background image

13

3.4.2 TWO PIPE SYSTEM 

This type of ducting allows to disengage exhaust fl ue gases both outside 
the building and into single fl ue ducts.
Comburant air may be drawn in at a different site from where the fl ue 
terminal is located.
The splitting kit consists of a fl ue duct adaptor (100/80) and of an air duct 
adaptor; the latter may be placed either on the left or on the right of the 
fl ue terminal according to installation requirements. 
For the air duct adaptor fi t  the screws and seals previously removed 
from the cap.

IMPORTANT:

 All parts of the exhaust fl ue duct must be at least 1 in / 

25.4 mm from any combustible materials or zero mm to combustibles if 
mylar sleeve is used.

The 90° bend allows to connect the boiler to fl ue-air ducting regardless 
of direction as it can be rotated by 360°. It can moreover be used as a 
supplementary bend to be coupled with the duct or with a 45° bend.

3.4.2 CONDUITS SÉPARÉS

Ces types de conduits permettent d’utiliser des conduits séparés pour 
l’évacuation des gaz brûlés et des fumées à l’extérieur du bâtiment.
L’évacuation de l’air comburant peut ainsi être séparée du terminal 
d’évacuation des fumées. 
Le kit de séparation contient un adaptateur (100/80) pour le conduit des 
fumées et un deuxième adaptateur pour le conduit d’air ; ce dernier peut 
être placé sur la gauche ou sur la droite du terminal, en fonction des 
besoins de l’installation.
Pour l’adaptateur du conduit d’air, utiliser les vis et les joints précédem-
ment retirés de l’embout.

IMPORTANT : Toute partie de la conduite de décharge de la buse doit 
être placée au moins à 1 in / 25.4 mm de tout matériel combustible ou zéro 
mm du matériel combustible s’il est utilisé a manchon en mylar.

Intake air duct adaptor
Adaptateur d’admission d’air

flue duct adaptor

Adaptateur de sortie des fumées

Le coude à 90 ° permet de raccorder les conduits des fumées et de l’air 
à la chaudière indépendamment de leur orientation puisqu’il peut pivoter 
sur 360°. Il peut également être utilisé comme coude supplémentaire en le 
raccordant directement au conduit ou à un coude de 45°.

Fig. 7

Fig. 8

A 90° bend reduces the total duct length by 0.5 metre.
A 45° bend reduces the total duct length by 0.25 metre.

Un coude de 90 ° réduit la longueur totale du conduit de 0,5 mètre.
Un coude de 45 ° réduit la longueur totale du conduit de 0,25 mètre.

Содержание LUNA HT 330

Страница 1: ...boiler Chaudi re murale gaz condensation deux services HT 330 WARNING If the information in these instructions is not fol lowed exactly a re or explosion may result causing property damage personal in...

Страница 2: ...emplacement des composants 39 9 Programmation de param tres de la chaudi re l aide du commande distance Siemens mod le QAA73 40 10 Sch ma de c blage 42 11 Cahier des interventions d entretien 44 Shoul...

Страница 3: ...Code ANSI Z223 1 NFPA 54 Where required by the authority having jurisdiction the installation must conform to the Standard for Controls and Safety Devices for Automatically Fired Boilers ANSI ASME CSD...

Страница 4: ...1 36 1 30 0 40 Temp de l eau circuit F 176 chauffage approx C 80 Domestic Hot Water MAX MIN 0 2000 Ft 2000 4500 Ft 0 610 m 610 1370 m Heat Input Btu h 126 376 120 358 37 192 Gross kW 37 0 35 3 10 9 H...

Страница 5: ...buse fum es 2 36 in 60 mm 2 6 ELECTRICAL Supply 120 V 60 Hz Power Consumption 5 050 Btu h 148 W Internal Fuse F 2 A Electrode Spark Gap 3 5 to 4 5 mm 2 6 DONN ES LECTRIQUES Alimentation 120 V 60 Hz C...

Страница 6: ...nce TOTALE MINIMALE n cessaire du vase d expansion Remarquez Quand la chaudi re est en service la temp rature maximale et fournit du chauffage tous les radiateurs l indicateur de pression ne doit pas...

Страница 7: ...ressure switch 32 3 way valve motor 33 three way valve 34 automatic bypass CHAMBRE TANCHE d part d part entr e entr e retour chauffage ballon gaz eau froide chauffage sanitaire L gende 1 robinet d par...

Страница 8: ...matiquement et la temp rature de l eau chaude sanitaire est contr l e par la sonde 4 Lorsque le puisage d eau chaude sanitaire cesse le br leur s teint et la vanne de d rivation reste en position eau...

Страница 9: ...a notice d installation livr e s par ment avec l quipement Remarquez Si l on emploie un raccord additionnel de 90 la longueur maximale de la buse des fum es sera r duite de 3 28 ft 1 m Tout raccord de...

Страница 10: ...ickness paisseur du mur X Wall Thickness paisseur du mur X Fig 2 1 Placer le coude d vacuation des fum es sur l adaptateur en haut de la chaudi re Orienter le coude selon les besoins de l installation...

Страница 11: ...ci contre 2 Le conduit standard ne convient que pour les applications horizonta les 3 Les longueurs quivalentes maximales admises pour le conduit des fum es sont Conduits concentriques 10 m Conduits...

Страница 12: ...12 Fig 5 Fig 6 L max 10 m L max 9 m L max 10 m L max 9 m L max 8 m...

Страница 13: ...ion de l air comburant peut ainsi tre s par e du terminal d vacuation des fum es Le kit de s paration contient un adaptateur 100 80 pour le conduit des fum es et un deuxi me adaptateur pour le conduit...

Страница 14: ...the boiler L1 L2 max 80 m L max 15 m The maximum length of the suction duct must be 15 metres Options pour l installation de terminaux des fum es horizontaux s par s IMPORTANT Le conduit doit descend...

Страница 15: ...15 L max 14 m L max 15 m Separated vertical ue terminals installation options Options pour l installation de terminaux de fum es verticaux Fig 11...

Страница 16: ...st n cessaire d ajouter une protection ouvrable fix ferm Vent Termination Minimum Clearances Distances minimales du terminal A 12 clearances above grade veranda porch deck or balcony distances au dess...

Страница 17: ...circuit and beneath the appliance Remarquez Il faudrait placer un robinet de vidange au point le plus bas du circuit de chauffage et derri re l appareil Heating by pass if required By pass chauffage s...

Страница 18: ...es des unit s de traitement de l air o ils peuvent tre expos s l air r frig r doivent tre dot s de r gulateurs de d bit ou d l ments automatiques pour supprimer la circulation par gravit de l eau de l...

Страница 19: ...1 77 in 45 mm 1 57 in 40 mm Fig 16 4 2 2 CLEARANCES FOR COMBUSTIBLES 4 2 2 ESPACES LAISS S POUR DES COMBUSTIBLES 1 77 in 45 mm 1 77 in 45 mm Top and botton 0 in 0 mm with a fire resistant material bet...

Страница 20: ...to account the clearances required for servicing and the ue terminal position 2 Tape the template to the wall ensure it is level and the right way up and mark the position of the holes for the boiler...

Страница 21: ...ercle du coffret de commande Facia Panel Panneau avant Key to Wiring b blue br brown bk black g y yellow green 4 6 CONNEXIONS ELECTRIQUES Pour raccorder le c ble d alimentation proc der de la fa on su...

Страница 22: ...ol solenoid valve see figure 25 in section 4 11 4 7 Description des connexions lectriques vers la chaudi re Tourner vers le bas le bo tier de commande et acc der aux borniers M1 et M2 destin s aux con...

Страница 23: ...ter to display or change Press the or key to change the value displayed Press either of the PROG buttons again to save the change Press the information button i to quit programming Proc der aux r glag...

Страница 24: ...head of the timed program to optimise the temperature in the premises Optim arr t maxi Avance maximum par rapport au programme horaire d extinction de la chaudi re pour l optimisation de la temp ratur...

Страница 25: ...aiguilles d une montre comme le montre la gure 22B Remarque lorsque la fonction INFO est lanc e l af cheur 5 gure 1 visualise le message A0 en alternance 5 secondes la valeur de la temp rature de sani...

Страница 26: ...l the boiler is disconnected from the power supply 4 Pour quitter la fonction INFO tourner le bouton 6 dans le sens inverse des aiguilles d une montre point 1 et r p ter l action d crite au point 2 Re...

Страница 27: ...ect position of the knob for operation without shifting the curves Fig 24 signalisations d anomalies En cas d anomalies l afficheur du dispositif QAA73 affiche le symbole clignotant La pression de la...

Страница 28: ...highest of the two values set on the QAA73 and in the boiler Le choix de la courbe climatique Kt est r serv aux techniciens qui utiliseront pour cela le commande distance QAA73 en modifiant le param...

Страница 29: ...re d part chaudi re Te Temp rature ext rieure compos e 4 11 Connexion lectrique un circuit zones La connexion lectrique et les r glages n cessaires pour la gestion d un circuit divis en plusieurs zone...

Страница 30: ...HERMOSTAT Zone 1 thermostat d ambiance 2 Zone ROOM THERMOSTAT Zone 2 thermostat d ambiance 3 Zone ROOM THERMOSTAT Zone 3 thermostat d ambiance solenoid valve 1 Zone lectrovanne Zone 1 Cas 1 installati...

Страница 31: ...Il est important de bien d sa rer la pompe de fa on qu elle ne s che pas puisque cela pourrait endommager ses paliers Desserrez les vis et enlevez le bouchon du centre de la pompe Au moyen d un tourne...

Страница 32: ...ES DE LA CHAUDI RE 5 4 PREMIER ALLUMAGE R f rez vous la Fig 26 Remarquez Avant l allumage enlevez des panneaux peints de la chaudi re les pellicules de protection en plastique 1 Assurez vous que les r...

Страница 33: ...le bouton 7 figure 26 Remarque si la temp rature de d part du chauffage atteint la valeur MAXI programm e la fonction s arr tera avant sa fin Pi Gas supply pressure measurement point P out Gas feed t...

Страница 34: ...34 Fig 28A Fig 28B Fig 29 Fig 30...

Страница 35: ...re est r gl e pour fonctionner 0 2000 Ft Voir le tableau 1 pour la nouvel programmation de la carte lectronique pour fonctionner une altitude plus lev e 2000 4500 Ft Gaz Naturel A Gaz LP E 17 4 mbar...

Страница 36: ...le circuit de chauffage balancez le circuit de fa on obtenir les diff rences de temp rature n cessaires entre les conduites de d part et de retour chauffage et v ri ez le volume et la pression du circ...

Страница 37: ...haudi re produira seulement de l ECS Quand le s lecteur est plac e sur la chaudi re produira de l ECS et alimentera le circuit de chauffage Remarquez Si vous avez install un horloge il va contr ler se...

Страница 38: ...nt de la chaudi re nous recommendons d ffectuer les contr les et les entretiens n cessaires intervalles r guliers La fr quence des interventions d entretien d pend des conditions particuli res d insta...

Страница 39: ...periodique La loi pr voit que toute intervention d entretien soit effectu e par un professionnel quali Attention Avant le remplacement de tout composant de la chaudi re tournez le s lecteur sur 0 coup...

Страница 40: ...ogramming of the boiler s electronic control card 9 Programmation des param tres de la chaudi re l aide du commande distance Siemens mod le QAA73 Le commande distance QAA73 permet d acc der certains p...

Страница 41: ...aximal en chauffage 544 Overrun time s of pumps 180 Temps s de postcircolation de la pompe 545 Minimum burner pause time s heat demand dependent switching hysteresis 180 Temps s minimal de pause du br...

Страница 42: ...LECTRODE LECTRODE D ALLUMAGE SPARK GENERATOR G N RATEUR D TINCELLE Summer Winter SELECTOR RESET COMMUTATEUR T HIVER RESET PROVISION FOR OUTSIDE SENSOR PRED SONDE EXT RIEURE DOMESTIC HOT WATER FLOW SWI...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...ES INTERVENTIONS D ENTRETIEN Date of Service Details of Service Service Engineer Date de l entretien D tails de l entretien Prestataire de services 11 Service history DETAILS OF BOILER INSTALLATION Da...

Отзывы: