILT S L AV E 4 Launidadesclavareplicar elcomportamientodelaunidadcontroladoraom s...

Страница 12: ...E ST Testdefuncionamientoautomatizado T E M P C H E C K H E A D O C H E A D 9 9 9 9 C Elcontroldetemperaturamonitorizalatemperatura yhacequelaslucesseapaguenautom ticamentesi latemperaturamonitorizad...

Страница 13: ...vementTILT S L AV E 4 L appareilesclavereproduitlefonctionnementdel appareilma tre HOST en inversantlesmouvementsPANetTILT S L AV E 5 L appareilesclavereproduitlefonctionnementdel appareilma tre HOST...

Страница 14: ...tro clairage O F F D sactiveler tro clairage A UT O T E ST T E ST Testdefonctionnementautomatique T E M P C H E C K H E A D O C H E A D 9 9 9 9 C Contr ledelatemp rature l appareilestd sactiv si latem...

Страница 15: ...ave Ger tkopiertdasMaster HOST Ger tundspiegeltdieTILT Bewegung S L AV E 4 DasSlave Ger tkopiertdasMaster HOST Ger tundspiegeltdiePAN und TILT Bewegungen S L AV E 5 DasSlave Ger tkopiertdasMaster HOST...

Страница 16: ...F SchaltetdasBacklightaus A UT O T E ST T E ST AutomatischerBetriebstest T E M P C H E C K H E A D O C H E A D 9 9 9 9 C DieTemperaturkontrolle berwachtdieTemperatur undschaltetdieLeuchtk rperautomat...

Страница 17: ...nomodoDMX 6 SLAVE Pisca quando est no modo SLAVE 7 MASTER Pisca quando est no modo MASTER 8 SOUND Pisca quando est no modo Sound Active 1 5 6 8 7 2 3 4 Menu Options and Settings Description S H OW M...

Страница 18: ...gar A UT O T E ST T E ST Execu odetesteautom tico T E M P C H E C K H E A D O C H E A D 9 9 9 9 C Controledetemperaturamonitoraatemperatura eautomaticamentedesligaasluzesquandoa temperaturamonitoradae...

Страница 19: ...a funzione selezionata Conferma e salva LED 5 DMX LampeggiainmodoDMX 6 SLAVE Lampeggia in modo SLAVE 7 MASTER Lampeggia in modo MASTER 8 SOUND Lampeggia in modoSoundActive 1 5 6 8 7 2 3 4 Menu Options...

Страница 20: ...ione A UT O T E ST T E ST Testdifunzionamentoautomatico T E M P C H E C K H E A D O C H E A D 9 9 9 9 C Ilmonitordellatemperaturacontrollalatemperatura espegneautomaticamenteleluciquandola temperatura...

Страница 21: ...n and select the DMX Address menu option 2 Press ENTER button to enter Using DOWN UP to select DMX address code the factory value is Address 001 3 After the address code is set hold down the ENTER key...

Страница 22: ...X 1 Pulse el bot n MENU y elija la opci n de men DMX Address 2 Pulse el bot n ENTER El c digo de direcci n parpadear Use UP DOWN para elegir el c digo de direcci n DMX que quiera De f brica la unidad...

Страница 23: ...on MENU s lectionnez l option DMX Address 2 Appuyez sur le bouton ENTER Le code de l adresse clignote Utilisez les bouton UP DOWN pour s lectionner le code d adressage DMX Par d faut le code est Addre...

Страница 24: ...MENU Taste und w hlen Sie die Men Option DMX Address 2 Dr cken Sie die ENTER Taste Der Adresscode blinkt W hlen Sie mit UP DOWN den DMX Adresscode Werkseitig ist der Wert auf Address 001 eingestellt...

Страница 25: ...o bot o MENU selecione a op o de menu DMX Address 2 Aperte o bot o ENTER O c digo piscar Use UP DOWN para selecionar o c digo do DMX Nosso valor de f brica de Address 001 3 Ap s a configura o do c dig...

Страница 26: ...el menu DMX Address 2 Premete il tasto INVIO Il codice di indirizzo lampegger Usate i tasti SU GI per scegliere il codice di indirizzo DMX Il valore di fabbrica impostato su Address 001 3 Dopo aver im...

Страница 27: ...audiocontrol Channel Function Value Description 1 Horizontalposition 000 255 Horizontal position 0 to 630 pan 2 Horizontal fine 000 255 Fine adjustment for horizontal position pan 3 Verticalposition 0...

Страница 28: ...e 36000 White 30000 FullBright 110000 Beamangle 15 X axisrotationangle 630 Y axisrotationangle 220 Channels 9CH 13CH Controlmode DMX Master slave Soundcontrol Auto DMXaddresscode DMX512 DMXconnection...

Страница 29: ...mod lesexactement dem metailleetdem mevaleur lectrique sansaucuneexception Important information Aspectos importantes Informations importantes 1 Online registrieren BitteregistrierenSieIhrneues MusicT...

Страница 30: ...We Hear You...

Отзывы: