8
Domestic Hot Water Mode
1. Priority is given to the domestic hot water supply. A demand at a tap or
shower will override any central heating requirement.
2. The fl ow of water will operate the DHW fl ow switch which requests
the 3 way valve to change position. This will allow the pump to circulate
the primary water through the DHW plate heat exchanger.
3. The burner will light automatically and the temperature of the domestic
hot water is controlled by the temperature sensor.
4. When the domestic hot water demand ceases the burner will extinguish
and the diverter valve will remain in the domestic hot water mode, unless
there is a demand for central heating.
Mode eau chaude sanitaire
1. La priorité est donnée à l’eau chaude sanitaire. Le puisage d’eau
chaude depuis un robinet ou la douche a la priorité sur toute demande de
chauffage central.
2. La circulation de l’eau actionne le sélecteur de débit de l’eau chaude
sanitaire qui cause le déplacement de la vanne 3 voies pour permettre au
circulateur de refouler l’eau dans le circuit principal par l’intermédiaire
de l’échangeur à plaques.
3. Le brûleur s’allume automatiquement et la température de l’eau chaude
sanitaire est contrôlée par la sonde.
4. Lorsque le puisage d’eau chaude sanitaire cesse, le brûleur s’éteint et
la vanne de dérivation reste en position eau chaude sanitaire, sauf en cas
demande de chauffage central.
Frost Protection Mode
1. The frost protection mode is integrated to the appliance when left in the
domestic hot water and central heating position. If the temperature falls
below 5° C the boiler will fi re on its minimum setting until a fl ow tempe-
rature of 30° C is reached.
Pump Protection
1. With the selector switch in either, the central heating and domestic hot
water position, the pump will automatically operate for 1 minute in every
24 hours to prevent sticking.
Protection contre le gel
1. La chaudière incorpore une protection contre le gel qui fonctionne lor-
sque la chaudière est en mode eau chaude sanitaire et chauffage central.
Si la température du circuit descend au-dessous de 5 ° C, la chaudière
démarre au ralenti jusqu’à ce que l’eau en circulation atteigne la tem-
pérature de 30 ° C.
Protection du circulateur
1. Lorsque le sélecteur est sur la position de chauffage central ou de
chauffage central plus production d’eau chaude, le circulateur se met
automatiquement à tourner pendant 1 minute toutes les 24 heures pour
éviter les risques de blocage.
Содержание LUNA HT 330
Страница 12: ...12 Fig 5 Fig 6 L max 10 m L max 9 m L max 10 m L max 9 m L max 8 m...
Страница 34: ...34 Fig 28A Fig 28B Fig 29 Fig 30...
Страница 43: ...43...