18
3.8 FILLING THE CENTRAL HEATING SYSTEM
The system design pressure (cold) should be set to (1.0-1.5) bar. This
pressure is equivalent to the maximum static head (see Fig. 13) in bar +
0.3 (14.5 p.s.i. = 1 bar = 10.2 metres of water).
Filling of the system must be carried out in a manner approved by the local
Water Undertaking. The system may be fi lled as shown in Fig. 14.
Drain taps must be used to allow the system to be completely drained.
The heating system should be thoroughly fl ushed before the boiler is
connected and again after the fi rst heating.
3.8 REMPLISSAGE DU CIRCUIT DE CHAUFFAGE CENTRAL
La pression du circuit (à froid) devrait être établie à (1.0-1.5) bar. Cette
valeur correspond à la pression statique maximale (voir Fig. 13) en bar
+ 0.3 (14.5 p.s.i. = 1 bar = 10.2 mètres d’eau).
Le remplissage du circuit doit s’effectuer (voir Fig. 14).
Les robinets de vidange sont nécessaires pour vidanger complètement
le circuit.
Nettoyez et rincez soigneusement le circuit de chauffage avant la mise
en marche de la chaudière et répétez l’opération après le premier
allumage.
3.9 PRODUIT CHEMIQUES
Les produits chimiques toxiques, tels que ceux utilisés pour nettoyer
la chaudière, ne doivent pas polluer l’eau potable utilisée pour le
chauffage des locaux.
3.10 SYSTEME DE CHAUFFAGE ET SYSTEME FRIGORIFIQUE
Lorsque la chaudière est utilisée avec un système frigorifi que, elle doit être
installée de sorte que l’élément réfrigéré soit alimenté à l’aide des valves
appropriées pour éviter qu’il ne pénètre dans la chaudière.
Les conduits d’une chaudière à eau chaude connectée aux bobines
thermiques des unités de traitement de l’air, où ils peuvent être exposés
à l’air réfrigéré, doivent être dotés de régulateurs de débit ou d’éléments
automatiques pour supprimer la circulation par gravité de l’eau de la
chaudière lors du cycle de réfrigération.
3.9 TOXIC CHEMICAL
Toxic chemicals, such as used for boiler treatment, shall not be introduced
into the potable water used for space heating.
3.10 HEATING SYSTEM AND REFRIGERATION SYSTEM
The boiler, when used in connection with a refrigeration system, must
be installed so the chilled medium is piped in parallel with the boiler
with appropriate valves to prevent the chilled medium from entering
the boiler.
The boiler piping system of a hot water boiler connected to heating coils
located in air handling units where they may be exposed to refrigerated
air circulation must be equipped with flow control valves or other
automatic means to prevent gravity circulation of the boiler water during
the cooling cycle.
4. Installation
4.1 DÉBALLAGE
La chaudière est délivrée dans quatre boîtes, contenant les pièces
suivantes:
Boîte 1 Chaudière dans son bâti
Vannes à gaz et à eau avec rondelles
Raccords pour réseau d’eau
Vis et tampons à mur
Gabarit
Boîte 2 Raccord courbé à 90° pour buse des fumées (pas nécessaire
pour buse verticale)
Boîte 3 Conduit de 2.64 ft / 0.75 m de longeur (pour buse postérieure
et latérale) avec terminal
4. Installation
4.1 UNPACKING
The boiler is supplied in four boxes, as follows:
Box 1 Cased boiler
Water and gas valves plus washers
Water fi ttings.
Screws and wall plugs
Wall template
Box 2 90° fl ue bend (not required for vertical fl ue)
Box 3 2.64 ft / 0.75 m fl ue (for side and rear fl ue) with terminal
Fig. 14
boiler fi lling tap
robinet de remplissage chaudière
boiler drain point
robinet de vidange chaudière
Содержание LUNA HT 330
Страница 12: ...12 Fig 5 Fig 6 L max 10 m L max 9 m L max 10 m L max 9 m L max 8 m...
Страница 34: ...34 Fig 28A Fig 28B Fig 29 Fig 30...
Страница 43: ...43...